Sep 6, 2024 Written by 

Using force

Today’s first reading, from the Book of Wisdom speaks of the persecution of the righteous, those whose “mere presence” annoys the ungodly. The ungodly are described as those who oppress the poor, who have no compassion for the widow and show no respect to the elderly (cf. 2:17-20). The ungodly claim to believe that “power is the norm of justice”. They dominate the weak, use their power to impose a way of thinking, an ideology, a prevailing mindset. They use violence or repression to subject those who simply by their honest, straightforward, hardworking and companionable everyday life show that a different kind of world, a different kind of society, is possible. The ungodly are not content with doing anything they like, giving into their every whim; they do not want others, by doing good, to show them up for who they are. In the ungodly, evil is always trying to destroy good.

Seventy-five years ago, this nation witnessed the final destruction of the Vilnius Ghetto; this was the climax of the killing of thousands of Jews that had started two years earlier. As we read in the Book of Wisdom, the Jewish people suffered insults and cruel punishments. Let us think back on those times, and ask the Lord to give us the gift of discernment to detect in time any recrudescence of that pernicious attitude, any whiff of it that can taint the heart of generations that did not experience those times and can sometimes be taken in by such siren songs.

Jesus in the Gospel tells us of a temptation of which we have to be very careful: the desire for primacy and domination over others, which can dwell in every human heart. How often has it happened that one people considers itself superior, with greater acquired rights, with more privileges needing to be preserved or gained. What is the antidote that Jesus proposes when this impulse appears in our heart or in the heart of any society or country? To be the last of all and the servant of all; to go to the place where no one else wants to go, where no one travels, the furthest peripheries; to serve and come to know the lowly and the rejected.

If power had to do with this, if we could allow the Gospel of Jesus Christ to reach the depths of our lives, then the “globalization of solidarity” would be a reality. “In our world, especially in some countries, different forms of war and conflict are re-emerging, yet we Christians remain steadfast in our intention to respect others, to heal wounds, to build bridges, to strengthen relationships and to “bear one another’s burdens” (Gal 6:2)” (Evangelii Gaudium, 67).

Here in Lithuania, you have a hill of crosses, where thousands of people, over the centuries, have planted the sign of the cross. I ask you, as we now pray the Angelus, to beg Mary to help us all to plant our own cross, the cross of our service and commitment to the needs of others, on that hill where the poor dwell, where care and concern are needed for the outcast and for minorities. In this way, we can keep far from our lives and our cultures the possibility of destroying one another, of marginalizing, of continuing to discard whatever we find troublesome or uncomfortable.

Jesus puts a little child in our midst, at the same distance from each of us, so that all of us can feel challenged to respond. As we remember the “yes” spoken by Mary, let us ask her to make our “yes” as generous and fruitful as hers.

[Pope Francis, Angelus 23 September 2018]

7 Last modified on Friday, 06 September 2024 03:35
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
The ungodly claim to believe that “power is the norm of justice”. They dominate the weak, use their power to impose a way of thinking, an ideology, a prevailing mindset [Pope Francis]
L’empio ha la pretesa di pensare che la sua forza è la norma della giustizia. Sottomettere i più fragili, usare la forza in una qualsiasi forma, imporre un modo di pensare, un’ideologia, un discorso dominante [Papa Francesco]
The Gospel of Matthew written in Hebrew or Aramaic is no longer extant, but in the Greek Gospel that we possess we still continue to hear, in a certain way, the persuasive voice of the publican Matthew, who, having become an Apostle, continues to proclaim God's saving mercy to us. And let us listen to St Matthew's message, meditating upon it ever anew also to learn to stand up and follow Jesus with determination (Pope Benedict)
Non abbiamo più il Vangelo scritto da Matteo in ebraico o in aramaico, ma nel Vangelo greco che abbiamo continuiamo a udire ancora, in qualche modo, la voce persuasiva del pubblicano Matteo che, diventato Apostolo, séguita ad annunciarci la salvatrice misericordia di Dio e ascoltiamo questo messaggio di san Matteo, meditiamolo sempre di nuovo per imparare anche noi ad alzarci e a seguire Gesù con decisione (Papa Benedetto)
The Church desires to give thanks to the Most Holy Trinity for the "mystery of woman" and for every woman - for that which constitutes the eternal measure of her feminine dignity, for the "great works of God", which throughout human history have been accomplished in and through her (Mulieris Dignitatem n.31)
La Chiesa desidera ringraziare la Santissima Trinità per il «mistero della donna», e, per ogni donna - per ciò che costituisce l'eterna misura della sua dignità femminile, per le «grandi opere di Dio» che nella storia delle generazioni umane si sono compiute in lei e per mezzo di lei (Mulieris Dignitatem n.31)
Simon, a Pharisee and rich 'notable' of the city, holds a banquet in his house in honour of Jesus. Unexpectedly from the back of the room enters a guest who was neither invited nor expected […] (Pope Benedict)
Simone, fariseo e ricco “notabile” della città, tiene in casa sua un banchetto in onore di Gesù. Inaspettatamente dal fondo della sala entra un’ospite non invitata né prevista […] (Papa Benedetto)
God excludes no one […] God does not let himself be conditioned by our human prejudices (Pope Benedict)
Dio non esclude nessuno […] Dio non si lascia condizionare dai nostri pregiudizi (Papa Benedetto)
Still today Jesus repeats these comforting words to those in pain: "Do not weep". He shows solidarity to each one of us and asks us if we want to be his disciples, to bear witness to his love for anyone who gets into difficulty (Pope Benedict)
Gesù ripete ancor oggi a chi è nel dolore queste parole consolatrici: "Non piangere"! Egli è solidale con ognuno di noi e ci chiede, se vogliamo essere suoi discepoli, di testimoniare il suo amore per chiunque si trova in difficoltà (Papa Benedetto))
Faith: the obeying and cooperating form with the Omnipotence of God revealing himself
Fede: forma dell’obbedire e cooperare con l’Onnipotenza che si svela
Jesus did not come to teach us philosophy but to show us a way, indeed the way that leads to life [Pope Benedict]
Gesù non è venuto a insegnarci una filosofia, ma a mostrarci una via, anzi, la via che conduce alla vita [Papa Benedetto]

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.