Jun 10, 2024 Written by 

He goes to the root

Gospel [...] continues the “Sermon on the Mount”: Jesus’ first great preaching. Today’s theme is Jesus’ attitude toward the Jewish Law. He says: “Think not that I have come to abolish the Law and the Prophets; I have come not to abolish them but to fulfil them” (Mt 5:17). Jesus did not want to do away with the Commandments that the Lord had given through Moses; rather, he wanted to bring them to fulfilment. He then added that this “fulfilment” of the Law requires a higher kind justice, a more authentic observance. In fact, he says to his disciples: “Unless your righteousness exceeds that of the scribes and Pharisees, you will never enter the kingdom of heaven” (Mt 5:20).

But what does this “fulfilment” of the Law mean? What is this superior justice? Jesus himself answers this question with a few examples. Jesus was practical and he always used examples to make himself understood, comparing the old Law with his teachings. He begins with the fifth of the Ten Commandments: “You have heard that it was said to the men of old, ‘You shalt not kill’ ... But I say to you that everyone who is angry with his brother shall be liable to council” (v. 21-22). In this way, Jesus reminds us that words can kill! When we say that a person has the tongue of a snake, what does that mean? That their words kill! Not only is it wrong to take the life of another, but it is also wrong to bestow the poison of anger upon him, strike him with slander, and speak ill of him.

This brings us to gossip: gossip can also kill, because it kills the reputation of the person! It is so terrible to gossip! At first it may seem like a nice thing, even amusing, like enjoying a candy. But in the end, it fills the heart with bitterness, and even poisons us. What I am telling you is true, I am convinced that if each one of us decided to avoid gossiping, we would eventually become holy! What a beautiful path that is! Do we want to become holy? Yes or no? [The people: Yes!] Do we want to be attached to the habit of gossip? Yes or no? [The people: No!] So we agree then: no gossiping! Jesus offers the perfection of love to those who follow him: love is the only measure that has no measure, to move past judgements.

Love of neighbour is a fundamental attitude that Jesus speaks of, and he says that our relationship with God cannot be honest if we are not willing to make peace with our neighbour. He says: “So if you are offering your gift at the altar, and there remember that your brother has something against you, leave your gift there before the altar and go; first be reconciled to your brother, and then come and offer your gift” (v. 23-24). Therefore we are called to reconcile with our neighbour before showing our devotion to the Lord in prayer.

In all of this we see that Jesus does not give importance simply to disciplinary compliance and exterior conduct. He goes to the Law’s roots focusing, first and foremost, on the intention and the human heart, from which our good and bad actions originate. To obtain good and honest conduct, legal rules are not enough. We need a deep motivation, an expression of a hidden wisdom, God’s wisdom, which can be received through the Holy Spirit. Through faith in Christ, we can open ourselves to the action of the Spirit which enable us to experience divine love.

In the light of Christ’s teaching, every precept reveals its full meaning as a requirement of love, and they all come together in the greatest commandment: to love God with all of your heart and to love your neighbour as yourself.

[Pope Francis, Angelus 16 February 2014]

35 Last modified on Monday, 10 June 2024 05:03
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
For the prodigious and instantaneous healing of the paralytic, the apostle St. Matthew is more sober than the other synoptics, St. Mark and St. Luke. These add broader details, including that of the opening of the roof in the environment where Jesus was, to lower the sick man with his lettuce, given the huge crowd that crowded at the entrance. Evident is the hope of the pitiful companions: they almost want to force Jesus to take care of the unexpected guest and to begin a dialogue with him (Pope Paul VI)
Per la prodigiosa ed istantanea guarigione del paralitico, l’apostolo San Matteo è più sobrio degli altri sinottici, San Marco e San Luca. Questi aggiungono più ampi particolari, tra cui quello dell’avvenuta apertura del tetto nell’ambiente ove si trovava Gesù, per calarvi l’infermo col suo lettuccio, data l’enorme folla che faceva ressa all’entrata. Evidente è la speranza dei pietosi accompagnatori: essi vogliono quasi obbligare Gesù ad occuparsi dell’inatteso ospite e ad iniziare un dialogo con lui (Papa Paolo VI)
The invitation given to Thomas is valid for us as well. We, where do we seek the Risen One? In some special event, in some spectacular or amazing religious manifestation, only in our emotions and feelings? [Pope Francis]
L’invito fatto a Tommaso è valido anche per noi. Noi, dove cerchiamo il Risorto? In qualche evento speciale, in qualche manifestazione religiosa spettacolare o eclatante, unicamente nelle nostre emozioni e sensazioni? [Papa Francesco]
His slumber causes us to wake up. Because to be disciples of Jesus, it is not enough to believe God is there, that he exists, but we must put ourselves out there with him; we must also raise our voice with him. Hear this: we must cry out to him. Prayer is often a cry: “Lord, save me!” (Pope Francis)
Il suo sonno provoca noi a svegliarci. Perché, per essere discepoli di Gesù, non basta credere che Dio c’è, che esiste, ma bisogna mettersi in gioco con Lui, bisogna anche alzare la voce con Lui. Sentite questo: bisogna gridare a Lui. La preghiera, tante volte, è un grido: “Signore, salvami!” (Papa Francesco)
Evangelical poverty - it’s appropriate to clarify - does not entail contempt for earthly goods, made available by God to man for his life and for his collaboration in the design of creation (Pope John Paul II)
La povertà evangelica – è opportuno chiarirlo – non comporta disprezzo per i beni terreni, messi da Dio a disposizione dell’uomo per la sua vita e per la sua collaborazione al disegno della creazione (Papa Giovanni Paolo II)
St Jerome commented on these words, underlining Jesus’ saving power: “Little girl, stand up for my sake, not for your own merit but for my grace. Therefore get up for me: being healed does not depend on your own virtues (Pope Benedict)
San Girolamo commenta queste parole, sottolineando la potenza salvifica di Gesù: «Fanciulla, alzati per me: non per merito tuo, ma per la mia grazia. Alzati dunque per me: il fatto di essere guarita non è dipeso dalle tue virtù» (Papa Benedetto)
May we obtain this gift [the full unity of all believers in Christ] through the Apostles Peter and Paul, who are remembered by the Church of Rome on this day that commemorates their martyrdom and therefore their birth to life in God. For the sake of the Gospel they accepted suffering and death, and became sharers in the Lord's Resurrection […] Today the Church again proclaims their faith. It is our faith (Pope John Paul II)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.