Jun 12, 2026 Written by 

Feet not firmly planted on the ground?

This invitation to trust in God’s steadfast love is juxtaposed with the equally evocative passage from the Gospel of Matthew in which Jesus urges his disciples to trust in the Providence of the heavenly Father, who feeds the birds of the air and clothes the lilies of the field and knows all our needs (cf. 6:24-34).

This is what the Teacher says: “Therefore do not be anxious, saying ‘what shall we eat?’ or ‘what shall we wear?’. For the Gentiles seek all these things and your heavenly Father knows that you need them all”.

In the face of the situations of so many people, near and far, who live in wretchedness, Jesus’ discourse might appear hardly realistic, if not evasive. In fact, the Lord wants to make people understand clearly that it is impossible to serve two masters: God and mammon [riches]. Whoever believes in God, the Father full of love for his children, puts first the search for his Kingdom and his will. And this is precisely the opposite of fatalism or ingenuous irenics. Faith in Providence does not in fact dispense us from the difficult struggle for a dignified life but frees us from the yearning for things and from fear of the future.

It is clear that although Jesus’ teaching remains ever true and applicable for all it is practised in different ways according to the different vocations: a Franciscan friar will be able to follow it more radically while a father of a family must bear in mind his proper duties to his wife and children. In every case, however, Christians are distinguished by their absolute trust in the heavenly Father, as was Jesus. It was precisely Christ’s relationship with God the Father that gave meaning to the whole of his life, to his words, to his acts of salvation until his Passion, death and Resurrection. Jesus showed us what it means to live with our feet firmly planted on the ground, attentive to the concrete situations of our neighbour yet at the same time keeping our heart in Heaven, immersed in God’s mercy.

Dear friends, in the light of the word of God of this Sunday I ask you to invoke the Virgin Mary with the title “Mother of divine Providence”. To her let us entrust our life, the journey of the Church and the events of history. In particular, let us invoke her intercession so that we may all learn to live in accordance with a simpler and more modest style, in daily hard work and with respect for creation, which God has entrusted to us for safekeeping.

[Pope Benedict, Angelus 27 February 2011]

78 Last modified on Friday, 12 June 2026 04:14
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
The Lord has our good at heart, that is, that every person should have life, and that especially the "least" of his children may have access to the banquet he has prepared for all (Pope Benedict)
Al Signore sta a cuore il nostro bene, cioè che ogni uomo abbia la vita, e che specialmente i suoi figli più "piccoli" possano accedere al banchetto che lui ha preparato per tutti (Papa Benedetto)
This Parable of the Sower is somewhat the ‘mother’ of all parables […] Such is the heart of God! Each one of us is ground on which the seed of the Word falls; no one is excluded! [Pope Francis]
Questa del seminatore è un po’ la “madre” di tutte le parabole […] Così è il cuore di Dio! Ognuno di noi è un terreno su cui cade il seme della Parola, nessuno è escluso [Papa Francesco]
Are we not perhaps all afraid in some way? If we let Christ enter fully into our lives, if we open ourselves totally to him, are we not afraid that He might take something away from us? Are we not perhaps afraid to give up something significant, something unique, something that makes life so beautiful? Do we not then risk ending up diminished and deprived of our freedom? (Pope Benedict)
Non abbiamo forse tutti in qualche modo paura - se lasciamo entrare Cristo totalmente dentro di noi, se ci apriamo totalmente a lui – paura che Egli possa portar via qualcosa della nostra vita? Non abbiamo forse paura di rinunciare a qualcosa di grande, di unico, che rende la vita così bella? Non rischiamo di trovarci poi nell’angustia e privati della libertà? (Papa Benedetto)
«Is there an attitude for those who want to follow Jesus» so that «they do not end badly, that they do not end up eaten alive - as my mother used to say: "Eat raw" - by others»? (Pope Francis)
«Esiste un atteggiamento per quelli che vogliono seguire Gesù» in modo che «non finiscano male, che non finiscano mangiati vivi — come diceva mia mamma: “Mangiati crudi” — dagli altri»? (Papa Francesco)
For Christians, volunteer work is not merely an expression of good will. It is based on a personal experience of Christ (Pope Benedict)
Per i cristiani, il volontariato non è soltanto espressione di buona volontà. È basato sull’esperienza personale di Cristo (Papa Benedetto)
Christ reveals his identity of Messiah, Israel's bridegroom, who came for the betrothal with his people. Those who recognize and welcome him are celebrating. However, he will have to be rejected and killed precisely by his own; at that moment, during his Passion and death, the hour of mourning and fasting will come (Pope Benedict)
Cristo rivela la sua identità di Messia, Sposo d'Israele, venuto per le nozze con il suo popolo. Quelli che lo riconoscono e lo accolgono con fede sono in festa. Egli però dovrà essere rifiutato e ucciso proprio dai suoi: in quel momento, durante la sua passione e la sua morte, verrà l'ora del lutto e del digiuno (Papa Benedetto)
For the prodigious and instantaneous healing of the paralytic, the apostle St. Matthew is more sober than the other synoptics, St. Mark and St. Luke. These add broader details, including that of the opening of the roof in the environment where Jesus was, to lower the sick man with his lettuce, given the huge crowd that crowded at the entrance. Evident is the hope of the pitiful companions: they almost want to force Jesus to take care of the unexpected guest and to begin a dialogue with him (Pope Paul VI)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.