Jun 4, 2026 Written by 

Stirring with compassion

Dear Brothers and Sisters

In a little while we shall sing in the antiphon to the Magnificat:The Lord has drawn us to his heartSuscepit nos Dominus in sinum et cor suum”.  God’s heart, as the expression of his will, is spoken of twenty-six times in the Old Testament.  Before God’s heart men and women stand judged.  His heartfelt pain at sins of mankind makes God decide on the flood, but then he is touched by the sight of human weakness and offers his forgiveness.  Yet another passage of the Old Testament speaks of God’s heart with absolute clarity: it is in the eleventh chapter of the book of the Prophet Hosea, whose opening lines portray the Lord’s love for Israel at the dawn of its history: “When Israel was a child, I loved him, and out of Egypt I called my son” (Hos 11:1).  Israel, however, responds to God’s constant offer of love with indifference and even outright ingratitude. “The more I called them”, the Lord is forced to admit, “the more they went from me” (v. 2). Even so, he never abandons Israel to the power of its enemies, because “my heart”the the Creator of the universe observes“recoils within me, my compassion grows warm and tender” (v. 8). 

The heart of God burns with compassion!  On today’s solemnity of the Sacred Heart of Jesus the Church presents us this mystery for our contemplation: the mystery of the heart of a God who feels compassion and who bestows all his love upon humanity.  A mysterious love, which in the texts of the New Testament is revealed to us as God’s boundless and passionate love for mankind.  God does not lose heart in the face of ingratitude or rejection by the people he has chosen; rather, with infinite mercy he sends his only-begotten Son into the world to take upon himself the fate of a shattered love, so that by defeating the power of evil and death he could restore to human beings enslaved by sin their dignity as sons and daughters.  But this took place at great costthe only-begotten Son of the Father was sacrificed on the Cross: “Having loved his own who were in the world, he loved them to the end” (cf. Jn 13:1).  The symbol of this love which transcends death is his side, pierced by a spear.  The Apostle John, an eyewitness, tells us: “one of the soldiers pierced his side with a spear, and at once there came out blood and water” (cf. Jn 19:34). 

Dear brothers and sisters, thank you for responding to my invitation and coming in great numbers to this celebration with which we inaugurate the Year for Priests.  I greet the Cardinals and Bishops, in particular the Cardinal Prefect and the Secretary of the Congregation for the Clergy, together with the officials of that Congregation and the Bishop of Ars.  I greet the priests and seminarians from the various seminaries and colleges in Rome; the men and women religious and all the lay faithful present.  In a special way I greet His Beatitude Ignace Youssef Younan, the Patriarch of Antioch of the Syrians, who has come to Rome to meet me and to recognize publicly the "ecclesiastica communio" which I have granted him. 

Together let us pause to contemplate the pierced heart of the Crucified One.  Just now we heard once again, in the brief reading from Saint Paul’s Letter to the Ephesians, that “God, who is rich in mercy, out of the great love with which he loved us, even when we were dead through our trespasses, made us alive together with Christ... raised us up with him, and made us sit with him in the heavenly places in Christ Jesus” (Eph 2:4-6).  To be “in” Jesus Christ is already to be seated in heaven.  The very core of Christianity is expressed in the heart of Jesus; in Christ the revolutionary “newness” of the Gospel is completely revealed and given to us: the Love that saves us and even now makes us live in the eternity of God.  As the Evangelist John writes: “God so loved the world that he gave his only Son, that whoever believes in him should not perish but have eternal life” (3:16). God’s heart calls to our hearts, inviting us to come out of ourselves, to forsake our human certainties, to trust in him and, by following his example, to make ourselves a gift of unbounded love. 

While it is true that Jesus’ invitation to “abide in my love” (cf. Jn 15:9) is addressed to all the baptized, on this feast of the Sacred Heart of Jesus, the day of prayer for the sanctification of priests, this invitation resounds all the more powerfully for us priests.  It does so in a special way this evening, at the solemn inauguration of the Year for Priests which I have proclaimed to mark the 150th anniversary of the death of the saintly Curé of Ars.  A lovely and touching saying of his, quoted in the Catechism of the Catholic Church, comes immediately to mind: “the priesthood is the love of the heart of Jesus” (n. 1589).  How can we fail to be moved when we recall that the gift of our priestly ministry flows directly from this heart?  How can we forget that we priests were consecrated to serve, humbly yet authoritatively, the common priesthood of the faithful?  Ours is an mission which is indispensable for the Church and for the world, a mission which calls for complete fidelity to Christ and constant union with him.  To abide in his love entails constantly striving for holiness, as did Saint John Mary Vianney. 

In the Letter which I wrote to you for this special Jubilee Year, dear brother priests, I wished to highlight some essential aspects of our ministry by making reference to the example and teaching of the Curé of Ars, the model and protector of all priests, especially parish priests.  I hope that my Letter will prove a help and encouragement to you in making this Year a graced opportunity to grow ever closer to Jesus, who counts on us, his ministers, to spread and build up his Kingdom, and to radiate his love and his truth.  As I invited you at the conclusion of my Letter: “in the footsteps of the Curé of Ars, let yourselves be enthralled by Christ.  In this way you too will be, for the world in our time, heralds of hope, reconciliation and peace!”. 

To be completely enthralled by Christ!  This was the goal of the entire life of Saint Paul, to whom we looked throughout the Pauline Year now ending; this was the goal of the entire ministry of the Curé of Ars, whom we shall invoke in particular during this Year for Priests;  may it also be the primary goal for each and every one of us.  Certainly, to be ministers at the service of the Gospel, study and careful, ongoing pastoral and theological formation are useful and necessary, but even more necessary is that “knowledge of love” which can only be learned in a “heart to heart” encounter with Christ.  For it is he who calls us to break the bread of his love, to forgive sins and to guide the flock in his name.  And for that reason we must never step back from the source of love which is his heart, pierced on the Cross.

Only in this way can we cooperate effectively in the mysterious “plan of the Father” which consists in “making Christ the heart of the world”!  This plan is accomplished in history as Jesus gradually becomes the Heart of human hearts, beginning with those called to be closest to him: namely his priests.  We are reminded of this constant commitment by the “priestly promises” that we made on the day of our ordination and which we renew yearly on Holy Thursday during the Chrism Mass.  Even our shortcomings, our limitations and our weaknesses ought to bring us back to the heart of Jesus.  If it is true that by contemplating Christ sinners learn from him the “sorrow for sins” needed to bring them back to the Father, this is even more the case for sacred ministers.  How can we forget, in this regard, that nothing causes more suffering for the Church, the Body of Christ, than the sins of her pastors, especially the sins of those who become “thieves and robbers” of the sheep (cf. Jn 10:1 ff.), lead them astray by their own private teachings, or ensnare them in the toils of sin and death?  Dear priests, the summons to conversion and to trust in God’s mercy also applies to us; we too must humbly, sincerely and unceasingly implore the heart of Jesus to preserve us from the terrifying risk of endangering the very people we are obliged to save […].

[Pope Benedict, homily at the opening of the Year for Priests, 19 June 2009]

104 Last modified on Thursday, 04 June 2026 04:16
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
The Lord has our good at heart, that is, that every person should have life, and that especially the "least" of his children may have access to the banquet he has prepared for all (Pope Benedict)
Al Signore sta a cuore il nostro bene, cioè che ogni uomo abbia la vita, e che specialmente i suoi figli più "piccoli" possano accedere al banchetto che lui ha preparato per tutti (Papa Benedetto)
This Parable of the Sower is somewhat the ‘mother’ of all parables […] Such is the heart of God! Each one of us is ground on which the seed of the Word falls; no one is excluded! [Pope Francis]
Questa del seminatore è un po’ la “madre” di tutte le parabole […] Così è il cuore di Dio! Ognuno di noi è un terreno su cui cade il seme della Parola, nessuno è escluso [Papa Francesco]
Are we not perhaps all afraid in some way? If we let Christ enter fully into our lives, if we open ourselves totally to him, are we not afraid that He might take something away from us? Are we not perhaps afraid to give up something significant, something unique, something that makes life so beautiful? Do we not then risk ending up diminished and deprived of our freedom? (Pope Benedict)
Non abbiamo forse tutti in qualche modo paura - se lasciamo entrare Cristo totalmente dentro di noi, se ci apriamo totalmente a lui – paura che Egli possa portar via qualcosa della nostra vita? Non abbiamo forse paura di rinunciare a qualcosa di grande, di unico, che rende la vita così bella? Non rischiamo di trovarci poi nell’angustia e privati della libertà? (Papa Benedetto)
«Is there an attitude for those who want to follow Jesus» so that «they do not end badly, that they do not end up eaten alive - as my mother used to say: "Eat raw" - by others»? (Pope Francis)
«Esiste un atteggiamento per quelli che vogliono seguire Gesù» in modo che «non finiscano male, che non finiscano mangiati vivi — come diceva mia mamma: “Mangiati crudi” — dagli altri»? (Papa Francesco)
For Christians, volunteer work is not merely an expression of good will. It is based on a personal experience of Christ (Pope Benedict)
Per i cristiani, il volontariato non è soltanto espressione di buona volontà. È basato sull’esperienza personale di Cristo (Papa Benedetto)
Christ reveals his identity of Messiah, Israel's bridegroom, who came for the betrothal with his people. Those who recognize and welcome him are celebrating. However, he will have to be rejected and killed precisely by his own; at that moment, during his Passion and death, the hour of mourning and fasting will come (Pope Benedict)
Cristo rivela la sua identità di Messia, Sposo d'Israele, venuto per le nozze con il suo popolo. Quelli che lo riconoscono e lo accolgono con fede sono in festa. Egli però dovrà essere rifiutato e ucciso proprio dai suoi: in quel momento, durante la sua passione e la sua morte, verrà l'ora del lutto e del digiuno (Papa Benedetto)
For the prodigious and instantaneous healing of the paralytic, the apostle St. Matthew is more sober than the other synoptics, St. Mark and St. Luke. These add broader details, including that of the opening of the roof in the environment where Jesus was, to lower the sick man with his lettuce, given the huge crowd that crowded at the entrance. Evident is the hope of the pitiful companions: they almost want to force Jesus to take care of the unexpected guest and to begin a dialogue with him (Pope Paul VI)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.