Jul 8, 2025 Written by 

Broad Reason, not according to measure

Dear Brothers and Sisters,

The Lord's words that we have just heard in the Gospel passage challenge us as theologians or, perhaps better, invite us to make an examination of conscience. What is theology? What is our role as theologians? How can theology be done well? We have heard that our Lord praises the Father because he concealed the great mystery of the Son the Trinitarian mystery, the Christological mystery from the wise and the learned, from those who did not recognize him. Instead he revealed it to children, the nèpioi, to those who are not learned, who are not very cultured. It was to them that this great mystery was revealed.

With these words the Lord describes in simple terms an episode in his life that already began at the time of his birth, when the Magi from the East ask those who are competent the scribes, the exegetes where the birthplace of the Saviour, of the King of Israel, is located. The scribes know because they are great specialists; they can say immediately where the Messiah is born: in Bethlehem! But they do not feel it concerns them. For them it remains academic knowledge that does not affect their lives; they stay away. They can provide information, but they do not assimilate it and it has no part in the formation of their own lives.

Then throughout the Lord's public life we encounter the same thing. It is beyond the learned to comprehend that this man, a Galilean who is not educated, can truly be the Son of God. It is unacceptable to them that God the great, the one, the God of Heaven and earth could be present in this man. They know everything, they know all of the great prophecies; they even know Isaiah 53, but the mystery remains hidden to them. Instead it is revealed to the lowly, starting from Our Lady to the fishermen of the Sea of Galilee. They know, just as the Roman centurion beneath the Cross knew: this is the Son of God.

The basic events of Jesus' life do not only belong to the past but are also present in various ways to all generations. And thus also in our time in the past 200 years we see the same thing. There have been great scholars, great experts, great theologians, teachers of faith who have taught us many things. They have gone into the details of Sacred Scripture, of the history of salvation but have been unable to see the mystery itself, its central nucleus: that Jesus was really the Son of God, that at a given moment in history the Trinitarian God entered our history, as a man like us. The essential has remained hidden! One could easily mention the great names in the history of theology over the past 200 years from whom we have learned much; but the eyes of their hearts were not open to the mystery.

On the other hand, in our time there have also been "little ones" who have understood this mystery. Let us think of St Bernadette Soubirous; of St Thérèse of Lisieux, with her new interpretation of the Bible that is "non-scientific" but goes to the heart of Sacred Scripture; of the saints and blessed of our time: St Josephine Bakhita, Bl. Teresa of Calcutta and St Damien de Veuster. We could list so many!

But from all this the question arises: "Why should this be so?". Is Christianity the religion of the foolish, of people with no culture or who are uneducated? Is faith extinguished where reason is kindled? How can this be explained? Perhaps we should take another look at history. What Jesus said, what can be noted in all the centuries, is true. Nevertheless, there is a "type" of lowly person who is also learned. Our Lady stood beneath the Cross, the humble handmaid of the Lord and the great woman illumined by God. And John was there too, a fisherman from the Sea of Galilee. He is the John whom the Church was rightly to call "the theologian", for he was really able to see the mystery of God and proclaim it: eagled-eyed he entered into the inaccessible light of the divine mystery. So it was too that after his Resurrection, the Lord, on the road to Damascus, touches the heart of Saul, one of those learned people who cannot see. He himself, in his First Letter to Timothy, writes that he was "acting ignorantly" at that time, despite his knowledge. But the Risen One touches him: he is blinded. Yet at the same time, he truly gains sight; he begins to see. The great scholar becomes a "little one" and for this very reason perceives the folly of God as wisdom, a wisdom far greater than all human wisdom.

We could continue to interpret the holy story in this way. Just one more observation. These erudite terms, sofòi and sinetòi, in the First Reading are used in a different way. Here sofia and sìnesis are gifts of the Holy Spirit which descend upon the Messiah, upon Christ. What does this mean? It turns out that there is a dual use of reason and a dual way of being either wise or little. In the whole range of sciences, starting with the natural sciences, where a suitable method for the research of matter is universalized, there is a way of using reason that is autonomous, that places itself above God. God has no part in this method, so God does not exist. And, in the end, this is so in theology too: one fishes in the waters of Sacred Scripture using a net in which only fish of a certain size may be caught. Therefore a fish exceeding this size is too big for the net and hence cannot exist. It is in this way that the great mystery of Jesus, the Son made Man, is reduced to a historical Jesus: a tragic figure; a ghost, not of flesh and blood; a man who stays in the tomb, whose body is corrupt and who is truly dead. The method is able to "catch" certain fish but the great mystery eludes it, because the human being himself established the measure. He takes pride in this which is the same time great foolishness, because it renders absolute certain methods that are unsuitable for treating the great realities. He enters into this academic spirit that we have seen in the scribes, who answered the Magi Kings: it does not concern me. I remain closed into my own life that will not be affected. It is a specialization that sees all the details but can no longer discern the whole.

Then there is the other way of using reason, of being wise that of the man who recognizes who he is; he recognizes the proper measure and greatness of God, opening himself in humility to the newness of God's action. It is in this way, precisely by accepting his own smallness, making himself little as he really is, that he arrives at the truth. Thus reason too can express all its possibilities; it is not extinguished but rather grows and becomes greater. Sofìa and sìnesis in this context do not exclude one from the mystery that is real communion with the Lord, in whom reside wisdom and knowledge and their truth.

Let us now pray that the Lord will give us true humility. May he give us the grace of being little in order to be truly wise; may he illumine us, enable us to see his mystery in the joy of the Holy Spirit. May he help us to be true theologians who can proclaim his mystery because we are touched in the depths of our hearts, of our very existence. Amen.

[Pope Benedict, homily to the members of the International Theological Commission, 1 December 2009]

86 Last modified on Tuesday, 08 July 2025 16:54
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
This was well known to the primitive Christian community, which considered itself "alien" here below and called its populated nucleuses in the cities "parishes", which means, precisely, colonies of foreigners [in Greek, pároikoi] (cf. I Pt 2: 11). In this way, the first Christians expressed the most important characteristic of the Church, which is precisely the tension of living in this life in light of Heaven (Pope Benedict)
Era ben consapevole di ciò la primitiva comunità cristiana che si considerava quaggiù "forestiera" e chiamava i suoi nuclei residenti nelle città "parrocchie", che significa appunto colonie di stranieri [in greco pàroikoi] (cfr 1Pt 2, 11). In questo modo i primi cristiani esprimevano la caratteristica più importante della Chiesa, che è appunto la tensione verso il cielo (Papa Benedetto)
A few days before her deportation, the woman religious had dismissed the question about a possible rescue: “Do not do it! Why should I be spared? Is it not right that I should gain no advantage from my Baptism? If I cannot share the lot of my brothers and sisters, my life, in a certain sense, is destroyed” (Pope John Paul II)
Pochi giorni prima della sua deportazione la religiosa, a chi le offriva di fare qualcosa per salvarle la vita, aveva risposto: "Non lo fate! Perché io dovrei essere esclusa? La giustizia non sta forse nel fatto che io non tragga vantaggio dal mio battesimo? Se non posso condividere la sorte dei miei fratelli e sorelle, la mia vita è in un certo senso distrutta" (Papa Giovanni Paolo II)
By willingly accepting death, Jesus carries the cross of all human beings and becomes a source of salvation for the whole of humanity. St Cyril of Jerusalem commented: “The glory of the Cross led those who were blind through ignorance into light, loosed all who were held fast by sin and brought redemption to the whole world of mankind” (Catechesis Illuminandorum XIII, 1: de Christo crucifixo et sepulto: PG 33, 772 B) [Pope Benedict]
Accettando volontariamente la morte, Gesù porta la croce di tutti gli uomini e diventa fonte di salvezza per tutta l’umanità. San Cirillo di Gerusalemme commenta: «La croce vittoriosa ha illuminato chi era accecato dall’ignoranza, ha liberato chi era prigioniero del peccato, ha portato la redenzione all’intera umanità» (Catechesis Illuminandorum XIII,1: de Christo crucifixo et sepulto: PG 33, 772 B) [Papa Benedetto]
The discovery of the Kingdom of God can happen suddenly like the farmer who, ploughing, finds an unexpected treasure; or after a long search, like the pearl merchant who eventually finds the most precious pearl, so long dreamt of (Pope Francis)
La scoperta del Regno di Dio può avvenire improvvisamente come per il contadino che arando, trova il tesoro insperato; oppure dopo lunga ricerca, come per il mercante di perle, che finalmente trova la perla preziosissima da tempo sognata (Papa Francesco)
In the New Testament, it is Christ who constitutes the full manifestation of God's light [Pope Benedict]
The triumphalism that belongs to Christians is what passes through human failure, the failure of the cross. Letting oneself be tempted by other triumphalisms, by worldly triumphalisms, means giving in to the temptation to conceive of a «Christianity without a cross», a «Christianity in the middle» (Pope Francis)
Il trionfalismo che appartiene ai cristiani è quello che passa attraverso il fallimento umano, il fallimento della croce. Lasciarsi tentare da altri trionfalismi, da trionfalismi mondani, significa cedere alla tentazione di concepire un «cristianesimo senza croce», un «cristianesimo a metà» (Papa Francesco)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.