May 12, 2025 Written by 

Do not take refuge in parallel worlds

سَلامي أُعطيكُم – My peace I give to you! (Jn 14:27), Christ Jesus says to us [...].

I am aware of the difficulties which you face daily on account of instability and lack of security, your difficulties in finding employment and your sense of being alone and on the margins. In a constantly changing world you are faced with many serious challenges. But not even unemployment and uncertainty should lead you to taste the bitter sweetness of emigration, which involves an uprooting and a separation for the sake of an uncertain future. You are meant to be protagonists of your country’s future and to take your place in society and in the Church.

You have a special place in my heart and in the whole Church, because the Church is always young! The Church trusts you. She counts on you! Be young in the Church! Be young with the Church! The Church needs your enthusiasm and your creativity! Youth is the time when we aspire to great ideals, when we study and train for our future work. All this is important and it takes time. Seek beauty and strive for goodness! Bear witness to the grandeur and the dignity of your body which “is for the Lord” (1 Cor 6:13b). Be thoughtful, upright and pure of heart! In the words of Blessed John Paul II, I say to you: “Do not be afraid! Open the doors of your minds and hearts to Christ!” An encounter with Jesus “gives life a new horizon and a decisive direction” (Deus Caritas Est, 1). In Christ you will find the strength and courage to advance along the paths of life, and to overcome difficulties and suffering. In him you will find the source of joy. Christ says to you:
سَلامي أُعطيكُم – My peace I give to you! (Jn 14:27). This is the true revolution brought by Christ: that of love.

The frustrations of the present moment must not lead you to take refuge in parallel worlds like those, for example, of the various narcotics or the bleak world of pornography. As for social networks, they are interesting but they can quite easily lead to addiction and confusion between the real and the virtual. Look for relationships of genuine, uplifting friendship. Find ways to give meaning and depth to your lives; fight superficiality and mindless consumption! You face another temptation, too: that of money, the tyrannical idol which blinds to the point of stifling the person at the heart. The examples being held up all around you are not always the best. Many people have forgotten Christ’s warning that one cannot serve both God and mammon (cf. Lk 16:13). Seek out good teachers, spiritual masters, who will be able to guide you along the path to maturity, leaving behind all that is illusory, garish and deceptive.

Bring the love of Christ to everyone! How? By turning unreservedly to God the Father, who is the measure of everything that is right, true and good. Meditate on God’s word! Discover how relevant and real the Gospel can be. Pray! Prayer and the sacraments are the sure and effective means to be a Christian and to live “rooted and built up in Christ, and established in the faith” (Col 2:7). The Year of Faith, which is about to begin, will be a time to rediscover the treasure of the faith which you received at Baptism. You can grow in knowledge and understanding of this treasure by studying the Catechism, so that your faith can be both living and lived. You will then become witnesses to others of the love of Christ. In him, all men and women are our brothers and sisters. The universal brotherhood which he inaugurated on the cross lights up in a resplendent and challenging way the revolution of love. “Love one another as I have loved you” (Jn 13:35). This is the legacy of Jesus and the sign of the Christian. This is the true revolution of love!

Christ asks you, then, to do as he did: to be completely open to others, even if they belong to a different cultural, religious or national group. Making space for them, respecting them, being good to them, making them ever more rich in humanity and firm in the peace of the Lord. I know that many among you take part in various activities sponsored by parishes, schools, movements and associations. It is a fine thing to be engaged with and for others. Experiencing together moments of friendship and joy enables us to resist the onset of division, which must always be rejected! Brotherhood is a foretaste of heaven! The vocation of Christ’s disciples is to be “leaven” in the lump, as Saint Paul says: “a little leaven leavens the whole lump” (Gal 5:9). Be heralds of the Gospel of life and life’s authentic values. Courageously resist everything opposed to life: abortion, violence, rejection of and contempt for others, injustice and war. In this way you will spread peace all around you. Are not “peacemakers” those whom in the end we admire the most? Is it not a world of peace that, deep down, we want for ourselves and for others?
سَلامي أُعطيكُم – My peace I give to you! (Jn 14:27), Jesus says. He overcame evil not with more evil, but by taking evil upon himself and destroying it completely on the cross through a love lived to the very end. Truly discovering God’s forgiveness and mercy always enables us to begin a new life. It is not easy to forgive. But God’s forgiveness grants the power of conversion, and the joy of being able to forgive in turn. Forgiveness and reconciliation are the paths of peace; they open up a future.

Dear friends, a number of you are surely asking in a more or less conscious way: What is it that God expects of me? What is his plan for me? Wouldn’t I like to proclaim to the world the grandeur of his love in the priesthood, in the consecrated life or in marriage? Might not Christ be calling me to follow him more closely? Think about these questions with confidence and trust. Take time to reflect on them and ask for enlightenment. Respond to his invitation by offering yourselves daily to the Lord, for he calls you to be his friends. Strive to follow Christ wholeheartedly and generously, for out of love he redeemed us and gave his life for each one of us. You will come to know inconceivable joy and fulfilment! To answer Christ’s call to each of us: that is the secret of true peace.

[Pope Benedict, Meeting with the youth of Lebanon in Beirut 15 September 2012]

5 Last modified on Monday, 12 May 2025 04:40
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
سَلامي أُعطيكُم – My peace I give to you! (Jn 14:27). This is the true revolution brought by Christ: that of love […] You will come to know inconceivable joy and fulfilment! To answer Christ’s call to each of us: that is the secret of true peace (Pope Benedict)
سَلامي أُعطيكُم [Vi do la mia pace!]. Qui è la vera rivoluzione portata da Cristo, quella dell'amore [...] Conoscerete una gioia ed una pienezza insospettate! Rispondere alla vocazione di Cristo su di sé: qui sta il segreto della vera pace (Papa Benedetto)
Spirit, defined as "another Paraclete" (Jn 14: 16), a Greek word that is equivalent to the Latin "ad-vocatus", an advocate-defender. The first Paraclete is in fact the Incarnate Son who came to defend man (Pope Benedict)
Spirito, definito "un altro Paraclito" (Gv 14,16), termine greco che equivale al latino "ad-vocatus", avvocato difensore. Il primo Paraclito infatti è il Figlio incarnato, venuto per difendere l’uomo (Papa Benedetto)
The Lord gives his disciples a new commandment, as it were a Testament, so that they might continue his presence among them in a new way: […] If we love each other, Jesus will continue to be present in our midst, to be glorified in this world (Pope Benedict)
Quasi come Testamento ai suoi discepoli per continuare in modo nuovo la sua presenza in mezzo a loro, dà ad essi un comandamento: […] Se ci amiamo gli uni gli altri, Gesù continua ad essere presente in mezzo a noi, ad essere glorificato nel mondo (Papa Benedetto)
St Teresa of Avila wrote: “the last thing we should do is to withdraw from our greatest good and blessing, which is the most sacred humanity of Our Lord Jesus Christ” (cf. The Interior Castle, 6, ch. 7) [Pope Benedict]
Santa Teresa d’Avila scrive che «non dobbiamo allontanarci da ciò che costituisce tutto il nostro bene e il nostro rimedio, cioè dalla santissima umanità di nostro Signore Gesù Cristo» (Castello interiore, 7, 6) [Papa Benedetto]
Dear friends, the mission of the Church bears fruit because Christ is truly present among us in a quite special way in the Holy Eucharist. His is a dynamic presence which grasps us in order to make us his, to liken us to him. Christ draws us to himself, he brings us out of ourselves to make us all one with him. In this way he also inserts us into the community of brothers and sisters: communion with the Lord is always also communion with others (Pope Benedict)
Cari amici, la missione della Chiesa porta frutto perché Cristo è realmente presente tra noi, in modo del tutto particolare nella Santa Eucaristia. La sua è una presenza dinamica, che ci afferra per farci suoi, per assimilarci a Sé. Cristo ci attira a Sé, ci fa uscire da noi stessi per fare di noi tutti una cosa sola con Lui. In questo modo Egli ci inserisce anche nella comunità dei fratelli: la comunione con il Signore è sempre anche comunione con gli altri (Papa Benedetto)
Jesus asks us to abide in his love, to dwell in his love, not in our ideas, not in our own self-worship. Those who dwell in self-worship live in the mirror: always looking at themselves. He asks us to overcome the ambition to control and manage others. Not controlling, serving them (Pope Francis)
Gesù ci chiede di rimanere nel suo amore, abitare nel suo amore, non nelle nostre idee, non nel culto di noi stessi. Chi abita nel culto di sé stesso, abita nello specchio: sempre a guardarsi. Ci chiede di uscire dalla pretesa di controllare e gestire gli altri. Non controllare, servirli (Papa Francesco)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.