Jan 20, 2025 Written by 

Uniting heaven and earth

This Shrine, built around her earthly home, preserves the memory of the moment when the angel of Lord came to Mary with the great announcement of the Incarnation, and she gave her reply. This humble home is a physical, tangible witness to the greatest event in our history, the Incarnation; the Word became flesh and Mary, the handmaid of the Lord, is the privileged channel through which God came to dwell among us (cf. Jn 1:14). Mary offered her very body; she placed her entire being at the disposal of God’s will, becoming the “place” of his presence, a “place” of dwelling for the Son of God. We are reminded here of the words of the Psalm with which, according to the Letter to the Hebrews, Christ began his earthly life, saying to the Father, “Sacrifices and offering you have not desired, but you have prepared a body for me… Behold, I have come to do your will, O God” (10:5,7). To the Angel who reveals God’s plan for her, Mary replies in similar words: “Behold, I am the handmaid of the Lord; let it be done to me according to your word” (Lk 1:38). The will of Mary coincides with the will of the Son in the Father’s unique project of love and, in her, heaven and earth are united, God the Creator is united to his creature. God becomes man, and Mary becomes a “living house” for the Lord, a temple where the Most High dwells. Here at Loreto fifty years ago, Blessed John XXIII issued an invitation to contemplate this mystery, to “reflect on that union of heaven and earth, which is the purpose of the Incarnation and Redemption”, and he went on to affirm that the aim of the Council itself was to spread ever wider the beneficent impact of the Incarnation and Redemption on all spheres of life (cf. AAS 54 [1962], 724). This invitation resounds today with particular urgency. In the present crisis affecting not only the economy but also many sectors of society, the Incarnation of the Son of God speaks to us of how important man is to God, and God to man. Without God, man ultimately chooses selfishness over solidarity and love, material things over values, having over being. We must return to God, so that man may return to being man. With God, even in difficult times or moments of crisis, there is always a horizon of hope: the Incarnation tells us that we are never alone, that God has come to humanity and that he accompanies us.

The idea of the Son of God dwelling in the “living house”, the temple which is Mary, leads us to another thought: we must recognize that where God dwells, all are “at home”; wherever Christ dwells, his brothers and sisters are no longer strangers. Mary, who is the Mother of Christ, is also our mother, and she open to us the door to her home, she helps us enter into the will of her Son. So it is faith which gives us a home in this world, which brings us together in one family and which makes all of us brothers and sisters. As we contemplate Mary, we must ask if we too wish to be open to the Lord, if we wish to offer our life as his dwelling place; or if we are afraid that the presence of God may somehow place limits on our freedom, if we wish to set aside a part of our life in such a way that it belongs only to us. Yet it is precisely God who liberates our liberty, he frees it from being closed in on itself, from the thirst for power, possessions, and domination; he opens it up to the dimension which completely fulfils it: the gift of self, of love, which in turn becomes service and sharing.

Faith lets us reside, or dwell, but it also lets us walk on the path of life. The Holy House of Loreto contains an important teaching in this respect as well. Its location on a street is well known. At first this might seem strange: after all, a house and a street appear mutually exclusive. In reality, it is precisely here that an unusual message about this House has been preserved. It is not a private house, nor does it belong to a single person or a single family, rather it is an abode open to everyone placed, as it were, on our street. So here in Loreto we find a house which lets us stay, or dwell, and which at the same time lets us continue, or journey, and reminds us that we are pilgrims, that we must always be on the way to another dwelling, towards our final home, the Eternal City, the dwelling place of God and the people he has redeemed (cf. Rev 21:3).

There is one more important point in the Gospel account of the Annunciation which I would like to underline, one which never fails to strike us: God asks for mankind’s “yes”; he has created a free partner in dialogue, from whom he requests a reply in complete liberty. In one of his most celebrated sermons, Saint Bernard of Clairvaux “recreates”, as it were, the scene where God and humanity wait for Mary to say “yes”. Turning to her he begs: “The angel awaits your response, as he must now return to the One who sent him… O Lady, give that reply which the earth, the underworld and the very heavens await. Just as the King and Lord of all wished to behold your beauty, in the same way he earnestly desires your word of consent… Arise, run, open up! Arise with faith, run with your devotion, open up with your consent!” (In laudibus Virginis Matris, Hom. IV,8: Opera omnia, Edit. Cisterc. 4, 1966, p.53f). God asks for Mary’s free consent that he may become man. To be sure, the “yes” of the Virgin is the fruit of divine grace. But grace does not eliminate freedom; on the contrary it creates and sustains it. Faith removes nothing from the human creature, rather it permits his full and final realization.

Dear brothers and sisters, on this pilgrimage in the footsteps of Blessed John XXIII – and which comes, providentially, on the day in which the Church remembers Saint Francis of Assisi, a veritable “living Gospel” – I wish to entrust to the Most Holy Mother of God all the difficulties affecting our world as it seeks serenity and peace, the problems of the many families who look anxiously to the future, the aspirations of young people at the start of their lives, the suffering of those awaiting signs or decisions of solidarity and love. I also wish to place in the hands of the Mother of God this special time of grace for the Church, now opening up before us. Mother of the “yes”, you who heard Jesus, speak to us of him; tell us of your journey, that we may follow him on the path of faith; help us to proclaim him, that each person may welcome him and become the dwelling place of God. Amen!

[Pope Benedict, homily Loreto 4 October 2012]

54 Last modified on Monday, 20 January 2025 03:55
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
For the future is not “monochrome”; if we are courageous, we can contemplate it in all the variety and diversity of what each individual person has to offer. How much our human family needs to learn to live together in harmony and peace, without all of us having to be the same! (FT n.100)
Perché il futuro non è “monocromatico”, ma, se ne abbiamo il coraggio, è possibile guardarlo nella varietà e nella diversità degli apporti che ciascuno può dare. Quanto ha bisogno la nostra famiglia umana di imparare a vivere insieme in armonia e pace senza che dobbiamo essere tutti uguali! (FT n.100)
I trust in the witness of those families that draw their energy from the sacrament of marriage; with them it becomes possible to overcome the trial that befalls them, to be able to forgive an offence, to accept a suffering child, to illumine the life of the other, even if he or she is weak or disabled, through the beauty of love. It is on the basis of families such as these that the fabric of society must be restored (Pope Benedict)
Ho fiducia nella testimonianza di quelle famiglie che traggono la loro energia dal sacramento del matrimonio; con esse diviene possibile superare la prova che si presenta, saper perdonare un'offesa, accogliere un figlio che soffre, illuminare la vita dell'altro, anche se debole e disabile, mediante la bellezza dell'amore. È a partire da tali famiglie che si deve ristabilire il tessuto della società (Papa Benedetto)
St Louis IX, King of France put into practice what is written in the Book of Sirach: "The greater you are, the more you must humble yourself; so you will find favour in the sight of the Lord" (3: 18). This is what the King wrote in his "Spiritual Testament to his son": "If the Lord grant you some prosperity, not only must you humbly thank him but take care not to become worse by boasting or in any other way, make sure, that is, that you do not come into conflict with God or offend him with his own gifts" (cf. Acta Sanctorum Augusti 5 [1868], 546) [Pope Benedict]
San Luigi IX, re di Francia […] ha messo in pratica ciò che è scritto nel Libro del Siracide: "Quanto più sei grande, tanto più fatti umile, e troverai grazia davanti al Signore" (3,18). Così egli scriveva nel suo "Testamento spirituale al figlio": "Se il Signore ti darà qualche prosperità, non solo lo dovrai umilmente ringraziare, ma bada bene a non diventare peggiore per vanagloria o in qualunque altro modo, bada cioè a non entrare in contrasto con Dio o offenderlo con i suoi doni stessi" (Acta Sanctorum Augusti 5 [1868], 546) [Papa Benedetto]
The temptation is to be “closed off”. The disciples would like to hinder a good deed simply because it is performed by someone who does not belong to their group. They think they have the “exclusive right over Jesus”, and that they are the only ones authorised to work for the Kingdom of God. But this way, they end up feeling that they are privileged and consider others as outsiders, to the extent of becoming hostile towards them (Pope Francis)
La tentazione è quella della chiusura. I discepoli vorrebbero impedire un’opera di bene solo perché chi l’ha compiuta non apparteneva al loro gruppo. Pensano di avere “l’esclusiva su Gesù” e di essere gli unici autorizzati a lavorare per il Regno di Dio. Ma così finiscono per sentirsi prediletti e considerano gli altri come estranei, fino a diventare ostili nei loro confronti (Papa Francesco)
“If any one would be first, he must be last of all and servant of all” (Mk 9:35) […] To preside at the Lord’s Supper is, therefore, an urgent invitation to offer oneself in gift, so that the attitude of the Suffering Servant and Lord may continue and grow in the Church (Papa Giovanni Paolo II)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.