Aug 12, 2025 Written by 

Gratuity of the Eternal

In chapter twenty of Matthew's Gospel, Jesus likens the kingdom of heaven to a master who calls and welcomes to work in his vineyard at all hours, even those who arrive at the last hour. Without taking anything away from those who have worked hard all day, the Lord fully welcomes even those who arrive late, according to the human clock.

God, in his goodness, evaluates according to a criterion different from the prejudices of men.

Therefore: «the last shall be first and the first, last» (Mt 20:16).

In the Franciscan Sources we find a Poor Man who loved hard work and not prejudice, shunning idleness.

He understood, however, that our God is not despotic, but dispenses his goods in total gratuity.

The Minor always looked to the Goodness of the Author of all things, who cares for each one, and wants to lead all into his Kingdom.

He exhorted his brothers to work with solicitude in the Vineyard of the Lord, welcoming everyone and staying away only from those who were idle.

The Sources recount:

"When the brothers were staying at Rivotorto, there was one of them who prayed little, did not work, and refused to go looking for alms because he was ashamed: he ate hard, however.

Considering such conduct, Francis realised with the light of the Holy Spirit that this was a carnal man. And he addressed these words to him:

"Go your way, Brother Mosca! You want to eat the work of your brothers, but you are idle in the service of God. You are like the drone, which neither works nor gathers, and devours the fruit of the labour of the industrious bees."

That fellow went his way, without even asking for an apology, from the carnal man that he was" (FF 1612).

Yet Francis had no prejudices, and always contemplated the Supreme Goodness of God, going back to the saving Origin of all things.

In this way "he exulted over all the works of the Lord's hands and, from that spectacle of joy, he went back to the Cause and Reason that makes all things live" (FF 1162).

So he did not fail to admonish his brothers not to be envious of what the Lord was working in their neighbour:

"Whoever envies his brother concerning the good that the Lord says and does in him, commits the sin of blasphemy, for he envies the Most High himself, who says and does all good" (FF 157 Admonitions).

And again:

"I want my brothers to work and keep themselves exercised. In this way they will not go about, idling with their hearts and their tongues, grazing on illicit things" (FF1093).

 

 

Wednesday of the 20th wk. in O.T.  (Mt 20:1-16)

59 Last modified on Tuesday, 12 August 2025 04:53
Teresa Girolami

Teresa Girolami è laureata in Materie letterarie e Teologia. Ha pubblicato vari testi, fra cui: "Pellegrinaggio del cuore" (Ed. Piemme); "I Fiammiferi di Maria - La Madre di Dio in prosa e poesia"; "Tenerezza Scalza - Natura di donna"; co-autrice di "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
More than 600 precepts are mentioned in the Law of Moses. How should the great commandment be distinguished among these? (Pope Francis)
Nella Legge di Mosè sono menzionati oltre seicento precetti. Come distinguere, tra tutti questi, il grande comandamento? (Papa Francesco)
The invitation has three characteristics: freely offered, breadth and universality. Many people were invited, but something surprising happened: none of the intended guests came to take part in the feast, saying they had other things to do; indeed, some were even indifferent, impertinent, even annoyed (Pope Francis)
L’invito ha tre caratteristiche: la gratuità, la larghezza, l’universalità. Gli invitati sono tanti, ma avviene qualcosa di sorprendente: nessuno dei prescelti accetta di prendere parte alla festa, dicono che hanno altro da fare; anzi alcuni mostrano indifferenza, estraneità, perfino fastidio (Papa Francesco)
Those who are considered the "last", if they accept, become the "first", whereas the "first" can risk becoming the "last" (Pope Benedict)
Proprio quelli che sono considerati "ultimi", se lo accettano, diventano "primi", mentre i "primi" possono rischiare di finire "ultimi" (Papa Benedetto)
St Clement of Alexandria commented: “Let [the parable] teach the prosperous that they are not to neglect their own salvation, as if they had been already foredoomed, nor, on the other hand, to cast wealth into the sea, or condemn it as a traitor and an enemy to life, but learn in what way and how to use wealth and obtain life” (Who is the Rich Man That Shall Be Saved, 27, 1-2) [Pope Benedict]
Così commenta San Clemente di Alessandria: «La parabola insegni ai ricchi che non devono trascurare la loro salvezza come se fossero già condannati, né devono buttare a mare la ricchezza né condannarla come insidiosa e ostile alla vita, ma devono imparare in quale modo usare la ricchezza e procurarsi la vita» (Quale ricco si salverà?, 27, 1-2) [Papa Benedetto]
The dialogue of Jesus with the rich young man, related in the nineteenth chapter of Saint Matthew's Gospel, can serve as a useful guide for listening once more in a lively and direct way to his moral teaching [Veritatis Splendor n.6]
Il dialogo di Gesù con il giovane ricco, riferito nel capitolo 19 del Vangelo di san Matteo, può costituire un'utile traccia per riascoltare in modo vivo e incisivo il suo insegnamento morale [Veritatis Splendor n.6]
The Gospel for this Sunday (Lk 12:49-53) is part of Jesus’ teachings to the disciples during his journey to Jerusalem, where death on the cross awaits him. To explain the purpose of his mission, he takes three images: fire, baptism and division [Pope Francis]
Il Vangelo di questa domenica (Lc 12,49-53) fa parte degli insegnamenti di Gesù rivolti ai discepoli lungo la sua salita verso Gerusalemme, dove l’attende la morte in croce. Per indicare lo scopo della sua missione, Egli si serve di tre immagini: il fuoco, il battesimo e la divisione [Papa Francesco]
«And they were certainly inspired by God those who, in ancient times, called Porziuncola the place that fell to those who absolutely did not want to own anything on this earth» (FF 604)
«E furono di certo ispirati da Dio quelli che, anticamente, chiamarono Porziuncola il luogo che toccò in sorte a coloro che non volevano assolutamente possedere nulla su questa terra» (FF 604)
It is a huge message of hope for each of us, for you whose days are always the same, tiring and often difficult. Mary reminds you today that God calls you too to this glorious destiny (Pope Francis)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.