Nov 10, 2025 Written by 

 33rd Sunday in O.T. (year C)

(2 Thessalonians 3:7-12)

2 Thessalonians 3:7 For you know how you ought to imitate us, because we did not live idly among you,

2 Thessalonians 3:8 nor did we eat anyone's bread without paying for it, but we worked hard night and day, labouring and toiling so that we would not be a burden to any of you.

2 Thessalonians 3:9 Not that we had no right to this, but to give you an example to imitate.

 

 

Paul says: remember our behaviour, that during our work among you, instead of shirking our duty to earn a living, we took on hard work so as not to be supported by the community. Paul, even before being a teacher, practises what he preaches. Every preacher must be able to combine theory and practice.

Conscience is educated not only through teaching, but above all through life, through example. Others must not only hear what is good and true, but they must also see what is good and true, because faith is either visible or it is not faith. Paul is not only a teacher who preaches, admonishes and teaches the faith, he is first and foremost someone who shows all these things and shows them through his life. He is both a teacher of life and a teacher of words. The two must always go together. It would be a serious spiritual loss if the two were to be separated.

Here, therefore, it is not a question of remembering a teaching, but of the duty to imitate the preachers of the gospel, who were not idlers. In other words, the preachers of the gospel did not take advantage of the hospitality of some Christians. Let us be clear, Paul is not saying that he never ate for free in other people's homes, but that he never demanded his sustenance.

Paul subjected himself to the harsh law of work for the sake of the gospel; he did not want to be mistaken for one of those itinerant preachers who moved from place to place selling theories, often only illusions, in exchange for sustenance. By supporting himself with his own hands, the apostle freed his message from any suspicion, and to do so he had renounced his right to be supported. This is the fairness of the apostle.

But there is also another reason why Paul worked: 'so as not to be a burden to any of you', a reason of charity. He did not want to cause difficulties for anyone, even if that anyone would have gladly done so.

Three principles are at stake here: the principle of justice, that of charity and that of evangelisation. The principle of justice says that every worker is entitled to his wages. Paul offers them the life of the soul; the Thessalonians offer him what he needs for the life of his body. This is justice: one thing for one thing, a gift for a gift, a service for a service.

But Paul does not want his relationship with the Thessalonians to be based on justice. For reasons of the gospel, he wants it to be based on charity instead. Charity is a one-way gift. Paul wants to give and that's it. He has decided to make his life a service of love. By proclaiming the gospel and living it in its deepest essence, he leaves the Thessalonians with the true model of how to live the gospel, how to proclaim it and how to put it into practice.

Now, if they want, they know what the Gospel is, they know it because they have seen it in Paul. Having seen it, they too can proclaim it and put it into practice. Paul decides to preach the Gospel freely because the Gospel is the free gift of God's love in Christ through the work of the Holy Spirit.

In the painful decline of the Church today, there are those who hope for a rebirth from below. But the Church was born from the proclamation of the apostles. It is up to those in charge to shed light, bring clarity, and point out the paths to follow in accordance with the Gospel of Christ... but those in charge must also be supported and encouraged.

 

Argentino Quintavalle, author of the books 

- Apocalypse - Exegetical Commentary 

- The Apostle Paul and the Judaizers - Law or Gospel?

Jesus Christ, true God and true Man in the mystery of the Trinity

The prophetic discourse of Jesus (Matthew 24-25)

All generations will call me blessed

 Catholics and Protestants in comparison – In defence of the faith

 The Church and Israel according to St Paul – Romans 9-11

 

(Available on Amazon)

185 Last modified on Monday, 10 November 2025 20:48
Argentino Quintavalle

Argentino Quintavalle è studioso biblico ed esperto in Protestantesimo e Giudaismo. Autore del libro “Apocalisse - commento esegetico” (disponibile su Amazon) e specializzato in catechesi per protestanti che desiderano tornare nella Chiesa Cattolica.

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
The Kingdom of God is precisely the presence of truth and love and thus is healing in the depths of our being. One therefore understands why his preaching and the cures he works always go together: in fact, they form one message of hope and salvation (Pope Benedict)
Il Regno di Dio è proprio la presenza della verità e dell’amore e così è guarigione nella profondità del nostro essere. Si comprende, pertanto, perché la sua predicazione e le guarigioni che opera siano sempre unite: formano infatti un unico messaggio di speranza e di salvezza (Papa Benedetto)
To repent and believe in the Gospel are not two different things or in some way only juxtaposed, but express the same reality (Pope Benedict)
Convertirsi e credere al Vangelo non sono due cose diverse o in qualche modo soltanto accostate tra loro, ma esprimono la medesima realtà (Papa Benedetto)
The fire of God's creative and redeeming love burns sin and destroys it and takes possession of the soul, which becomes the home of the Most High! (Pope John Paul II)
Il fuoco dell’amore creatore e redentore di Dio brucia il peccato e lo distrugge e prende possesso dell’anima, che diventa abitazione dell’Altissimo! (Papa Giovanni Paolo II)
«The Spirit of the Lord is upon me, because he has anointed me to preach good news to the poor» (Lk 4:18). Every minister of God has to make his own these words spoken by Jesus in Nazareth [John Paul II]
«Lo Spirito del Signore è sopra di me; per questo mi ha consacrato con l'unzione e mi ha mandato per annunziare un lieto messaggio» (Lc 4, 18). Ogni ministro di Dio deve far sue nella propria vita queste parole pronunciate da Gesù di Nazareth [Giovanni Paolo II]
It is He himself who comes to meet us, who lowers Heaven to stretch out his hand to us and raise us to his heights [Pope Benedict]
È Lui stesso che ci viene incontro, abbassa il cielo per tenderci la mano e portarci alla sua altezza [Papa Benedetto]
As said st. Augustine: «The Word of God which is explained to you every day and in a certain sense "broken" is also daily Bread». Complete food: basic and “compote” food - historical and ideal, in actuality
Come diceva s. Agostino: «La Parola di Dio che ogni giorno viene a voi spiegata e in un certo senso “spezzata” è anch’essa Pane quotidiano». Alimento completo: cibo base e “companatico” - storico e ideale, in atto
What begins as a discovery of Jesus moves to a greater understanding and commitment through a prayerful process of questions and discernment (John Paul II)
Quel che inizia come una scoperta di Gesù conduce a una maggiore comprensione e dedizione attraverso un devoto processo di domande e discernimento (Giovanni Paolo II)
John's Prologue is certainly the key text, in which the truth about Christ's divine sonship finds its full expression (John Paul II)
«The Lord gave me, friar Francis, to begin to do penance like this: when I was in sins, it seemed too bitter to see lepers; and the Lord Himself brought me among them and I showed mercy with them. And moving away from them, what seemed bitter to me was changed into sweetness of soul and body. And then, I stayed a while and left the world» (FS 110)
«Il Signore dette a me, frate Francesco, d’incominciare a fare penitenza così: quando ero nei peccati, mi sembrava cosa troppo amara vedere i lebbrosi; e il Signore stesso mi condusse tra loro e usai con essi misericordia. E allontanandomi da essi, ciò che mi sembrava amaro mi fu cambiato in dolcezza d’animo e di corpo. E di poi, stetti un poco e uscii dal mondo» (FF 110)

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.