Sep 29, 2025 Written by 

27th Sunday in O.T. (year C)

(Lk 17:5-10)

 

Luke 17:5 The apostles said to the Lord,

Luke 17:6 'Increase our faith!'. The Lord replied, 'If you had faith the size of a mustard seed, you could say to this mulberry tree, "Be uprooted and planted in the sea," and it would obey you.

Luke 17:7 Which of you, having a servant ploughing or tending sheep, will say to him when he comes in from the field, "Come and sit down at table"?

Luke 17:8 Will he not rather say to him, 'Prepare my supper, put on your apron and serve me while I eat and drink, and afterwards you may eat and drink'?

Luke 17:9 Will he be grateful to his servant because he did what he was told?

Luke 17:10 So also you, when you have done all that you were commanded, say, 'We are unworthy servants. We have done what we ought to have done.

 

Two fundamental elements are highlighted here, and only apparently juxtaposed: the growth of faith (vv. 5-6) and service, meaning the task that the apostles perform within the community of believers for which they are responsible. This must be done for the benefit of the community and not for oneself (vv. 7-10). Growth in faith and service to the community are closely related precisely because of the very nature of service, which must be carried out in the light of a mature faith in order to avoid decline and abuse of believers. There can be no authentic service, free from ulterior motives and personal interests, unless it is supported by a strong faith that is mature and consistent with one's life and the mission to which one is called.

But how can a strong faith be reconciled with a faith as 'small' as a mustard seed, yet capable of uprooting a mulberry tree and transplanting it into the sea? What is the truth underlying Jesus' answer? Faith, when it is alive and vital, when it contains the seed of life in the same way that a mustard seed contains it, is capable of great things, and Jesus wants his disciples to have a living and vital faith in everything.

The question is developed through a short parable in the form of a rhetorical question, so that the reader already knows the answer as it is being formulated. This is developed on three levels aimed at demonstrating how the servant is only a servant and is at the service of his master and that he can claim nothing. The first (v. 7) emphasises that no master gives his servant respite; the second (v. 8) contrasts with the first, thus highlighting what the master will actually and naturally expect from his servant: to be served, because every servant is such because he is at the service of his master and never of himself; the third level (v. 9) concludes the parable by pointing out that the master does not have to be grateful to his servant for serving him, since this is part of his nature and his duties as a servant.

The parable aims to clarify the relationship between community leaders and God himself, the true master. Their authority and responsibility in the believing communities is therefore considered a service that they perform in the name and on behalf of God. The invitation to consider themselves merely useless servants after having done all that was their duty to do should not be read as contempt for these servants, who devote themselves to their master, but rather expresses the distance between them and God himself, to whom they are servants and in whose name and on whose behalf they perform this service. Communion with God transcends all human performance and cannot be debased by an earthly concept of wages. God cannot be outdone in generosity: there will be a reward, but it will be free and infinitely greater than human merit.

But we can also extend this reading to every single believer, not just those in positions of responsibility. Jesus wants each of his disciples to consider themselves servants before others. His humility is service. Service is his obedience. His usefulness lies in obedience and service. After obeying and serving, he must consider himself useless. Why useless? Because his essence is service and obedience. Outside of service and obedience, he is no longer useful. He has no other task. He must consider himself in every way similar to a tool. What is the usefulness of a tool? To serve. Once its service is over, it is useless. It no longer serves its master. It is stored in a drawer or a closet. But it is no longer useful except for the next service and the next obedience. If the master's will uses it, it is useful. If he does not use it, it is useless. And so it is useful and useless at the same time. Its usefulness comes from the master's will. Its uselessness also comes from the master's will. Just as the tool does not complain when it is used and does not complain when it is not used, so it is with every true servant of the Lord, every disciple of his. If it is used, it obeys. If he is not used, he obeys all the same. Thus, whether he is used or not, he is always obedient to his master. If his master needs him, he will always say, 'Here I am'. If his master does not need him, he will remain at peace, because this is his master's will: that he be a useless servant, that is, a humble servant. 

 

 

 Argentino Quintavalle, author of the books 

- Apocalypse – exegetical commentary 

- The Apostle Paul and the Judaizers – Law or Gospel?

Jesus Christ, True God and True Man in the Trinitarian Mystery

The Prophetic Discourse of Jesus (Matthew 24-25)

All generations will call me blessed

 Catholics and Protestants in comparison – In defence of the faith

 The Church and Israel according to St Paul – Romans 9-11

 

(Available on Amazon)

225 Last modified on Monday, 29 September 2025 18:28
Argentino Quintavalle

Argentino Quintavalle è studioso biblico ed esperto in Protestantesimo e Giudaismo. Autore del libro “Apocalisse - commento esegetico” (disponibile su Amazon) e specializzato in catechesi per protestanti che desiderano tornare nella Chiesa Cattolica.

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
The Kingdom of God is precisely the presence of truth and love and thus is healing in the depths of our being. One therefore understands why his preaching and the cures he works always go together: in fact, they form one message of hope and salvation (Pope Benedict)
Il Regno di Dio è proprio la presenza della verità e dell’amore e così è guarigione nella profondità del nostro essere. Si comprende, pertanto, perché la sua predicazione e le guarigioni che opera siano sempre unite: formano infatti un unico messaggio di speranza e di salvezza (Papa Benedetto)
To repent and believe in the Gospel are not two different things or in some way only juxtaposed, but express the same reality (Pope Benedict)
Convertirsi e credere al Vangelo non sono due cose diverse o in qualche modo soltanto accostate tra loro, ma esprimono la medesima realtà (Papa Benedetto)
The fire of God's creative and redeeming love burns sin and destroys it and takes possession of the soul, which becomes the home of the Most High! (Pope John Paul II)
Il fuoco dell’amore creatore e redentore di Dio brucia il peccato e lo distrugge e prende possesso dell’anima, che diventa abitazione dell’Altissimo! (Papa Giovanni Paolo II)
«The Spirit of the Lord is upon me, because he has anointed me to preach good news to the poor» (Lk 4:18). Every minister of God has to make his own these words spoken by Jesus in Nazareth [John Paul II]
«Lo Spirito del Signore è sopra di me; per questo mi ha consacrato con l'unzione e mi ha mandato per annunziare un lieto messaggio» (Lc 4, 18). Ogni ministro di Dio deve far sue nella propria vita queste parole pronunciate da Gesù di Nazareth [Giovanni Paolo II]
It is He himself who comes to meet us, who lowers Heaven to stretch out his hand to us and raise us to his heights [Pope Benedict]
È Lui stesso che ci viene incontro, abbassa il cielo per tenderci la mano e portarci alla sua altezza [Papa Benedetto]
As said st. Augustine: «The Word of God which is explained to you every day and in a certain sense "broken" is also daily Bread». Complete food: basic and “compote” food - historical and ideal, in actuality
Come diceva s. Agostino: «La Parola di Dio che ogni giorno viene a voi spiegata e in un certo senso “spezzata” è anch’essa Pane quotidiano». Alimento completo: cibo base e “companatico” - storico e ideale, in atto
What begins as a discovery of Jesus moves to a greater understanding and commitment through a prayerful process of questions and discernment (John Paul II)
Quel che inizia come una scoperta di Gesù conduce a una maggiore comprensione e dedizione attraverso un devoto processo di domande e discernimento (Giovanni Paolo II)
John's Prologue is certainly the key text, in which the truth about Christ's divine sonship finds its full expression (John Paul II)
«The Lord gave me, friar Francis, to begin to do penance like this: when I was in sins, it seemed too bitter to see lepers; and the Lord Himself brought me among them and I showed mercy with them. And moving away from them, what seemed bitter to me was changed into sweetness of soul and body. And then, I stayed a while and left the world» (FS 110)
«Il Signore dette a me, frate Francesco, d’incominciare a fare penitenza così: quando ero nei peccati, mi sembrava cosa troppo amara vedere i lebbrosi; e il Signore stesso mi condusse tra loro e usai con essi misericordia. E allontanandomi da essi, ciò che mi sembrava amaro mi fu cambiato in dolcezza d’animo e di corpo. E di poi, stetti un poco e uscii dal mondo» (FF 110)

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.