Dec 24, 2024 Written by 

HOLY FAMILY (c)

(Lk 2:41-52)

Luke 2:41 His parents went up to Jerusalem every year for the feast of Passover.

Luke 2:42 And when he was twelve years old, they went up again according to the custom;

Luke 2:43 But when the days of the feast were past, and they were on their way back, the boy Jesus remained in Jerusalem, without his parents noticing.

Luke 2:44 Believing him to be in the caravan, they made a day's journey, and then set out to search for him among their relatives and acquaintances;

Luke 2:45 not having found him, they returned in search of him to Jerusalem.

Luke 2:46 After three days they found him in the temple, sitting among the doctors, listening to them and questioning them.

Luke 2:47 And all who heard him were filled with amazement at his intelligence and his answers.

Luke 2:48 When they saw him, they were amazed, and his mother said to him, "Son, why have you done this to us? Behold, your father and I, distressed, were looking for you."

Luke 2:49 And he answered, "Why were you looking for me? Did you not know that I must attend to the things of my Father?"

Luke 2:50 But they did not understand his words.

Luke 2:51 So he departed with them and returned to Nazareth and was subject to them. His mother kept all these things in her heart.

 

One of the most difficult passages in all the Gospels, and one that opens up numerous questions: is it possible that the two parents were so clueless and superficial as not to ascertain where their first-born and only son was before they left? Is it possible that they only realised after a day's walk that Jesus was not with them? Is it possible that a young boy can sit quietly for three days in a row in the Temple, debating with the teachers of the Law, without the slightest concern for his family? And all this time who gave him food and sleep? And after the debate, where did he go? What did he do? How is it possible that this young boy, portrayed here as a seasoned and experienced adult, was completely indifferent to his parents' anxieties and rebukes, indeed it is he who rebukes them? One could continue with these questions, but Luke here is not chronicling an unfortunate incident, he is making theology and constructing his narrative in function of it; certainly not to satisfy the curiosity of his readers, let alone the logic of modern criticism. To continue down the road of questioning is to go nowhere. Here one must follow the author's thought and intent.

The scrupulous observance of the Torah by Jesus' family is an established fact. Its faithful and persevering observance is emphasised here: 'his parents went every year to Jerusalem for the feast of Passover'. The obligation to make the pilgrimage to the Temple of Jerusalem burdened only males, although women and children were not excluded. A journey, that of the twelve-year-old Jesus, which is referred to as "according to custom" and therefore performed according to the prescriptions of the Torah.

Jesus' remaining in Jerusalem at the age of twelve indicates the place of Jesus' dwelling, where the Father's will will find its full fulfilment. Here the mission that the Father has assigned to him will find its definitive end and fulfilment. This is why the twelve-year-old Jesus, having arrived in Jerusalem, does not go back, but remains there in conformity with the will of the Father (v. 49). Significant is the verb that Luke uses here to indicate Jesus' "remaining" in Jerusalem: "hypémeinen", which among its various meanings also includes "to endure, to cope with, to support". His remaining, therefore, is dense with meaning and hints at the suffering of his suffering and death in Jerusalem, the place where the mysteries of salvation will be fulfilled. 

Vv. 44-45 narrate the bewilderment of this small family community as it realises that it has lost Jesus. Mary and Joseph's search is based on human logic: they look for him among relatives and acquaintances, hoping to find him among them, but to no avail. To find Jesus it is necessary to "return to Jerusalem". It is there, in the place of the fulfilment of the Mystery, that Jesus can be found. And they will find him as he speaks; they will discover him as the Word that resounds in the Temple; the Word that teaches; the Word that imposes itself amidst the astonishment of the ancient teaching of the Torah. To find Jesus, therefore, it is necessary to return to Jerusalem.

The finding of Jesus is framed in a significant double framework: temporal, "after three days"; and spatial, "in the temple, sitting among the doctors". The finding of Jesus "after three days" may allude to his resurrection, when, after the bewilderment of his passion and death, Jesus is found by his disciples. The question that Luke addresses here, however, is not so much the resurrection of Jesus, but 'how' Jesus is found after the 'three days': he is found 'in the temple sitting among the doctors'. Temple and doctors allude to the heart of Judaism: worship and Torah. "In the midst" of all this is Jesus in an unequivocal stance: "sitting", the characteristic position of one who teaches. In this position Jesus is described by Luke: "while he listened to them and questioned them", the two parameters within which the teacher-disciple relationship moved. The Risen One, therefore, is positioned within Judaism as the new Word, the new Teaching, the new Torah, destined to take the place of the old Teaching.

V. 48 attests to the astonishment of Mary and Joseph, who see their son sitting among the teachers of the Law, but do not understand what they see: 'Son, why has he done this to us? Behold your father and I, distressed, were looking for you". The answer Jesus gives them reveals Jesus' amazement at his two parents' inability to understand: "Why were you looking for me? Did you not know that I must attend to the things of my Father?". A rebuke and an invitation to reflect on the motivations of their search, dictated more by human concerns than by a true understanding of the mystery that lives and permeates Jesus.

With v. 49, after a long preamble of misunderstandings and mutual amazement, we come to the revelation: "Did you not know that I must be concerned with the things of my Father?". Jesus never moves of his own accord according to his personal plans, but his actions, as well as his speech, have as their only referent source the Father, without whom he does nothing. 

After Jesus' act of 'insubordination', Luke wants to reassure his reader that Jesus was not a daredevil, but a good boy, respectful of his parents and was always submissive to them (v. 51). However, one should not exclude, in this submission of Jesus, a theological note that in some way refers back to Phil 2:5-11, where Paul highlights a process of emptying the Son of glory until he assumed human nature and "humbled himself by becoming obedient unto death and death on a cross". This faithful submission of Jesus to his parents is also, therefore, part of the process of inner stripping.

"His mother kept all these things in her heart". An attitude, this of Mary's, that also constitutes an invitation to "keep" the Mystery, which by its nature is not immediately accessible to reason, in the silence of one's heart while waiting for the light of the Spirit, who knows the depths of God, to illuminate the mind as well.

 

 

 Argentino Quintavalle, author of the books 

- Revelation - exegetical commentary 

- The Apostle Paul and the Judaizers - Law or Gospel?

Jesus Christ true God and true Man in the Trinitarian mystery

The prophetic discourse of Jesus (Matthew 24-25)

All generations will call me blessed

 Catholics and Protestants compared - In defence of the faith

 

(Buyable on Amazon) 

                                                                       

  

78 Last modified on Tuesday, 24 December 2024 23:01
Argentino Quintavalle

Argentino Quintavalle è studioso biblico ed esperto in Protestantesimo e Giudaismo. Autore del libro “Apocalisse - commento esegetico” (disponibile su Amazon) e specializzato in catechesi per protestanti che desiderano tornare nella Chiesa Cattolica.

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
For those who first heard Jesus, as for us, the symbol of light evokes the desire for truth and the thirst for the fullness of knowledge which are imprinted deep within every human being. When the light fades or vanishes altogether, we no longer see things as they really are. In the heart of the night we can feel frightened and insecure, and we impatiently await the coming of the light of dawn. Dear young people, it is up to you to be the watchmen of the morning (cf. Is 21:11-12) who announce the coming of the sun who is the Risen Christ! (John Paul II)
Per quanti da principio ascoltarono Gesù, come anche per noi, il simbolo della luce evoca il desiderio di verità e la sete di giungere alla pienezza della conoscenza, impressi nell'intimo di ogni essere umano. Quando la luce va scemando o scompare del tutto, non si riesce più a distinguere la realtà circostante. Nel cuore della notte ci si può sentire intimoriti ed insicuri, e si attende allora con impazienza l'arrivo della luce dell'aurora. Cari giovani, tocca a voi essere le sentinelle del mattino (cfr Is 21, 11-12) che annunciano l'avvento del sole che è Cristo risorto! (Giovanni Paolo II)
Christ compares himself to the sower and explains that the seed is the word (cf. Mk 4: 14); those who hear it, accept it and bear fruit (cf. Mk 4: 20) take part in the Kingdom of God, that is, they live under his lordship. They remain in the world, but are no longer of the world. They bear within them a seed of eternity a principle of transformation [Pope Benedict]
Cristo si paragona al seminatore e spiega che il seme è la Parola (cfr Mc 4,14): coloro che l’ascoltano, l’accolgono e portano frutto (cfr Mc 4,20) fanno parte del Regno di Dio, cioè vivono sotto la sua signoria; rimangono nel mondo, ma non sono più del mondo; portano in sé un germe di eternità, un principio di trasformazione [Papa Benedetto]
In one of his most celebrated sermons, Saint Bernard of Clairvaux “recreates”, as it were, the scene where God and humanity wait for Mary to say “yes”. Turning to her he begs: “[…] Arise, run, open up! Arise with faith, run with your devotion, open up with your consent!” [Pope Benedict]
San Bernardo di Chiaravalle, in uno dei suoi Sermoni più celebri, quasi «rappresenta» l’attesa da parte di Dio e dell’umanità del «sì» di Maria, rivolgendosi a lei con una supplica: «[…] Alzati, corri, apri! Alzati con la fede, affrettati con la tua offerta, apri con la tua adesione!» [Papa Benedetto]
«The "blasphemy" [in question] does not really consist in offending the Holy Spirit with words; it consists, instead, in the refusal to accept the salvation that God offers to man through the Holy Spirit, and which works by virtue of the sacrifice of the cross [It] does not allow man to get out of his self-imprisonment and to open himself to the divine sources of purification» (John Paul II, General Audience July 25, 1990))
«La “bestemmia” [di cui si tratta] non consiste propriamente nell’offendere con le parole lo Spirito Santo; consiste, invece, nel rifiuto di accettare la salvezza che Dio offre all’uomo mediante lo Spirito Santo, e che opera in virtù del sacrificio della croce [Esso] non permette all’uomo di uscire dalla sua autoprigionia e di aprirsi alle fonti divine della purificazione» (Giovanni Paolo II, Udienza Generale 25 luglio 1990)
Every moment can be the propitious “day” for our conversion. Every day (kathēmeran) can become the today of our salvation, because salvation is a story that is ongoing for the Church and for every disciple of Christ. This is the Christian meaning of “carpe diem”: seize the day in which God is calling you to give you salvation! (Pope Benedict)

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.