May 11, 2024 Written by 

Como uma armadilha de veludo - ou provações

O eco de mal-entendidos

(Jo 16:29-33)

 

Em João, as declarações do Senhor sempre têm um eco de mal-entendidos entre os ouvintes.

Após o anúncio da "ascensão" de Jesus ao Pai, aqui parece que os discípulos - pelo menos um pouco - o entendem.

Em breve eles o trairão, mas isso não significa que não tenham adivinhado nada.

A igreja pós-Páscoa experimenta a dialética da fé: ela a esclarece, aprofunda-a com o tempo e, passo a passo, a aceita.

A Vida do Eterno torna-se presente, torna-se mais consciente. A Visão da Fé compreende e antecipa o futuro.

Os apóstolos "entendem" e "acreditam", ou pelo menos começam a entender. Mas eles ainda estão muito presos a evidências externas. Daí o cansaço da jornada de compreensão e a desconfiança em relação a Cristo [que nos conhece].

Nosso convencimento é sempre parcial, mas abandonos, hesitações, traições não têm o poder de enfraquecer o relacionamento do Filho com o Pai e o seu próprio relacionamento.

Deus não pode ser vencido. Ele é o único apoio: muito mais confiável do que nosso conhecimento, certeza, confiança fraca.

A incompreensão não é um obstáculo para o relacionamento de fé, pelo contrário, se trazida à consciência, permite que o ouro surja; desperta uma explosão, ativa a perspicácia íntima, um envolvimento convicto.

Aí surge a "Paz Nele" (v.33) - própria para aquele que está perturbado. Shalôm que não é quietismo, nem trégua.

A vitória da vida sobre os germes da morte só pode ser compreendida em provações, nas quais surge o que somos [em nosso ser e agir].

A estabilidade de existir no Espírito de Jesus não se baseia na falta de escapismo, mas no fundamento autêntico, apenas divino - portanto, multifacetado, tolerante às ondas de vida.

 

O texto nos permite medir nossos mal-entendidos, nossas próprias rejeições aos apelos retumbantes da Providência.

Os muitos lembretes imediatamente dão a medida frutífera da condição precária e sugerem que nem mesmo o eventual "Eis-me aqui" é proporcional a um progresso.

As negações evidentes deixam claro que o "Sim" está constantemente em sua fase germinal.

Em resumo, a firme confiança espiritual não é presunçosa, mas incipiente. Nem superficial. Ele é poderoso em sua impotência.

A verificação da crença não é apenas a aceitação da Cruz - embora improvável - mas sua condição silenciosa e frutífera do inesperado. Penetração da realidade, que vence o mundo (v.33).

Jesus desiludiu a crença entusiástica dos seus: ele sabe que ela anuncia fugas vergonhosas ou a mais degradante estagnação.

Mas nas dificuldades, ninguém está sozinho. Toda provação é uma oportunidade de reflexão, cheia de impulso e crescimento misterioso.

A fé não é uma certeza ousada: se for autêntica, ela é questionada passo a passo.

Não há momento em que os problemas sejam superados.

E somente com o Dom do Espírito é possível aceitar que o Plano do Pai e a Obra do Filho sejam cumpridos na perda.

Os veludos são ilusórios.

Só se conhece o Pai da vida, o Céu em nós, percorrendo a estrada da Libertação incessante: pois a compreensão crua e plena do Altíssimo está sempre muito distante.

 

 

[Segunda-feira, 7ª semana da Páscoa, 13 de maio de 2024]

61 Last modified on Saturday, 11 May 2024 06:12
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
For the prodigious and instantaneous healing of the paralytic, the apostle St. Matthew is more sober than the other synoptics, St. Mark and St. Luke. These add broader details, including that of the opening of the roof in the environment where Jesus was, to lower the sick man with his lettuce, given the huge crowd that crowded at the entrance. Evident is the hope of the pitiful companions: they almost want to force Jesus to take care of the unexpected guest and to begin a dialogue with him (Pope Paul VI)
Per la prodigiosa ed istantanea guarigione del paralitico, l’apostolo San Matteo è più sobrio degli altri sinottici, San Marco e San Luca. Questi aggiungono più ampi particolari, tra cui quello dell’avvenuta apertura del tetto nell’ambiente ove si trovava Gesù, per calarvi l’infermo col suo lettuccio, data l’enorme folla che faceva ressa all’entrata. Evidente è la speranza dei pietosi accompagnatori: essi vogliono quasi obbligare Gesù ad occuparsi dell’inatteso ospite e ad iniziare un dialogo con lui (Papa Paolo VI)
The invitation given to Thomas is valid for us as well. We, where do we seek the Risen One? In some special event, in some spectacular or amazing religious manifestation, only in our emotions and feelings? [Pope Francis]
L’invito fatto a Tommaso è valido anche per noi. Noi, dove cerchiamo il Risorto? In qualche evento speciale, in qualche manifestazione religiosa spettacolare o eclatante, unicamente nelle nostre emozioni e sensazioni? [Papa Francesco]
His slumber causes us to wake up. Because to be disciples of Jesus, it is not enough to believe God is there, that he exists, but we must put ourselves out there with him; we must also raise our voice with him. Hear this: we must cry out to him. Prayer is often a cry: “Lord, save me!” (Pope Francis)
Il suo sonno provoca noi a svegliarci. Perché, per essere discepoli di Gesù, non basta credere che Dio c’è, che esiste, ma bisogna mettersi in gioco con Lui, bisogna anche alzare la voce con Lui. Sentite questo: bisogna gridare a Lui. La preghiera, tante volte, è un grido: “Signore, salvami!” (Papa Francesco)
Evangelical poverty - it’s appropriate to clarify - does not entail contempt for earthly goods, made available by God to man for his life and for his collaboration in the design of creation (Pope John Paul II)
La povertà evangelica – è opportuno chiarirlo – non comporta disprezzo per i beni terreni, messi da Dio a disposizione dell’uomo per la sua vita e per la sua collaborazione al disegno della creazione (Papa Giovanni Paolo II)
St Jerome commented on these words, underlining Jesus’ saving power: “Little girl, stand up for my sake, not for your own merit but for my grace. Therefore get up for me: being healed does not depend on your own virtues (Pope Benedict)
San Girolamo commenta queste parole, sottolineando la potenza salvifica di Gesù: «Fanciulla, alzati per me: non per merito tuo, ma per la mia grazia. Alzati dunque per me: il fatto di essere guarita non è dipeso dalle tue virtù» (Papa Benedetto)
May we obtain this gift [the full unity of all believers in Christ] through the Apostles Peter and Paul, who are remembered by the Church of Rome on this day that commemorates their martyrdom and therefore their birth to life in God. For the sake of the Gospel they accepted suffering and death, and became sharers in the Lord's Resurrection […] Today the Church again proclaims their faith. It is our faith (Pope John Paul II)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.