May 12, 2025 Written by 

Peace or truce: the imperative Announcement

(Jn 14:27-31)

 

In the Gospels, Christ's Peace-Shalôm is an emancipation nod from humiliation and rejection; assumed and reinterpreted in order to the imperative of the Apostolic Proclamation.

It creates a new situation.

And indeed, the 'I Go and Come to you' (v.28) is a Semitic endiad: two statements joined together, referring to the same generative, vital occurrence of death and complete life.

The expression-event is not such that it becomes subject to conditions.

The arc of the Lord's earthly ministry comes to an end; a Covenant is lit.

A time of widespread Word and action, with overall results; of new fathers and mothers, new Creation.

In short, the Peace of Jesus is not a state, but a relationship.

Full realisation of the human - a condition no longer balanced, according to convention.

Rather, fulfilment recalibrated to the measure of Christ in Person, in the Hour of Birth.

 

On the lips of Jesus, «Shalôm» [excellence and overcoming of the ancient blessings] takes on the features of its proper, Messianic meaning.

Presence of 'anointing'. Judgement of the Gospels, and essential Announcement (cf. Lk 10:5).

Breadth of well-being: without this precious reading code, the Word of the Lord remains incomprehensible, and the Mission to which we are sent becomes prey to obsessions, the most sloppy, inauthentic ones.

In the territories of the empire the Pax Romana had triumphalistic traits - it was synonymous with violence, competition, repression of rebels.

As an armed truce, it was the guarantor of a prosperous economy, but secured in its social dimension only by inequalities, especially through a vast slave base.

The Peace that Jesus introduces is not just any wish, of normal expected improvements, but the transmission of his own Person.

Such propensity, vicissitude, and priceless Friendship, spur us on to a complete rearrangement, reconfiguration, reorganisation of all life.

And it often breaks down our existence, in order to ravage its circumstance quietism.

In our language, we would perhaps speak of Happiness and new public order.

 

Being the secret desire of each one, no difficulty can extinguish its promise and power of fulfilment (v.30).

Shalôm is fullness of saved existence, "success" in our journey of flourishing through a thousand undertakings.

Shalôm is perfection and complete joy, fulfilment of desires.

Victory of the Covenant between God and the people. Endless attunement and communion between the innate impulse of our particular essence and the fulfilment of hopes.

Success of the Alliance between soul impulse and evolutionary achievements experienced in real life.

Shalôm - full realization of humanity rediscovering itself - indicates vital and complete totality of every aspiration.

Qualities of new relationships arising from this: the supreme good of an in-act Presence, entrusted to us.

 

 

[Tuesday 5th wk. in Easter, May 20, 2025]

351 Last modified on Tuesday, 20 May 2025 12:00
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Jesus who is the teacher of love, who liked to talk about love so much, in this Gospel speaks of hate. Exactly of hate. But he liked to call things by the proper name they have (Pope Francis)
Gesù che è maestro dell’amore, al quale piaceva tanto parlare di amore, in questo Vangelo parla di odio. Proprio di odio. Ma a lui piaceva chiamare le cose con il nome proprio che hanno (Papa Francesco)
St Thomas Aquinas says this very succinctly when he writes: "The New Law is the grace of the Holy Spirit" (Summa Theologiae, I-IIae, q.106 a. 1). The New Law is not another commandment more difficult than the others: the New Law is a gift, the New Law is the presence of the Holy Spirit [Pope Benedict]
San Tommaso d’Aquino lo dice in modo molto preciso quando scrive: “La nuova legge è la grazia dello Spirito Santo” (Summa theologiae, I-IIae, q. 106, a. 1). La nuova legge non è un altro comando più difficile degli altri: la nuova legge è un dono, la nuova legge è la presenza dello Spirito Santo [Papa Benedetto]
Even after seeing his people's repeated unfaithfulness to the covenant, this God is still willing to offer his love, creating in man a new heart (John Paul II)
Anche dopo aver registrato nel suo popolo una ripetuta infedeltà all’alleanza, questo Dio è disposto ancora ad offrire il proprio amore, creando nell’uomo un cuore nuovo (Giovanni Paolo II)
«Abide in me, and I in you» (v. 4). This abiding is not a question of abiding passively, of “slumbering” in the Lord, letting oneself be lulled by life [Pope Francis]
«Rimanete in me e io in voi» (v. 4). Questo rimanere non è un rimanere passivo, un “addormentarsi” nel Signore, lasciandosi cullare dalla vita [Papa Francesco]
سَلامي أُعطيكُم – My peace I give to you! (Jn 14:27). This is the true revolution brought by Christ: that of love […] You will come to know inconceivable joy and fulfilment! To answer Christ’s call to each of us: that is the secret of true peace (Pope Benedict)
سَلامي أُعطيكُم [Vi do la mia pace!]. Qui è la vera rivoluzione portata da Cristo, quella dell'amore [...] Conoscerete una gioia ed una pienezza insospettate! Rispondere alla vocazione di Cristo su di sé: qui sta il segreto della vera pace (Papa Benedetto)
Spirit, defined as "another Paraclete" (Jn 14: 16), a Greek word that is equivalent to the Latin "ad-vocatus", an advocate-defender. The first Paraclete is in fact the Incarnate Son who came to defend man (Pope Benedict)
Spirito, definito "un altro Paraclito" (Gv 14,16), termine greco che equivale al latino "ad-vocatus", avvocato difensore. Il primo Paraclito infatti è il Figlio incarnato, venuto per difendere l’uomo (Papa Benedetto)
The Lord gives his disciples a new commandment, as it were a Testament, so that they might continue his presence among them in a new way: […] If we love each other, Jesus will continue to be present in our midst, to be glorified in this world (Pope Benedict)
Quasi come Testamento ai suoi discepoli per continuare in modo nuovo la sua presenza in mezzo a loro, dà ad essi un comandamento: […] Se ci amiamo gli uni gli altri, Gesù continua ad essere presente in mezzo a noi, ad essere glorificato nel mondo (Papa Benedetto)
St Teresa of Avila wrote: “the last thing we should do is to withdraw from our greatest good and blessing, which is the most sacred humanity of Our Lord Jesus Christ” (cf. The Interior Castle, 6, ch. 7) [Pope Benedict]

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.