Mar 9, 2025 Written by 

Forgiveness ahead: do not mark boundaries

Exemplary Encounter and Life at the Unknown Climax

(Lk 6:36-38)

 

Is it possible to put the Gospel under exemplary «Measure» - eg. of Law (retributive) or of the First Testament and Tradition?

No, a Family would not be built. And the culmination of this kind of experience would be ethnic or elitist prerogative.

Configuration and proposal that would give birth everywhere to a gray, slavish, fragile world; incapable of dialogue, and unknown discoveries.

 

After feeling separated by a humanizing and divine quality of life, only the awareness of reconciliation can transform environments and persons.

Such is the living and actualized Jesus, in community.

He introduces his intimates into a new experience of fluid understanding, devoid of pride.

Without actually assuming affected or photocopied attitudes.

It’s then that Humility effortlessly floods us, bringing Charity to the summit - in the celestial setting of the Gratis that moves the gaze.

 

By suppressing and suppressing, the artifices inexorably close the joy of living.

They harness Happiness in "ways", in the endless accentuation of efforts - against themselves, and opposing the world of others.

Conventions, standard duties and reactions, never contain the benevolent, incisive energies of growth.

In the lives of Saints we see it: listening to oneself thoroughly, letting it be... and forgiveness, they increase love a hundredfold.

It becomes a source of incredible gestures in favor of one's neighbor; in the noticing accentuated, in the care, in the free hospitality, in the total and unrestricted gift.

 

There has always been a need for the contribution of new virtues and situations - even intimate ones - of their surprises.

Not discarding the nonsense of others… means having learned to welcome our own frailties and oppositions.

The world begins to change when we accept ourselves, in the experience of the God-with-us’ esteem.

Thus we learn to perceive Beauty, instead of aridity and detachment: what makes life more intense and at the same time sliding.

 

Even the knowledge of God is not an asset of confiscation or an acquired science, already internally and externally foreclosed.

It moves from one action to another, incessantly; takes place in an encounter that is always alive, which neither blocks nor dissolves us.

It’s the future world’s beginning; principle of an unpredictable adventure.

God's Newness that creates an environment of Grace - with enormous possibilities, bursting forth from diverse energies.

It bursts in to break up primates and stagnant balances.

It does so through an impossible opening of credit - with a lordship of qualities and perspectives - which regenerate and reactivate people, families, fraternities; the whole world.

Principle of Catholicity, understood as a wide field.

Pearls of the new Pastoral, helping not to mark borders.

 

Yeast dough. Not self-referential.

 

 

[Monday 2nd wk. in Lent, March 17, 2025]

655 Last modified on Monday, 17 March 2025 12:00
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Christians are a priestly people for the world. Christians should make the living God visible to the world, they should bear witness to him and lead people towards him. When we speak of this task in which we share by virtue of our baptism, it is no reason to boast (Pope Benedict)
I cristiani sono popolo sacerdotale per il mondo. I cristiani dovrebbero rendere visibile al mondo il Dio vivente, testimoniarLo e condurre a Lui. Quando parliamo di questo nostro comune incarico, in quanto siamo battezzati, ciò non è una ragione per farne un vanto (Papa Benedetto)
Because of this unique understanding, Jesus can present himself as the One who reveals the Father with a knowledge that is the fruit of an intimate and mysterious reciprocity (John Paul II)
In forza di questa singolare intesa, Gesù può presentarsi come il rivelatore del Padre, con una conoscenza che è frutto di un'intima e misteriosa reciprocità (Giovanni Paolo II)
Yes, all the "miracles, wonders and signs" of Christ are in function of the revelation of him as Messiah, of him as the Son of God: of him who alone has the power to free man from sin and death. Of him who is truly the Savior of the world (John Paul II)
Sì, tutti i “miracoli, prodigi e segni” di Cristo sono in funzione della rivelazione di lui come Messia, di lui come Figlio di Dio: di lui che, solo, ha il potere di liberare l’uomo dal peccato e dalla morte. Di lui che veramente è il Salvatore del mondo (Giovanni Paolo II)
It is known that faith is man's response to the word of divine revelation. The miracle takes place in organic connection with this revealing word of God. It is a "sign" of his presence and of his work, a particularly intense sign (John Paul II)
È noto che la fede è una risposta dell’uomo alla parola della rivelazione divina. Il miracolo avviene in legame organico con questa parola di Dio rivelante. È un “segno” della sua presenza e del suo operare, un segno, si può dire, particolarmente intenso (Giovanni Paolo II)
That was not the only time the father ran. His joy would not be complete without the presence of his other son. He then sets out to find him and invites him to join in the festivities (cf. v. 28). But the older son appeared upset by the homecoming celebration. He found his father’s joy hard to take; he did not acknowledge the return of his brother: “that son of yours”, he calls him (v. 30). For him, his brother was still lost, because he had already lost him in his heart (Pope Francis)
Ma quello non è stato l’unico momento in cui il Padre si è messo a correre. La sua gioia sarebbe incompleta senza la presenza dell’altro figlio. Per questo esce anche incontro a lui per invitarlo a partecipare alla festa (cfr v. 28). Però, sembra proprio che al figlio maggiore non piacessero le feste di benvenuto; non riesce a sopportare la gioia del padre e non riconosce il ritorno di suo fratello: «quel tuo figlio», dice (v. 30). Per lui suo fratello continua ad essere perduto, perché lo aveva ormai perduto nel suo cuore (Papa Francesco)
Doing a good deed almost instinctively gives rise to the desire to be esteemed and admired for the good action, in other words to gain a reward. And on the one hand this closes us in on ourselves and on the other, it brings us out of ourselves because we live oriented to what others think of us or admire in us (Pope Benedict)
Quando si compie qualcosa di buono, quasi istintivamente nasce il desiderio di essere stimati e ammirati per la buona azione, di avere cioè una soddisfazione. E questo, da una parte rinchiude in se stessi, dall’altra porta fuori da se stessi, perché si vive proiettati verso quello che gli altri pensano di noi e ammirano in noi (Papa Benedetto)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.