Jan 19, 2025 Written by 

The only unforgivable sin

«Blaspheming the Holy Spirit»

 (Mk 3: 22-30)

 

Holy Spirit is a term that translates the Hebrew Ruah haQodesh: impetuous wind, not a stagnant air.

«Spirit»: energy that blows up the personal, community and ecclesial story ... in order to mature and renew it.

Not to confirm the standard, but to dilate the boundaries.

He does this by introducing a sort of sublime quality into reality, (above all) breaking through with an Action that discerns evolution and overturns it, making it a whole other.

«Holy» because it distinguishes the sphere of Life - Holiness - from the swampy one of deadly germs, which turn us to withdrawal and self-destruction.

 

Today's Gospel was born as an appeal to churches and faithful exposed to hostilities, so that they do not allow themselves to be discouraged by real and genuine witness.

Believers must not give up feeling attracted to the Word’s critical power.

Over time it has the strength to strip the intriguing people of their manias of vain grandeur or perversion, and bring out the Light that unites us, attracts spontaneously, without artifice.

In short, church members who live on Faith-love cannot identify with advantageous lifestyles, typical, non-crucial interpretations of reality.

Other than small transgressions!  It is at the moment of the fundamental threats that we can read the significance of our choice for the Lord.

Mk especially alludes to circumstantial, particular excuses in the search for support: favors of "cultural" paradigms, or of guys who matter.  Eg.  facilitating their own affairs thanks to an ideological servility to the authorities, with adjoining guarantees of way out.

Here comes the danger of ‘blasphemy against the Holy Spirit’: moving away from the Gospel, believing that Jesus indicates paths of ruin and death, instead of authentic Life.

 

Today the impulses of the Spirit who renews the face of the earth upset the landscape, not to abandon humanity to pure limits and to an inexorable oblivion.

The path of the one who walks on the Way of Freedom must be fearless, because the Exodus makes us to ourselves; redeemed and sanctified.

Returned to our Core and by the power of the Faith that intertwines our story with the Christ, we will see the impossible Promise fulfilled; ‘things that we not know’, sovereignly effective.

 

We want to exist completely, because we are not “gone bad” people.

That’is why there are crises, upheavals, and cuts: they lead back to our fragrance, which - this yes - we could lose.

Danger and agitated times come to remind us of our eternal side.  It can only be expressed when the matrix of our being in the field deflects, to prepare us to welcome the unexpected solution.

This is the case even when it seems to others that our life is lost.

In reality, we are gambling it without externality of content, in order to trigger the integral Beauty of the new Youth that we do not know, but which is advancing.

 

 

[Monday 3rd wk. in O.T.  January 27, 2025]

677 Last modified on Monday, 27 January 2025 12:04
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

For the future is not “monochrome”; if we are courageous, we can contemplate it in all the variety and diversity of what each individual person has to offer. How much our human family needs to learn to live together in harmony and peace, without all of us having to be the same! (FT n.100)
Perché il futuro non è “monocromatico”, ma, se ne abbiamo il coraggio, è possibile guardarlo nella varietà e nella diversità degli apporti che ciascuno può dare. Quanto ha bisogno la nostra famiglia umana di imparare a vivere insieme in armonia e pace senza che dobbiamo essere tutti uguali! (FT n.100)
I trust in the witness of those families that draw their energy from the sacrament of marriage; with them it becomes possible to overcome the trial that befalls them, to be able to forgive an offence, to accept a suffering child, to illumine the life of the other, even if he or she is weak or disabled, through the beauty of love. It is on the basis of families such as these that the fabric of society must be restored (Pope Benedict)
Ho fiducia nella testimonianza di quelle famiglie che traggono la loro energia dal sacramento del matrimonio; con esse diviene possibile superare la prova che si presenta, saper perdonare un'offesa, accogliere un figlio che soffre, illuminare la vita dell'altro, anche se debole e disabile, mediante la bellezza dell'amore. È a partire da tali famiglie che si deve ristabilire il tessuto della società (Papa Benedetto)
St Louis IX, King of France put into practice what is written in the Book of Sirach: "The greater you are, the more you must humble yourself; so you will find favour in the sight of the Lord" (3: 18). This is what the King wrote in his "Spiritual Testament to his son": "If the Lord grant you some prosperity, not only must you humbly thank him but take care not to become worse by boasting or in any other way, make sure, that is, that you do not come into conflict with God or offend him with his own gifts" (cf. Acta Sanctorum Augusti 5 [1868], 546) [Pope Benedict]
San Luigi IX, re di Francia […] ha messo in pratica ciò che è scritto nel Libro del Siracide: "Quanto più sei grande, tanto più fatti umile, e troverai grazia davanti al Signore" (3,18). Così egli scriveva nel suo "Testamento spirituale al figlio": "Se il Signore ti darà qualche prosperità, non solo lo dovrai umilmente ringraziare, ma bada bene a non diventare peggiore per vanagloria o in qualunque altro modo, bada cioè a non entrare in contrasto con Dio o offenderlo con i suoi doni stessi" (Acta Sanctorum Augusti 5 [1868], 546) [Papa Benedetto]
The temptation is to be “closed off”. The disciples would like to hinder a good deed simply because it is performed by someone who does not belong to their group. They think they have the “exclusive right over Jesus”, and that they are the only ones authorised to work for the Kingdom of God. But this way, they end up feeling that they are privileged and consider others as outsiders, to the extent of becoming hostile towards them (Pope Francis)
La tentazione è quella della chiusura. I discepoli vorrebbero impedire un’opera di bene solo perché chi l’ha compiuta non apparteneva al loro gruppo. Pensano di avere “l’esclusiva su Gesù” e di essere gli unici autorizzati a lavorare per il Regno di Dio. Ma così finiscono per sentirsi prediletti e considerano gli altri come estranei, fino a diventare ostili nei loro confronti (Papa Francesco)
“If any one would be first, he must be last of all and servant of all” (Mk 9:35) […] To preside at the Lord’s Supper is, therefore, an urgent invitation to offer oneself in gift, so that the attitude of the Suffering Servant and Lord may continue and grow in the Church (Papa Giovanni Paolo II)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.