Oct 5, 2024 Written by 

The only unforgivable sin

«Blaspheming the Holy Spirit»

(Lk 12:8-12)

 

Holy Spirit is a term that translates the Hebrew Ruah haQodesh: impetuous wind, not a stagnant air.

«Spirit»: energy that blows up the personal, community and ecclesial story ... in order to mature and renew it.

Not to confirm the standard, but to dilate the boundaries.

He does this by introducing a sort of sublime quality into reality, (above all) breaking through with an Action that discerns evolution and overturns it, making it a whole other.

«Holy» because it distinguishes the sphere of Life - Holiness - from the swampy one of deadly germs, which turn us to withdrawal and self-destruction.

 

Today's Gospel was born as an appeal to churches and faithful exposed to hostilities, so that they do not allow themselves to be discouraged by real and genuine witness.

Believers must not give up feeling attracted to the Word’s critical power.

Over time it has the strength to strip the intriguing people of their manias of vain grandeur or perversion, and bring out the Light that unites us, attracts spontaneously, without artifice.

In short, church members who live on Faith-love cannot identify with advantageous lifestyles, typical, non-crucial interpretations of reality.

Other than small transgressions!  It is at the moment of the fundamental threats that we can read the significance of our choice for the Lord.

Lk especially alludes to circumstantial, particular excuses in the search for support: favors of "cultural" paradigms, or of guys who matter.  Eg.  facilitating their own affairs thanks to an ideological servility to the authorities, with adjoining guarantees of way out.

Here comes the danger of blasphemy against the Holy Spirit: moving away from the Gospel, believing that Jesus indicates paths of ruin and death, instead of authentic Life.

 

Today the impulses of the Spirit who renews the face of the earth upset the landscape, not to abandon humanity to pure limits and to an inexorable oblivion.

The path of the one who walks on the Way of Freedom must be fearless, because the Exodus makes us to ourselves; redeemed and sanctified.

Returned to our Core and by the power of the Faith that intertwines our story with the Christ, we will see the impossible Promise fulfilled; things that we not know, sovereignly effective.

 

We want to exist completely, because we are not gone bad people.

That’is why there are crises, upheavals, and cuts: they lead back to our fragrance, which - this yes - we could lose.

Danger and agitated times come to remind us of our eternal side.  It can only be expressed when the matrix of our being in the field deflects, to prepare us to welcome the unexpected solution.

This is the case even when it seems to others that our life is lost.

In reality, we are gambling it without externality of content, in order to trigger the integral Beauty of the new Youth that we do not know, but which is advancing.

 

 

[Saturday 28th wk. in O.T.  October 19, 2024]

613 Last modified on Saturday, 19 October 2024 12:00
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

The Church invites believers to regard the mystery of death not as the "last word" of human destiny but rather as a passage to eternal life (Pope John Paul II)
La Chiesa invita i credenti a guardare al mistero della morte non come all'ultima parola sulla sorte umana, ma come al passaggio verso la vita eterna (Papa Giovanni Paolo II)
The saints: they are our precursors, they are our brothers, they are our friends, they are our examples, they are our lawyers. Let us honour them, let us invoke them and try to imitate them a little (Pope Paul VI)
I santi: sono i precursori nostri, sono i fratelli, sono gli amici, sono gli esempi, sono gli avvocati nostri. Onoriamoli, invochiamoli e cerchiamo di imitarli un po’ (Papa Paolo VI)
We find ourselves, so to speak, roped to Jesus Christ together with him on the ascent towards God's heights (Pope Benedict)
Ci troviamo, per così dire, in una cordata con Gesù Cristo – insieme con Lui nella salita verso le altezze di Dio (Papa Benedetto)
The Church is a «sign». That is, those who looks at it with a clear eye, those who observes it, those who studies it realise that it represents a fact, a singular phenomenon; they see that it has a «meaning» (Pope Paul VI)
La Chiesa è un «segno». Cioè chi la guarda con occhio limpido, chi la osserva, chi la studia si accorge ch’essa rappresenta un fatto, un fenomeno singolare; vede ch’essa ha un «significato» (Papa Paolo VI)
There are also serious, dangerous omissions and we have to recognize with healthy realism that in this way things are not all right, it is not all right when errors are made. However, we must also be certain at the same time that if, here and there, the Church is dying because of the sins of men and women, because of their non-belief, at the same time she is reborn (Pope Benedict)
Ci sono anche cadute gravi, pericolose, e dobbiamo riconoscere con sano realismo che così non va, non va dove si fanno cose sbagliate. Ma anche essere sicuri, allo stesso tempo, che se qua e là la Chiesa muore a causa dei peccati degli uomini, a causa della loro non credenza, nello stesso tempo, nasce di nuovo (Papa Benedetto)
Let us look at them together, not only because they are always placed next to each other in the lists of the Twelve (cf. Mt 10: 3, 4; Mk 3: 18; Lk 6: 15; Acts 1: 13), but also because there is very little information about them, apart from the fact that the New Testament Canon preserves one Letter attributed to Jude Thaddaeus [Pope Benedict]
Li consideriamo insieme, non solo perché nelle liste dei Dodici sono sempre riportati l'uno accanto all'altro (cfr Mt 10,4; Mc 3,18; Lc 6,15; At 1,13), ma anche perché le notizie che li riguardano non sono molte, a parte il fatto che il Canone neotestamentario conserva una lettera attribuita a Giuda Taddeo [Papa Benedetto]
Faith, as we have seen with Bartimaeus, is a cry [Pope Francis]. Pacify my soul, make it your Heaven, your beloved Dwelling Place, your Resting Place [Elizabeth of the Trinity]
La fede, lo abbiamo visto in Bartimeo, è grido; la non-fede è soffocare quel grido [Papa Francesco]. Pacifica la mia anima, rendila tuo Cielo, tua Dimora prediletta, Luogo del tuo riposo [Elisabetta della Trinità]
A “year” of grace: the period of Christ’s ministry, the time of the Church before his glorious return, an interval of our life (Pope Francis)
Un “anno” di grazia: il tempo del ministero di Cristo, il tempo della Chiesa prima del suo ritorno glorioso, il tempo della nostra vita (Papa Francesco)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.