Jun 15, 2024 Written by 

Do you want to pass me on? Have a seat

The alternative "victory-or-defeat" is false: we must get out of it

(Mt 5:38-42)

 

«Other cheek»: climate of inventiveness.

Not opposing the wicked allows one to experience the Beatitudes, antidote to unilateral relationships; but this is impossible, if we do not allow an innate Energy to develop.

In the infinitely repeated counter-exchange there is no wisdom that ‘reads inside’; in the overthrowing, yes.

 

God's new experience is that of a genuine creative Love, which incessantly brings into question, introduces new powers, and incredibly overturns everything.

Outside and within us there is another Territory, where the affinity of Waiting meets God’s Plan: this after a time of Silence that intensely lives the Today grasping its depth, intuiting it as unpredictable root of the Tomorrow.

There is a different ‘kingdom’, where condescension meets new thrusts, cosmic and acutely personal; Profile of the Living One.

This without precipitation: after an «energy of pause», virtue becoming root and sap of the most exclusive future.

 

The firmness in the accepted tribulation becomes Seed of a new Son, of an unthinkable Genesis, which is just weaving its first roots right in that very marshy soil.

The expectation of God opens our destiny of foolishness without respite and already decreed, to trust in a new Sap and Power.

It opens wide the Sense that you don’t expect, in an atmosphere of inventiveness that flies over the action-reaction instinct [so that the chain of normalities doesn’t take over the mystery of our Identity-character and Destination].

 

Non-violence is not a norm, but an upper Arrow, pointing a direction of Research, which advances from discovery to discovery.

Truly exemplary life is always of a different kind, out of the ordinary.

Letting even the opportunists pass ahead, creates the right detachment, so that a new, unrepeatable Act of Being takes place.

When we are ready, we will realize that our mortification was a crossroads: it has unexpectedly opened wide the destiny to a less short hope, dilating life.

If the others are not as we dreamed, it’s fortunate: the doors slammed in our faces and their goad are preparing us well other joys.

 

The adventure of extreme Faith is for a Beauty that wounds - sharpening perception, shifting the gaze, dilating heart - and for an abnormal, prominent Joy.

The alternative "victory-or-defeat" is false: we must get out of it.

Tao Tê Ching says: «New beginnings are often disguised as painful losses [but] what is yielding overwhelms what is hard. The slow one overtakes the fast».

Only those who know the waiting find their way.

 

 

[Monday 11th week in O.T.  June 17, 2024]

411 Last modified on Monday, 17 June 2024 12:02
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

For the prodigious and instantaneous healing of the paralytic, the apostle St. Matthew is more sober than the other synoptics, St. Mark and St. Luke. These add broader details, including that of the opening of the roof in the environment where Jesus was, to lower the sick man with his lettuce, given the huge crowd that crowded at the entrance. Evident is the hope of the pitiful companions: they almost want to force Jesus to take care of the unexpected guest and to begin a dialogue with him (Pope Paul VI)
Per la prodigiosa ed istantanea guarigione del paralitico, l’apostolo San Matteo è più sobrio degli altri sinottici, San Marco e San Luca. Questi aggiungono più ampi particolari, tra cui quello dell’avvenuta apertura del tetto nell’ambiente ove si trovava Gesù, per calarvi l’infermo col suo lettuccio, data l’enorme folla che faceva ressa all’entrata. Evidente è la speranza dei pietosi accompagnatori: essi vogliono quasi obbligare Gesù ad occuparsi dell’inatteso ospite e ad iniziare un dialogo con lui (Papa Paolo VI)
The invitation given to Thomas is valid for us as well. We, where do we seek the Risen One? In some special event, in some spectacular or amazing religious manifestation, only in our emotions and feelings? [Pope Francis]
L’invito fatto a Tommaso è valido anche per noi. Noi, dove cerchiamo il Risorto? In qualche evento speciale, in qualche manifestazione religiosa spettacolare o eclatante, unicamente nelle nostre emozioni e sensazioni? [Papa Francesco]
His slumber causes us to wake up. Because to be disciples of Jesus, it is not enough to believe God is there, that he exists, but we must put ourselves out there with him; we must also raise our voice with him. Hear this: we must cry out to him. Prayer is often a cry: “Lord, save me!” (Pope Francis)
Il suo sonno provoca noi a svegliarci. Perché, per essere discepoli di Gesù, non basta credere che Dio c’è, che esiste, ma bisogna mettersi in gioco con Lui, bisogna anche alzare la voce con Lui. Sentite questo: bisogna gridare a Lui. La preghiera, tante volte, è un grido: “Signore, salvami!” (Papa Francesco)
Evangelical poverty - it’s appropriate to clarify - does not entail contempt for earthly goods, made available by God to man for his life and for his collaboration in the design of creation (Pope John Paul II)
La povertà evangelica – è opportuno chiarirlo – non comporta disprezzo per i beni terreni, messi da Dio a disposizione dell’uomo per la sua vita e per la sua collaborazione al disegno della creazione (Papa Giovanni Paolo II)
St Jerome commented on these words, underlining Jesus’ saving power: “Little girl, stand up for my sake, not for your own merit but for my grace. Therefore get up for me: being healed does not depend on your own virtues (Pope Benedict)
San Girolamo commenta queste parole, sottolineando la potenza salvifica di Gesù: «Fanciulla, alzati per me: non per merito tuo, ma per la mia grazia. Alzati dunque per me: il fatto di essere guarita non è dipeso dalle tue virtù» (Papa Benedetto)
May we obtain this gift [the full unity of all believers in Christ] through the Apostles Peter and Paul, who are remembered by the Church of Rome on this day that commemorates their martyrdom and therefore their birth to life in God. For the sake of the Gospel they accepted suffering and death, and became sharers in the Lord's Resurrection […] Today the Church again proclaims their faith. It is our faith (Pope John Paul II)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.