May 15, 2025 Written by 

Current of Love

Confidants, not doers: the friendship of Jesus and between brethren

(Jn 15:12-17)

 

«Greater love hath no man than this, that one lay down his life for his friends» (v.13).

 

Total mutual love, which waits for nothing, for nothing, is generally not possible from the condition of precarious creatures, who willingly desire relationships seeking completion.

Unfortunately, such love-Eros not infrequently comes into being summarily. And it happens by confusing gratuitousness and necessity, by mixing the purpose with the means; by entangling individual need with self-giving.

The authentic love movement comes.

It is a Current of resemblance of the divine condition. Transparent syntony with generative value, brought by the Son: "as" and "because" [I have loved you] (v.12 Greek text).

Offhand we might not understand. But only from the acceptance of the proposal "from above", genuine, Provident, can a shift of gaze begin that activates the path of rebalancing, discoveries, selflessness, and return of the Gift.

The circle of empathic initiative and response is the core of the experience of Loving Faith [replacing religious devotion].

Once one has experienced the intoxication and sense of fullness of being, one will never want to leave this new cosmic and personal relationship.

 

Jn does not speak of love of enemies as Mt 5 does in the Sermon on the Mount, but insists on mutual love (within the community of believers) as a relationship with the divine life itself.

The fourth Gospel is concerned with the consistency and quality of relationships between church members: the first ones deputed to the proclamation of peace, justice and love in the existential peripheries.

Precisely to the distant ones they will preach the new face of God, of society, of person, and they will not be able to live in the duplicity of discipleship.

Of course, that of God's intimate life is not sacrificial love; it does not demand a spirit of common nomenclature, renunciation, mortification and effort, but rather fidelity to one's deepest vocation.

We are "friends" (vv.14-15) no longer servants of God. The term alludes to equality and mutual benefit in growth, which envelops every firm domestic dimension.

A relational configuration that in an atmosphere of agape makes each discover his or her own Name - as well as that of the Church capable of communion.

 

It is the seal of the focal and missionary physiognomy, and vice versa.

Ecclesial Communion itself will not be that of religious uniformity, but the fruit of the exchange of gifts.

Conviviality of differences and recovery of opposites, in view of the shared enrichment of each, in coexistence.

One-sidedness is also banished in terms of the very participation in the overriding current of love that willingly descends on our senses of permanence, to move us.

The confrontation with daily history coming out of the sacristies forces us to purification and essentiality, makes us creative and available to God's future.

The healthy pluralism of different colours, approaches and styles in the way of living and implementing the Gospel, intends the Voice of the Spirit that helps discernment; it makes us dare.

A variegated, open polyhedron that turns on each particular voice. Counterforce that reflects the peculiar relationship that exists between divine Persons.

The Word of Deliverance itself can thus be firmly reformulated in an unprecedented and personal way, in order to correspond with new answers to new questions.

 

People and Church allow themselves to be challenged and keep themselves open, because they originate from the unpredictable Mystery and are precisely animated by personal Faith.

Women and men, new mothers and new fathers, open to the Gratis that welcomes the opposite - and for the unexpected - participate.

Koinonia' dispossessed, open to the gift and for the gift. Made aware of the depths of God's heart, and of its communion-eucharistic quality.

Such is the Church of Friends. Fraternity ready for the mission: "I have called you friends" (v.15) "I have constituted you so that you may go" (v.16) in the same defenceless Openness.

 

Difference between Religiousness and Faith? Friendship, which is stronger than both cerebral alchemy and voluntarism.

The Friend shares intentions, cultivates communion of life.

The "servant" (v.15) remains unreliable and resentful, because he is a mere executor of others' orders.

External directives do not concern one's own seed, the irreducible hidden roots, the Source from which the heart draws and which belongs to it.

It is our Core that is at stake: it manifests itself spontaneously; and it exists not by initiative, but by innate, constitutive and given character (v.16).

 

The trustworthy Friend is glad not only when he realises himself, but also when he can expand and cheer up the life of his beloved.

And he willingly ousts himself from the first seat in favour of the beloved.In this way - and it is worth repeating because of its terrifying relevance - in the Fourth Gospel the notes and appeals about love do not seem to be addressed to the distant.

Rather, these appeals are addressed to members of communities, so that they do not allow themselves to be carried away by ridiculous infatuations, which are inevitably transient and which would turn into a feeling of sadness or sadness.

In Jn, we see a particular concern for individuals and the climate among friends of the Faith.

This is because those who pretend to make recommendations about fine manners, roadmaps, humility, transparency, forgiveness, sharing, should first embody in themselves the spirit of selflessness and truth that they preach to others.

 

In short, the Lord does not ask for 'fruits' [multiple pious, outward-looking works, often tinged with exhibitionism] nor small gloating intimacies, but only one work: Love without duplicity.

In the unique and unprecedented personalisation of the 'Fruit' (v.16), Christ does not remain a Model to imitate, but a real Life that continues in the disciples.

Unique tiger in the engine, inviting the mystery of the founding Eros that dilates the I into the Thou:

In Friendship; in the opposing feelings that surface; in the growing unity of thought and aspiration; in the people who draw near; in the communion of desire and circumstance... the wills unite.

In such divine-human empathy [which is more persuasive than voluntarism] the codes of behaviour, the extrinsic, external project, to which (before) they bow, now weave a dialogue.

Finally, they come together - by 'name' [a term that in the Gospels indicates in particular the rawness of the Lord's actual event, as well as our personal interpretation and actualisation of it].

Here is the igniting and pouring out of Communion, on a high ground of understanding; without concealed conflict. And without servitude.

 

In short, in the Ideal as in the Dream we prefer Friendship.

And let us walk the Path of Faith in the Crucified One - that of the snub and imbalance of love.

 

 

To internalise and live the message:

 

"I can't live without you": How do you distinguish a self-deluded sentimental sphere, from a working proposal of union of life?

11 Last modified on Thursday, 15 May 2025 04:57
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Jesus who is the teacher of love, who liked to talk about love so much, in this Gospel speaks of hate. Exactly of hate. But he liked to call things by the proper name they have (Pope Francis)
Gesù che è maestro dell’amore, al quale piaceva tanto parlare di amore, in questo Vangelo parla di odio. Proprio di odio. Ma a lui piaceva chiamare le cose con il nome proprio che hanno (Papa Francesco)
St Thomas Aquinas says this very succinctly when he writes: "The New Law is the grace of the Holy Spirit" (Summa Theologiae, I-IIae, q.106 a. 1). The New Law is not another commandment more difficult than the others: the New Law is a gift, the New Law is the presence of the Holy Spirit [Pope Benedict]
San Tommaso d’Aquino lo dice in modo molto preciso quando scrive: “La nuova legge è la grazia dello Spirito Santo” (Summa theologiae, I-IIae, q. 106, a. 1). La nuova legge non è un altro comando più difficile degli altri: la nuova legge è un dono, la nuova legge è la presenza dello Spirito Santo [Papa Benedetto]
Even after seeing his people's repeated unfaithfulness to the covenant, this God is still willing to offer his love, creating in man a new heart (John Paul II)
Anche dopo aver registrato nel suo popolo una ripetuta infedeltà all’alleanza, questo Dio è disposto ancora ad offrire il proprio amore, creando nell’uomo un cuore nuovo (Giovanni Paolo II)
«Abide in me, and I in you» (v. 4). This abiding is not a question of abiding passively, of “slumbering” in the Lord, letting oneself be lulled by life [Pope Francis]
«Rimanete in me e io in voi» (v. 4). Questo rimanere non è un rimanere passivo, un “addormentarsi” nel Signore, lasciandosi cullare dalla vita [Papa Francesco]
سَلامي أُعطيكُم – My peace I give to you! (Jn 14:27). This is the true revolution brought by Christ: that of love […] You will come to know inconceivable joy and fulfilment! To answer Christ’s call to each of us: that is the secret of true peace (Pope Benedict)
سَلامي أُعطيكُم [Vi do la mia pace!]. Qui è la vera rivoluzione portata da Cristo, quella dell'amore [...] Conoscerete una gioia ed una pienezza insospettate! Rispondere alla vocazione di Cristo su di sé: qui sta il segreto della vera pace (Papa Benedetto)
Spirit, defined as "another Paraclete" (Jn 14: 16), a Greek word that is equivalent to the Latin "ad-vocatus", an advocate-defender. The first Paraclete is in fact the Incarnate Son who came to defend man (Pope Benedict)
Spirito, definito "un altro Paraclito" (Gv 14,16), termine greco che equivale al latino "ad-vocatus", avvocato difensore. Il primo Paraclito infatti è il Figlio incarnato, venuto per difendere l’uomo (Papa Benedetto)
The Lord gives his disciples a new commandment, as it were a Testament, so that they might continue his presence among them in a new way: […] If we love each other, Jesus will continue to be present in our midst, to be glorified in this world (Pope Benedict)
Quasi come Testamento ai suoi discepoli per continuare in modo nuovo la sua presenza in mezzo a loro, dà ad essi un comandamento: […] Se ci amiamo gli uni gli altri, Gesù continua ad essere presente in mezzo a noi, ad essere glorificato nel mondo (Papa Benedetto)
St Teresa of Avila wrote: “the last thing we should do is to withdraw from our greatest good and blessing, which is the most sacred humanity of Our Lord Jesus Christ” (cf. The Interior Castle, 6, ch. 7) [Pope Benedict]

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.