Mag 11, 2024 Scritto da 

Como una trampa de terciopelo - o pruebas

El eco de los malentendidos

(Jn 16,29-33)

 

En Juan, las declaraciones del Señor siempre tienen una resonancia de malentendido entre los oyentes.

Tras el anuncio de la "ascensión" de Jesús al Padre, aquí parece en cambio que los discípulos -al menos un poco- le comprenden.

Pronto le traicionarán; pero esto no significa que no hayan adivinado nada.

La Iglesia postpascual experimenta la dialéctica de la Fe: la aclara, la profundiza con el tiempo y, paso a paso, la acepta.

La Vida de lo Eterno se hace presente, se hace más consciente. La Visión de la Fe capta y anticipa el futuro.

Los apóstoles "comprenden" y "creen", o al menos empiezan a hacerlo. Pero siguen tan atados a las pruebas externas. De ahí la fatiga del camino de la comprensión, y la desconfianza en Cristo [que nos conoce].

La nuestra es siempre una convicción parcial, pero los abandonos, las vacilaciones, las traiciones, no tienen el poder de debilitar la relación del Hijo con el Padre y la suya propia.

Dios no puede ser vencido. Él es el único apoyo: mucho más fiable que nuestro conocimiento, certeza, débil confianza.

La incomprensión no es un obstáculo para la relación de Fe, al contrario, si se trae a la conciencia permite que emerja el Oro; suscita un estallido, activa la perspicacia íntima, una implicación convencida.

Surge la "Paz en Él" (v. 33), propia de quien está atribulado. Shalôm eso no es quietismo, ni tregua.

La victoria de la vida sobre los gérmenes de la muerte sólo puede comprenderse en las pruebas, en las que emerge lo que somos [en el ser y en el actuar].

La estabilidad de existir en el Espíritu de Jesús no descansa en la falta de escapismo, sino en el auténtico y único fundamento divino, por tanto polifacético, tolerante con las olas de la vida.

 

El texto nos permite tomar la medida de nuestros malentendidos, de nuestros propios rechazos a los llamamientos rotundos que hace la Providencia.

Los numerosos recordatorios dan inmediatamente la medida fructífera de la condición precaria, e insinúan que ni siquiera el eventual "Aquí estoy" se corresponde con una progresión.

Las conspicuas negaciones dejan claro que el "Sí" está constantemente en su fase germinal.

En resumen, la confianza espiritual firme no es presuntuosa, sino incipiente. Ni superficial. Es poderoso en su impotencia.

La verificación de la creencia no es sólo la aceptación de la Cruz -aunque improbable-, sino su condición silenciosa y fructífera de lo inesperado. Penetración de la realidad, que vence al mundo (v.33).

Jesús desilusionó la creencia entusiasta de los suyos: sabe que anuncia huidas vergonzosas o el inmovilismo más degradante.

Pero en las dificultades, nadie está solo. Cada prueba es una oportunidad para la reflexión, llena de impulso y crecimiento misterioso.

La fe no es una certeza audaz: si es auténtica, se cuestiona paso a paso.

No hay momento en el que se superen los problemas.

Y sólo con el Don del Espíritu se puede aceptar que el Plan del Padre y la Obra del Hijo se cumplan en la pérdida.

Los terciopelos son ilusorios.

Sólo se conoce al Padre de la vida, al Cielo en nosotros, recorriendo el camino de la Liberación incesante: pues la comprensión cruda y plena del Altísimo está siempre muy lejos.

 

 

[Lunes, 7ª semana de Pascua, 13 de mayo de 2024]

45 Ultima modifica il Sabato, 11 Maggio 2024 06:09
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email Questo indirizzo email è protetto dagli spambots. È necessario abilitare JavaScript per vederlo.
Familiarity at the human level makes it difficult to go beyond this in order to be open to the divine dimension. That this son of a carpenter was the Son of God was hard for them to believe [Pope Benedict]
La familiarità sul piano umano rende difficile andare al di là e aprirsi alla dimensione divina. Che questo Figlio di un falegname sia Figlio di Dio è difficile crederlo per loro [Papa Benedetto]
Christ reveals his identity of Messiah, Israel's bridegroom, who came for the betrothal with his people. Those who recognize and welcome him are celebrating. However, he will have to be rejected and killed precisely by his own; at that moment, during his Passion and death, the hour of mourning and fasting will come (Pope Benedict)
Cristo rivela la sua identità di Messia, Sposo d'Israele, venuto per le nozze con il suo popolo. Quelli che lo riconoscono e lo accolgono con fede sono in festa. Egli però dovrà essere rifiutato e ucciso proprio dai suoi: in quel momento, durante la sua passione e la sua morte, verrà l'ora del lutto e del digiuno (Papa Benedetto)
Peter, Andrew, James and John are called while they are fishing, while Matthew, while he is collecting tithes. These are unimportant jobs, Chrysostom comments, "because there is nothing more despicable than the tax collector, and nothing more common than fishing" (In Matth. Hom.: PL 57, 363). Jesus' call, therefore, also reaches people of a low social class while they go about their ordinary work [Pope Benedict]
Pietro, Andrea, Giacomo e Giovanni sono chiamati mentre stanno pescando, Matteo appunto mentre riscuote il tributo. Si tratta di lavori di poco conto – commenta il Crisostomo -  “poiché non c'è nulla di più detestabile del gabelliere e nulla di più comune della pesca” (In Matth. Hom.: PL 57, 363). La chiamata di Gesù giunge dunque anche a persone di basso rango sociale, mentre attendono al loro lavoro ordinario [Papa Benedetto]
For the prodigious and instantaneous healing of the paralytic, the apostle St. Matthew is more sober than the other synoptics, St. Mark and St. Luke. These add broader details, including that of the opening of the roof in the environment where Jesus was, to lower the sick man with his lettuce, given the huge crowd that crowded at the entrance. Evident is the hope of the pitiful companions: they almost want to force Jesus to take care of the unexpected guest and to begin a dialogue with him (Pope Paul VI)
Per la prodigiosa ed istantanea guarigione del paralitico, l’apostolo San Matteo è più sobrio degli altri sinottici, San Marco e San Luca. Questi aggiungono più ampi particolari, tra cui quello dell’avvenuta apertura del tetto nell’ambiente ove si trovava Gesù, per calarvi l’infermo col suo lettuccio, data l’enorme folla che faceva ressa all’entrata. Evidente è la speranza dei pietosi accompagnatori: essi vogliono quasi obbligare Gesù ad occuparsi dell’inatteso ospite e ad iniziare un dialogo con lui (Papa Paolo VI)
The invitation given to Thomas is valid for us as well. We, where do we seek the Risen One? In some special event, in some spectacular or amazing religious manifestation, only in our emotions and feelings? [Pope Francis]
L’invito fatto a Tommaso è valido anche per noi. Noi, dove cerchiamo il Risorto? In qualche evento speciale, in qualche manifestazione religiosa spettacolare o eclatante, unicamente nelle nostre emozioni e sensazioni? [Papa Francesco]
His slumber causes us to wake up. Because to be disciples of Jesus, it is not enough to believe God is there, that he exists, but we must put ourselves out there with him; we must also raise our voice with him. Hear this: we must cry out to him. Prayer is often a cry: “Lord, save me!” (Pope Francis)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.