Jun 8, 2026 Written by 

Do not give in to the mechanisms

1. "Behold, we are going up to Jerusalem" (Mk 10:33). With these words, the Lord invites the disciples to journey with him on the path that leads from Galilee to the place where he will complete his redemptive mission. This journey to Jerusalem, which the Evangelists present as the crowning moment of the earthly journey of Jesus, is the model for the Christian who is committed to following the Master on the way of the Cross. Christ also invites the men and women of today to "go up to Jerusalem". He does so with special force in Lent, which is a favourable time to convert and restore full communion with him by sharing intimately in the mystery of his Death and Resurrection.

For believers, therefore, Lent is the appropriate time for a profound re-examination of life. In today’s world, there is much generous witness to the Gospel, but there are also baptized people who, when faced with the demanding call to "go up to Jerusalem", remain deaf and resistant, even at times openly rebellious. There are situations where people’s experience of prayer is rather superficial, so that the word of God does not enter deeply into their lives. Even the Sacrament of Penance is thought by many to be unimportant and the Sunday celebration of the Eucharist is seen as a mere duty to be performed.

How should we respond to the invitation to conversion that Jesus addresses to us in this time of Lent? How can there be a serious change in our life? First of all, we must open our hearts to the penetrating call that comes to us from the Liturgy. The time of preparation for Easter is a providential gift from the Lord and a precious opportunity to draw closer to him, turning inward to listen to his promptings deep within. 

2. There are Christians who think they can dispense with this unceasing spiritual effort, because they do not see the urgency of standing before the truth of the Gospel. Lest their way of life be upset, they seek to take words like "Love your enemies, do good to those who hate you" (Lk 6:27) and render them empty and innocuous. For these people, it is extremely difficult to accept such words and to translate them into consistent patterns of behaviour. They are in fact words which, if taken seriously, demand a radical conversion. On the other hand, when we are offended or hurt, we are tempted to succumb to the psychological impulses of self-pity and revenge, ignoring Jesus’ call to love our enemy. Yet the daily experiences of human life show very clearly how much forgiveness and reconciliation are indispensable if there is to be genuine renewal, both personal and social. This applies not only to interpersonal relationships, but also to relationships between communities and nations.

[Pope John Paul II, Message for Lent 2001]

80 Last modified on Monday, 08 June 2026 03:30
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
The Lord has our good at heart, that is, that every person should have life, and that especially the "least" of his children may have access to the banquet he has prepared for all (Pope Benedict)
Al Signore sta a cuore il nostro bene, cioè che ogni uomo abbia la vita, e che specialmente i suoi figli più "piccoli" possano accedere al banchetto che lui ha preparato per tutti (Papa Benedetto)
This Parable of the Sower is somewhat the ‘mother’ of all parables […] Such is the heart of God! Each one of us is ground on which the seed of the Word falls; no one is excluded! [Pope Francis]
Questa del seminatore è un po’ la “madre” di tutte le parabole […] Così è il cuore di Dio! Ognuno di noi è un terreno su cui cade il seme della Parola, nessuno è escluso [Papa Francesco]
Are we not perhaps all afraid in some way? If we let Christ enter fully into our lives, if we open ourselves totally to him, are we not afraid that He might take something away from us? Are we not perhaps afraid to give up something significant, something unique, something that makes life so beautiful? Do we not then risk ending up diminished and deprived of our freedom? (Pope Benedict)
Non abbiamo forse tutti in qualche modo paura - se lasciamo entrare Cristo totalmente dentro di noi, se ci apriamo totalmente a lui – paura che Egli possa portar via qualcosa della nostra vita? Non abbiamo forse paura di rinunciare a qualcosa di grande, di unico, che rende la vita così bella? Non rischiamo di trovarci poi nell’angustia e privati della libertà? (Papa Benedetto)
«Is there an attitude for those who want to follow Jesus» so that «they do not end badly, that they do not end up eaten alive - as my mother used to say: "Eat raw" - by others»? (Pope Francis)
«Esiste un atteggiamento per quelli che vogliono seguire Gesù» in modo che «non finiscano male, che non finiscano mangiati vivi — come diceva mia mamma: “Mangiati crudi” — dagli altri»? (Papa Francesco)
For Christians, volunteer work is not merely an expression of good will. It is based on a personal experience of Christ (Pope Benedict)
Per i cristiani, il volontariato non è soltanto espressione di buona volontà. È basato sull’esperienza personale di Cristo (Papa Benedetto)
Christ reveals his identity of Messiah, Israel's bridegroom, who came for the betrothal with his people. Those who recognize and welcome him are celebrating. However, he will have to be rejected and killed precisely by his own; at that moment, during his Passion and death, the hour of mourning and fasting will come (Pope Benedict)
Cristo rivela la sua identità di Messia, Sposo d'Israele, venuto per le nozze con il suo popolo. Quelli che lo riconoscono e lo accolgono con fede sono in festa. Egli però dovrà essere rifiutato e ucciso proprio dai suoi: in quel momento, durante la sua passione e la sua morte, verrà l'ora del lutto e del digiuno (Papa Benedetto)
For the prodigious and instantaneous healing of the paralytic, the apostle St. Matthew is more sober than the other synoptics, St. Mark and St. Luke. These add broader details, including that of the opening of the roof in the environment where Jesus was, to lower the sick man with his lettuce, given the huge crowd that crowded at the entrance. Evident is the hope of the pitiful companions: they almost want to force Jesus to take care of the unexpected guest and to begin a dialogue with him (Pope Paul VI)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.