Dec 18, 2025 Written by 

Passion of a soldier

Dearest brothers and sons!

It is dear to me to address you again today, who have gathered here for the Angelus prayer in the atmosphere so typical and intimate of holy Christmas. Today, in fact, Christmas continues its salutary and invigorating atmosphere, and our souls still breathe in it because of the sense of enduring wonder and amazement before the great event which has taken place and which, inexhaustible in its efficacy, is projected into the whole course of time. I mean the event or, more precisely, the mystery of the Son of God being born in Bethlehem as the Son of Man, to make himself our brother and saviour for us.

So august and unfathomable is this mystery that we cannot meditate on it enough. For this reason, the Church in her liturgical and catechetical wisdom proposes it to us every year, for a commemoration that extends over not a few days and is articulated in a special cycle that we call the 'Christmas liturgical cycle'.

2. And I wish to venerate with you St Stephen, the first Christian martyr, as the Church does on the day after the feast of Christmas.

"Yesterday we celebrated the temporal birth of our eternal king; today we celebrate the glorious passion of one of his soldiers. For yesterday our King, clothed in the noble robe of his flesh, coming forth from the palace of the virginal bosom, deigned to visit the world; today one of his soldiers, leaving the tent of the body, has ascended as a triumphant man into heaven'. These are the evocative expressions of a saint of the early Church, St Fulgentius (St Fulgentius, Sermo 3, 1), and they retain their meaning intact because they enucleate a relationship not only of liturgical continuity between the feast of Christmas and that of the protomartyr, but also, above all, of intrinsic connection in the order of holiness and grace. Christ, king of history and redeemer of man, stands at the centre of that journey towards perfection, to which he calls man, every man.

As we venerate St Stephen and his invincible example as a witness to Christ, as he showed himself by his spirited speech, by his concern for the service of the poor, by his constancy during his trial and, above all, by his heroic death, we see that his figure is illuminated and magnified in the light of his Lord and master, whom he wanted to follow in the supreme sacrifice. It is the Lord Jesus who alone provides the succour and comfort necessary for souls to be faithful unto death.

From this derives a valuable lesson for us: looking at Stephen in the perspective of Christmas, we must take up his example and his teaching, which univocally lead us back to Christ who, born in the cave of Bethlehem, is already on his way - in the final intention of the redemptive work - to the hill of Calvary. Made sons of God by him, called to live as sons of God, we too will be crowned like Stephen up there, in the homeland, if we are faithful.

[Pope John Paul II, Angelus 26 December 1980]

81 Last modified on Thursday, 18 December 2025 04:15
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Familiarity at the human level makes it difficult to go beyond this in order to be open to the divine dimension. That this son of a carpenter was the Son of God was hard for them to believe. Jesus actually takes as an example the experience of the prophets of Israel, who in their own homeland were an object of contempt, and identifies himself with them (Pope Benedict)
La familiarità sul piano umano rende difficile andare al di là e aprirsi alla dimensione divina. Che questo Figlio di un falegname sia Figlio di Dio è difficile crederlo per loro. Gesù stesso porta come esempio l’esperienza dei profeti d’Israele, che proprio nella loro patria erano stati oggetto di disprezzo, e si identifica con essi (Papa Benedetto)
These two episodes — a healing and a resurrection — share one core: faith. The message is clear, and it can be summed up in one question: do we believe that Jesus can heal us and can raise us from the dead? The entire Gospel is written in the light of this faith: Jesus is risen, He has conquered death, and by his victory we too will rise again. This faith, which for the first Christians was sure, can tarnish and become uncertain… (Pope Francis)
These two episodes — a healing and a resurrection — share one core: faith. The message is clear, and it can be summed up in one question: do we believe that Jesus can heal us and can raise us from the dead? The entire Gospel is written in the light of this faith: Jesus is risen, He has conquered death, and by his victory we too will rise again. This faith, which for the first Christians was sure, can tarnish and become uncertain… (Pope Francis)
The ability to be amazed at things around us promotes religious experience and makes the encounter with the Lord more fruitful. On the contrary, the inability to marvel makes us indifferent and widens the gap between the journey of faith and daily life (Pope Francis)
La capacità di stupirsi delle cose che ci circondano favorisce l’esperienza religiosa e rende fecondo l’incontro con il Signore. Al contrario, l’incapacità di stupirci rende indifferenti e allarga le distanze tra il cammino di fede e la vita di ogni giorno (Papa Francesco)
An ancient hermit says: “The Beatitudes are gifts of God and we must say a great ‘thank you’ to him for them and for the rewards that derive from them, namely the Kingdom of God in the century to come and consolation here; the fullness of every good and mercy on God’s part … once we have become images of Christ on earth” (Peter of Damascus) [Pope Benedict]
Afferma un antico eremita: «Le Beatitudini sono doni di Dio, e dobbiamo rendergli grandi grazie per esse e per le ricompense che ne derivano, cioè il Regno dei Cieli nel secolo futuro, la consolazione qui, la pienezza di ogni bene e misericordia da parte di Dio … una volta che si sia divenuti immagine del Cristo sulla terra» (Pietro di Damasco) [Papa Benedetto]
And quite often we too, beaten by the trials of life, have cried out to the Lord: “Why do you remain silent and do nothing for me?”. Especially when it seems we are sinking, because love or the project in which we had laid great hopes disappears (Pope Francis)
E tante volte anche noi, assaliti dalle prove della vita, abbiamo gridato al Signore: “Perché resti in silenzio e non fai nulla per me?”. Soprattutto quando ci sembra di affondare, perché l’amore o il progetto nel quale avevamo riposto grandi speranze svanisce (Papa Francesco)
The Kingdom of God grows here on earth, in the history of humanity, by virtue of an initial sowing, that is, of a foundation, which comes from God, and of a mysterious work of God himself (John Paul II)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.