Sep 9, 2025 Written by 

Helping to open the way for God in this world

The particular circumstances of John's birth have been handed down to us by the evangelist Luke. According to an ancient tradition, it took place in Ain-Karim, before the gates of Jerusalem. The circumstances surrounding this birth were so unusual that even at that time people were asking: "What is this child to be?" (Lk 1:66). It was evident to his believing parents, neighbours and relatives that his birth was a sign from God. They clearly saw that the "hand of the Lord" was upon him. This was already demonstrated by the announcement of his birth to his father Zechariah, while he was providing priestly service in the temple in Jerusalem. His mother, Elisabeth, was already advanced in years and was thought to be barren. Even the name 'John' he was given was unusual for his environment. His father himself had to give orders that he be called "John" and not, as everyone else wanted, "Zechariah" (cf. Lk 1:59-63).

The name John means in the Hebrew language "God is merciful". Thus already in the name is expressed the fact that the newborn child would one day announce God's plan of salvation.

The future would fully confirm the predictions and events surrounding his birth: John, son of Zechariah and Elisabeth, became the "voice of one crying out in the wilderness" (Matt 3:3), who on the banks of the Jordan called people to penance and prepared the way for Christ.

Christ himself said of John the Baptist that "among those born of women no greater one has arisen" (cf. Mt 11:11). That is why the Church has also reserved a special veneration for this great messenger of God from the very beginning. An expression of this veneration is today's feast.

4. Dear brothers and sisters! This celebration, with its liturgical texts, invites us to reflect on the question of man's becoming, his origins and his destination. True, we already seem to know a great deal about this subject, both from mankind's long experience and from ever more in-depth biomedical research. But it is the word of God that always re-establishes the essential dimension of the truth about man: man is created by God and willed by God in his image and likeness. No purely human science can demonstrate this truth. At most it can come close to this truth or intuitively surmise the truth about this 'unknown being' that is man from the moment of his conception in the womb.

At the same time, however, we find ourselves witnessing how, in the name of a supposed science, man is 'reduced' in a dramatic trial and represented in a sad simplification; and so it happens that even those rights that are based on the dignity of his person, which distinguishes him from all the other creatures of the visible world, are overshadowed. Those words from the book of Genesis, which speak of man as the creature created in the image and likeness of God, highlight, in a concise yet profound way, the full truth about him.

5. We can also learn this truth about man from today's liturgy, in which the Church prays to God, the creator, in the words of the psalmist:

"Lord, you scrutinise me and know me . . . It is you who created my bowels and wove me in my mother's womb . . . you know me to the depths. When I was formed in secret . . . my bones were not hidden from thee . . . I praise thee, for thou hast made me like a wonder" (Ps 139 [138], 1. 13-15).

Man is therefore aware of what he is - of what he is from the beginning, from the womb. He knows that he is a creature that God wants to meet and with whom he wants to dialogue. More: in man, he wants to meet the whole of creation.

For God, man is a 'someone': unique and unrepeatable. He, as the Second Vatican Council says, "on earth is the only creature that God willed for itself" (cf. Gaudium et Spes, 24).

"The Lord from my mother's womb has called me; from my mother's womb he has pronounced my name" (Is 49:1); like the name of the child who was born in Ain-Karim: "John". Man is that being whom God calls by name. For God he is the created 'you', of all creatures he is that personal 'I', who can address God and call him by name. God wants that partner in man who addresses him as his own creator and Father: 'You, my Lord and my God'. To the divine "you".

7. God called John the Baptist already "in the womb" so that he might become "the voice of one crying out in the wilderness" and thus prepare the way for his Son. In a very similar way, God has also "laid his hand" on each one of us. For each of us he has a particular call, each of us is entrusted with a task designed by him for us.

In each call, which may come to us in the most diverse way, we hear that divine voice, which then spoke through John: "Prepare the way of the Lord!"(Mt 3:3).

Every man should ask himself in what way he can contribute within the scope of his work and position, to open the way for God in this world. Every time we open ourselves to God's call, we prepare, like John, the way of the Lord among men.

[Pope John Paul II, homily Eisenstaedt 24 June 1988]

94 Last modified on Tuesday, 09 September 2025 02:00
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
The saints: they are our precursors, they are our brothers, they are our friends, they are our examples, they are our lawyers. Let us honour them, let us invoke them and try to imitate them a little (Pope Paul VI)
I santi: sono i precursori nostri, sono i fratelli, sono gli amici, sono gli esempi, sono gli avvocati nostri. Onoriamoli, invochiamoli e cerchiamo di imitarli un po’ (Papa Paolo VI)
Man rightly fears falling victim to an oppression that will deprive him of his interior freedom, of the possibility of expressing the truth of which he is convinced, of the faith that he professes, of the ability to obey the voice of conscience that tells him the right path to follow [Dives in Misericordia, n.11]
L'uomo ha giustamente paura di restar vittima di una oppressione che lo privi della libertà interiore, della possibilità di esternare la verità di cui è convinto, della fede che professa, della facoltà di obbedire alla voce della coscienza che gli indica la retta via da seguire [Dives in Misericordia, n.11]
We find ourselves, so to speak, roped to Jesus Christ together with him on the ascent towards God's heights (Pope Benedict)
Ci troviamo, per così dire, in una cordata con Gesù Cristo – insieme con Lui nella salita verso le altezze di Dio (Papa Benedetto)
Church is a «sign». That is, those who looks at it with a clear eye, those who observes it, those who studies it realise that it represents a fact, a singular phenomenon; they see that it has a «meaning» (Pope Paul VI)
La Chiesa è un «segno». Cioè chi la guarda con occhio limpido, chi la osserva, chi la studia si accorge ch’essa rappresenta un fatto, un fenomeno singolare; vede ch’essa ha un «significato» (Papa Paolo VI)
Let us look at them together, not only because they are always placed next to each other in the lists of the Twelve (cf. Mt 10: 3, 4; Mk 3: 18; Lk 6: 15; Acts 1: 13), but also because there is very little information about them, apart from the fact that the New Testament Canon preserves one Letter attributed to Jude Thaddaeus [Pope Benedict]
Li consideriamo insieme, non solo perché nelle liste dei Dodici sono sempre riportati l'uno accanto all'altro (cfr Mt 10,4; Mc 3,18; Lc 6,15; At 1,13), ma anche perché le notizie che li riguardano non sono molte, a parte il fatto che il Canone neotestamentario conserva una lettera attribuita a Giuda Taddeo [Papa Benedetto]
Bernard of Clairvaux coined the marvellous expression: Impassibilis est Deus, sed non incompassibilis - God cannot suffer, but he can suffer with (Spe Salvi, n.39)
Bernardo di Chiaravalle ha coniato la meravigliosa espressione: Impassibilis est Deus, sed non incompassibilis – Dio non può patire, ma può compatire (Spe Salvi, n.39)
Pride compromises every good deed, empties prayer, creates distance from God and from others. If God prefers humility it is not to dishearten us: rather, humility is the necessary condition to be raised (Pope Francis)
La superbia compromette ogni azione buona, svuota la preghiera, allontana da Dio e dagli altri. Se Dio predilige l’umiltà non è per avvilirci: l’umiltà è piuttosto condizione necessaria per essere rialzati (Papa Francesco)
A “year” of grace: the period of Christ’s ministry, the time of the Church before his glorious return, an interval of our life (Pope Francis)
Un “anno” di grazia: il tempo del ministero di Cristo, il tempo della Chiesa prima del suo ritorno glorioso, il tempo della nostra vita (Papa Francesco)
The Church, having before her eyes the picture of the generation to which we belong, shares the uneasiness of so many of the people of our time (Dives in Misericordia n.12)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.