May 21, 2025 Written by 

He leaves the world, but does not detach himself from it. Church is born

1. "But now I go to him who sent me, and not one of you asks me: Where are you going? Indeed, because I have told you these things, sadness has filled your hearts. Now I tell you the truth: it is good for you that I go away, for if I do not go away, the Comforter will not come to you; but when I am gone, I will send him to you" (John 16: 5-7).

Christ's words spoken on the eve of the passion and death on the cross take on their full meaning as the Church prepares for Christ's departure on the 40th day after the resurrection. This day is at hand.

2. And that joy of which Jesus speaks to his disciples on that day, in the Upper Room, before his passion, is close at hand: "your sorrow will be turned into joy" (Jn 16:20). It will be joy at the birth of the Church. The sadness over Christ's departure will be changed into precisely this joy, when the apostles experience - on the day of Pentecost - that the power of the Spirit of Truth is within them, which enables them - above all human regard and all human weakness - to bear witness to the risen Crucified One.

Together with the coming of the Holy Spirit, the time of the Church will begin in the history of mankind, in which the fullness of time, which began on earth with Christ, conceived by the Holy Spirit and born of the Virgin, whose name was Mary, will continue to ripen.

3. It is a great mystery, what is contained in the words at the cenacle: "If I do not go, the Comforter will not come to you, but when I am gone, I will send him to you" (Jn 16:7). These are key-words. These are words that reveal the Trinitarian economy according to which the inscrutable God - Father, Son and Holy Spirit - works in time. It is the economy of the Redemption, that is, of man's salvific return to God through grace: the return "at the price" of God's coming to man in the Incarnation; the return "at the price" of the Incarnate Son's departure through death on the cross; the return of man and the world - which came out of God's hands - to the same fatherly hands, to communion with the Godhead; the return through man's sonship of the Eternal Son, through Grace; the return in the Holy Spirit.

4. "I went out from the Father and came into the world; now I leave the world again, and go to the Father" (Jn 16:28). "I leave the world," though I do not detach myself from the world. I abide in it through the Holy Spirit. I remain in it through the truth of the Gospel. Through the Eucharist and the Church. Through the Word and the Sacraments. Through the grace of Divine sonship. Through faith, hope and charity.

"I leave the world" - but I do not detach myself from the world. I do not detach myself from the man of all times. I lead him to the Father! To the Father's house. Despite all resistance and objections that come from sin in the history of the world, I lead man to the Father.

The Mother of God precedes us on this path. Let us join her in prayer by reciting the "Regina Coeli".

[Pope John Paul II, Regina Coeli 4 May 1986]

22 Last modified on Wednesday, 21 May 2025 11:05
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Wherever people want to set themselves up as God they cannot but set themselves against each other. Instead, wherever they place themselves in the Lord’s truth they are open to the action of his Spirit who sustains and unites them (Pope Benedict)
Dove gli uomini vogliono farsi Dio, possono solo mettersi l’uno contro l’altro. Dove invece si pongono nella verità del Signore, si aprono all’azione del suo Spirito che li sostiene e li unisce (Papa Benedetto)
But our understanding is limited: thus, the Spirit's mission is to introduce the Church, in an ever new way from generation to generation, into the greatness of Christ's mystery. The Spirit places nothing different or new beside Christ; no pneumatic revelation comes with the revelation of Christ - as some say -, no second level of Revelation (Pope Benedict)
Ma la nostra capacità di comprendere è limitata; perciò la missione dello Spirito è di introdurre la Chiesa in modo sempre nuovo, di generazione in generazione, nella grandezza del mistero di Cristo. Lo Spirito non pone nulla di diverso e di nuovo accanto a Cristo; non c’è nessuna rivelazione pneumatica accanto a quella di Cristo - come alcuni credono - nessun secondo livello di Rivelazione (Papa Benedetto)
Who touched Lydia's heart? The answer is: «the Holy Spirit». It’s He who made this woman feel that Jesus was Lord; He made this woman feel that salvation was in Paul's words; He made this woman feel a testimony (Pope Francis)
Chi ha toccato il cuore di Lidia? La risposta è: «lo Spirito Santo». È lui che ha fatto sentire a questa donna che Gesù era il Signore; ha fatto sentire a questa donna che la salvezza era nelle parole di Paolo; ha fatto sentire a questa donna una testimonianza (Papa Francesco)
While he is about to entrust to the Apostles — which in fact means “envoys” — the mission of taking the Gospel to all the world, Jesus promises that they will not be alone. The Holy Spirit, the Counselor, will be with them, and will be beside them, moreover, will be within them, to protect and support them. Jesus returns to the Father but continues to accompany and teach his disciples through the gift of the Holy Spirit (Pope Francis)
Mentre sta per affidare agli Apostoli – che vuol dire appunto “inviati” – la missione di portare l’annuncio del Vangelo in tutto il mondo, Gesù promette che non rimarranno soli: sarà con loro lo Spirito Santo, il Paraclito, che si porrà accanto ad essi, anzi, sarà in essi, per difenderli e sostenerli. Gesù ritorna al Padre ma continua ad accompagnare e ammaestrare i suoi discepoli mediante il dono dello Spirito Santo (Papa Francesco)
Jesus who is the teacher of love, who liked to talk about love so much, in this Gospel speaks of hate. Exactly of hate. But he liked to call things by the proper name they have (Pope Francis)
Gesù che è maestro dell’amore, al quale piaceva tanto parlare di amore, in questo Vangelo parla di odio. Proprio di odio. Ma a lui piaceva chiamare le cose con il nome proprio che hanno (Papa Francesco)
St Thomas Aquinas says this very succinctly when he writes: "The New Law is the grace of the Holy Spirit" (Summa Theologiae, I-IIae, q.106 a. 1). The New Law is not another commandment more difficult than the others: the New Law is a gift, the New Law is the presence of the Holy Spirit [Pope Benedict]
San Tommaso d’Aquino lo dice in modo molto preciso quando scrive: “La nuova legge è la grazia dello Spirito Santo” (Summa theologiae, I-IIae, q. 106, a. 1). La nuova legge non è un altro comando più difficile degli altri: la nuova legge è un dono, la nuova legge è la presenza dello Spirito Santo [Papa Benedetto]

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.