Feb 23, 2025 Written by 

"Jesus, looking upon him, loved him"

7. Continuing our examination of Christ's conversation with the young man, we now enter another phase. It is a new and decisive one. The young man has received the essential and fundamental response to the question: "What must I do to inherit eternal life?", and this response coincides with the whole journey of his life up to this point: "All these I have observed from my youth". How ardently I hope that the journey of the life of each one of you up to this point has similarly coincided with Christ's response! Indeed, it is my hope that your youth will provide you with a sturdy basis of sound principles, that your conscience will attain in these years of your youth that mature clearsightedness that during your whole lives will enable each one of you to remain always a "person of conscience", a "person of principles", a "person who inspires trust", in other words, a person who is credible. The moral personality formed in this way constitutes the most important contribution that you can make to life in the community, to the family, to society, to professional activity and also to cultural and political activity, and finally to the community of the Church-to all those spheres with which you are already or will one day be connected.

It is a question here of a full and profound human authenticity and of an equal authenticity of the development of the human personality, female or male, with all the characteristics which make up the unrepeatable features of this personality, and which at the same time and in different ways have an impact on the life of the community and of the various environments, beginning with the family. Each one of you must in some way contribute to the richness of these communities, first of all by means of what he or she is. Is it not in this direction that the youth which is the "personal" treasure of each of you tends? Man sees himself, his own humanity, both as his own interior world and as the specific area of his being "with others", "for others".

Precisely here the commandments of the Decalogue and of the Gospel take on a decisive meaning, especially the commandment of love which opens the human person to God and neighbor. For charity is the "`bond of perfection".(38) Through charity, man and human fraternity come to fuller maturity. For this reason, love is the greatest(39) and the first of all the commandments, as Christ teaches; (40) and in it all the others are included and made one.

My wish for each of you therefore is that the paths of your youth may meet in Christ, that you may be able to confirm before him, by the witness of your consciences, this evangelical moral code, to the values of which so many individuals of noble spirit have in the course of the generations in some way drawn near.

This is not the appropriate place for quoting the confirmations of this fact which run through the whole history of humanity. What is certain is that from the most ancient times the dictate of conscience has guided every human subject towards an objective moral norm which finds concrete expression in respect for the other person and in the principle of not doing to that person what one would not wish done to oneself.(41)

Here we see already clearly emerging that objective morality of which Saint Paul declares that it is "written on their hearts" and that "their conscience also bears witness" to it.(42) The Christian readily perceives in it a ray from the creating Word that enlightens every man;(43) and precisely because he is a follower of that Word made flesh he rises to the higher law of the Gospel which positively imposes upon him-in the commandment of love-the duty to do to neighbor all the good that he would wish to be done to himself. He thus seals the inner voice of conscience with absolute acceptance of Christ and his word.

It is also my hope that, after you have made the discernment of the essential and important questions for you youth, for the plan of the whole life that lies before you, you will experience what the Gospel means when it says: "Jesus, looking upon him, loved him". May you experience a look like that! May you experience the truth that he, Christ, looks upon you with love!

He looks with love upon every human being. The Gospel confirms this at every step. One can also say that this "loving look" of Christ contains, as it were, a summary and synthesis of the entire Good News. If we would seek the beginning of this look, we must turn back to the Book of Genesis, to that instant when, after the creation of man "male and female", God saw that "it was very good".(44) That very first look of the Creator is reflected in the look of Christ which accompanies his conversation with the young man in the Gospel.

We know that Christ will confirm and seal this look with the redemptive Sacrifice of the Cross, because precisely by means of this Sacrifice that "look' reached a particular depth of love. In it is contained an affirmation of man and of humanity such as only he is capable of-Christ the Redeemer and Bridegroom. Only he "knows what is in every man":(45) he knows man's weakness, but he also and above all knows his dignity.

My wish for each of you is that you may discover this look of Christ, and experience it in all its depth. I do not know at what moment in your life. I think that it will happen when you need it most: perhaps in suffering, perhaps together with the witness of a pure conscience, as in the case of that young man in the Gospel, or perhaps precisely in an opposite situation: together with the sense of guilt, with remorse of conscience. For Christ looked at Peter too in the hour of his fall: when he had three times denied his Master.(46)

Man needs this loving look. He needs to know that he is loved, loved eternally and chosen from eternity.(47) At the same time, this eternal love of divine election accompanies man during life as Christ's look of love. And perhaps most powerfully at the moment of trial, humiliation, persecution, defeat, when our humanity is as it were blotted out in the eyes of other people, insulted and trampled upon. At that moment the awareness that the Father has always loved us in his Son, that Christ always loves each of us, becomes a solid support for our whole human existence. When everything would make us doubt ourselves and the meaning of our life, then this look of Christ, the awareness of the love that in him has shown itself more powerful than any evil and destruction, this awareness enables us to survive.

My wish for you then is that you may experience what the young man in the Gospel experienced: "Jesus, looking upon him, loved him".

[Pope John Paul II, Dilecti Amici]

22 Last modified on Sunday, 23 February 2025 20:55
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
In today’s Gospel passage, Jesus identifies himself not only with the king-shepherd, but also with the lost sheep, we can speak of a “double identity”: the king-shepherd, Jesus identifies also with the sheep: that is, with the least and most needy of his brothers and sisters […] And let us return home only with this phrase: “I was present there. Thank you!”. Or: “You forgot about me” (Pope Francis)
Nella pagina evangelica di oggi, Gesù si identifica non solo col re-pastore, ma anche con le pecore perdute. Potremmo parlare come di una “doppia identità”: il re-pastore, Gesù, si identifica anche con le pecore, cioè con i fratelli più piccoli e bisognosi […] E torniamo a casa soltanto con questa frase: “Io ero presente lì. Grazie!” oppure: “Ti sei scordato di me” (Papa Francesco)
Lent is like a long "retreat" in which to re-enter oneself and listen to God's voice in order to overcome the temptations of the Evil One and to find the truth of our existence. It is a time, we may say, of spiritual "training" in order to live alongside Jesus not with pride and presumption but rather by using the weapons of faith: namely prayer, listening to the Word of God and penance (Pope Benedict)
La Quaresima è come un lungo “ritiro”, durante il quale rientrare in se stessi e ascoltare la voce di Dio, per vincere le tentazioni del Maligno e trovare la verità del nostro essere. Un tempo, possiamo dire, di “agonismo” spirituale da vivere insieme con Gesù, non con orgoglio e presunzione, ma usando le armi della fede, cioè la preghiera, l’ascolto della Parola di Dio e la penitenza (Papa Benedetto)
Thus, in the figure of Matthew, the Gospels present to us a true and proper paradox: those who seem to be the farthest from holiness can even become a model of the acceptance of God's mercy and offer a glimpse of its marvellous effects in their own lives (Pope Benedict)
Nella figura di Matteo, dunque, i Vangeli ci propongono un vero e proprio paradosso: chi è apparentemente più lontano dalla santità può diventare persino un modello di accoglienza della misericordia di Dio e lasciarne intravedere i meravigliosi effetti nella propria esistenza (Papa Benedetto)
Man is involved in penance in his totality of body and spirit: the man who has a body in need of food and rest and the man who thinks, plans and prays; the man who appropriates and feeds on things and the man who makes a gift of them; the man who tends to the possession and enjoyment of goods and the man who feels the need for solidarity that binds him to all other men [CEI pastoral note]
Nella penitenza è coinvolto l'uomo nella sua totalità di corpo e di spirito: l'uomo che ha un corpo bisognoso di cibo e di riposo e l'uomo che pensa, progetta e prega; l'uomo che si appropria e si nutre delle cose e l'uomo che fa dono di esse; l'uomo che tende al possesso e al godimento dei beni e l'uomo che avverte l'esigenza di solidarietà che lo lega a tutti gli altri uomini [nota pastorale CEI]
The Cross is the sign of the deepest humiliation of Christ. In the eyes of the people of that time it was the sign of an infamous death. Free men could not be punished with such a death, only slaves, Christ willingly accepts this death, death on the Cross. Yet this death becomes the beginning of the Resurrection. In the Resurrection the crucified Servant of Yahweh is lifted up: he is lifted up before the whole of creation (Pope John Paul II)
La croce è il segno della più profonda umiliazione di Cristo. Agli occhi del popolo di quel tempo costituiva il segno di una morte infamante. Solo gli schiavi potevano essere puniti con una morte simile, non gli uomini liberi. Cristo, invece, accetta volentieri questa morte, la morte sulla croce. Eppure questa morte diviene il principio della risurrezione. Nella risurrezione il servo crocifisso di Jahvè viene innalzato: egli viene innalzato su tutto il creato (Papa Giovanni Paolo II)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.