Feb 21, 2025 Written by 

Let them come

Dear Brothers and Sisters in Christ,

In a spirit of joy and hope, I wish through this Lenten Message to exhort you to do penance, such as will bring you the abundant spiritual fruits of a more dynamic Christian life and a truly effective charity.

Lent is a period which profoundly affects the life of every Christian community; it fosters a spirit of recollection, prayer and attentiveness to the Word of God; it encourages us to respond generously to the Lord’s call as expressed in the words of the Prophet: “Is not this the fast that I choose… to share your bread with the hungry, and bring the homeless poor into your house? … Then you shall call, and the Lord will answer; you shall cry, and he will say: ‘Here I am’” (Is 58:6,7,9).

Lent 1988 occurs during the Marian Year, on the eve of the Third Millennium of the birth of Jesus, our Saviour. Contemplating the divine motherhood of Mary, the woman who bore the Son of God within her womb and surrounded the child Jesus with special care and love, I am reminded of the painful drama of so many mothers, whose hope and joy has been shattered by the early deaths of their children.

Yes, my Brothers and Sisters, I ask you to think of this scandal of infant mortality, which claims tens of thousands of victims every day. Children are dying before their birth; others have only a brief and painful existence which is cut short by diseases that could easily be prevented.

It has been clearly demonstrated that in the most severely poverty-stricken countries of the world it is the children who have the highest death rate due to acute dehydration, parasites, polluted water, hunger, lack of vaccination against epidemics, and even the lack of love. Under conditions of such poverty, a great many children die in their infancy, while the physical and psychological development of others is so seriously affected that their very survival is threatened, and they are at a disadvantage in finding a place for themselves in society.

The victims of this tragedy are the children, who are born in a state of poverty which too often stems from social injustices, as well as their families, who do not have the resources they need and who are wounded forever by the early deaths of their children.

Recall with what determination our Lord Jesus demonstrated his solidarity with children: he called a small child to himself, set him in their midst and declared: “Whoever receives one such child in my name receives me”, and he commanded: “Let the children come to me” (Mt 18:2, 5; 19:4).

I strongly urge you, in this liturgical period of Lent, to allow the Spirit of God to take hold of you, to break the chains of selfishness and sin. In a spirit of solidarity, share with those who have fewer resources than yourselves. Give, not only the things you can spare, but the things you may perhaps need, in order to lend your generous support to the actions and projects of your local Church, especially to ensure a just future for children who are least protected.

By so doing, dear Brothers and Sisters in Christ, your charity will shine forth, and people will “see your good works and give glory to your Father who is in heaven” (Mt 5:16).

During Lent, following the example of Mary who faithfully accompanied her Son to the Cross, may our faithfulness to our Lord and our generous deeds bear witness to our obedience to his commandment!

With all my heart, I bless you, in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. Amen.

9 February 1988

 

[Pope John Paul II, Message for Lent 1988]

6 Last modified on Friday, 21 February 2025 05:57
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
For the future is not “monochrome”; if we are courageous, we can contemplate it in all the variety and diversity of what each individual person has to offer. How much our human family needs to learn to live together in harmony and peace, without all of us having to be the same! (FT n.100)
Perché il futuro non è “monocromatico”, ma, se ne abbiamo il coraggio, è possibile guardarlo nella varietà e nella diversità degli apporti che ciascuno può dare. Quanto ha bisogno la nostra famiglia umana di imparare a vivere insieme in armonia e pace senza che dobbiamo essere tutti uguali! (FT n.100)
I trust in the witness of those families that draw their energy from the sacrament of marriage; with them it becomes possible to overcome the trial that befalls them, to be able to forgive an offence, to accept a suffering child, to illumine the life of the other, even if he or she is weak or disabled, through the beauty of love. It is on the basis of families such as these that the fabric of society must be restored (Pope Benedict)
Ho fiducia nella testimonianza di quelle famiglie che traggono la loro energia dal sacramento del matrimonio; con esse diviene possibile superare la prova che si presenta, saper perdonare un'offesa, accogliere un figlio che soffre, illuminare la vita dell'altro, anche se debole e disabile, mediante la bellezza dell'amore. È a partire da tali famiglie che si deve ristabilire il tessuto della società (Papa Benedetto)
St Louis IX, King of France put into practice what is written in the Book of Sirach: "The greater you are, the more you must humble yourself; so you will find favour in the sight of the Lord" (3: 18). This is what the King wrote in his "Spiritual Testament to his son": "If the Lord grant you some prosperity, not only must you humbly thank him but take care not to become worse by boasting or in any other way, make sure, that is, that you do not come into conflict with God or offend him with his own gifts" (cf. Acta Sanctorum Augusti 5 [1868], 546) [Pope Benedict]
San Luigi IX, re di Francia […] ha messo in pratica ciò che è scritto nel Libro del Siracide: "Quanto più sei grande, tanto più fatti umile, e troverai grazia davanti al Signore" (3,18). Così egli scriveva nel suo "Testamento spirituale al figlio": "Se il Signore ti darà qualche prosperità, non solo lo dovrai umilmente ringraziare, ma bada bene a non diventare peggiore per vanagloria o in qualunque altro modo, bada cioè a non entrare in contrasto con Dio o offenderlo con i suoi doni stessi" (Acta Sanctorum Augusti 5 [1868], 546) [Papa Benedetto]
The temptation is to be “closed off”. The disciples would like to hinder a good deed simply because it is performed by someone who does not belong to their group. They think they have the “exclusive right over Jesus”, and that they are the only ones authorised to work for the Kingdom of God. But this way, they end up feeling that they are privileged and consider others as outsiders, to the extent of becoming hostile towards them (Pope Francis)
La tentazione è quella della chiusura. I discepoli vorrebbero impedire un’opera di bene solo perché chi l’ha compiuta non apparteneva al loro gruppo. Pensano di avere “l’esclusiva su Gesù” e di essere gli unici autorizzati a lavorare per il Regno di Dio. Ma così finiscono per sentirsi prediletti e considerano gli altri come estranei, fino a diventare ostili nei loro confronti (Papa Francesco)
“If any one would be first, he must be last of all and servant of all” (Mk 9:35) […] To preside at the Lord’s Supper is, therefore, an urgent invitation to offer oneself in gift, so that the attitude of the Suffering Servant and Lord may continue and grow in the Church (Papa Giovanni Paolo II)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.