Jun 4, 2026 Written by 

There is more in giving than in receiving

We have a God who is ‘in love with us’, who tenderly caresses us and sings us a lullaby, just as a father does with his child. Not only that: he seeks us out first, waits for us and teaches us to be ‘little’, because ‘love is more in giving than in receiving’ and is ‘more in deeds than in words’. This is what Pope Francis recalled during Mass celebrated on the morning of Friday 27 June — the feast day of the Sacred Heart of Jesus — in the chapel of Casa Santa Marta.

The Pope’s meditation drew inspiration from the opening prayer recited during the liturgy, in which, he said, “we gave thanks to the Lord because he gives us the grace, the joy of celebrating in the heart of his Son the great works of his love”.

And “love”, indeed, is the key word chosen by the Bishop of Rome to express the profound meaning of the Feast of the Sacred Heart. For, he noted, “today is the feast of God’s love, of Jesus Christ: it is God’s love for us and God’s love within us”. A feast, he added, that “we celebrate with joy”.

According to the Pontiff, there are two “aspects of love” in particular. The first is encapsulated in the statement that “love is more in giving than in receiving”; the second in that “love is more in deeds than in words”.

“When we say that it is more in giving than in receiving,” explained Pope Francis, “it is because love is always communicated, always communicates, and is received by the beloved.” And “when we say that it is more in deeds than in words,” he added, “it is because love always gives life, it makes things grow.”

The Pontiff then outlined the fundamental characteristics of God’s love for humanity. He thus highlighted certain passages from the day’s liturgical readings, which, he noted, “speak to us twice about the little ones.” Indeed, in the first reading, taken from the Book of Deuteronomy (7:6–11), “Moses explains why the people were chosen and says: because you are the smallest of all peoples”. Then, in the Gospel of Matthew (11:25–30), “Jesus praises the Father because he has hidden divine things from the learned and revealed them to the little ones”.

Therefore, the Pope affirmed, “to understand God’s love, this smallness of heart is necessary”. After all, Jesus says it clearly: unless you become like children, you will not enter the kingdom of heaven. Here, then, is the right path: “To become children, to become little”, because “only in that smallness, in that humbling of oneself, can one receive” God’s love.

It is no coincidence, observed the Bishop of Rome, that it is ‘the Lord himself’ who, ‘when explaining his relationship of love, tries to speak as if speaking to a child’. And indeed God ‘reminds the people: “Remember, I taught you to walk as a father does with his child”’. It is precisely ‘that father-to-child relationship’. But, the Pontiff warned, “if you are not small”, that relationship cannot be established.

And it is such a relationship that leads “the Lord, who is in love with us”, to use “even words that sound like a lullaby”. In Scripture, the Lord says in fact: “Fear not, O worm of Israel, fear not!” And he caresses us, in fact, saying: “I am with you, I take your hand.”

This “is the Lord’s tenderness in his love; this is what he communicates to us. And it gives strength to our own tenderness.” On the other hand, the Pope warned, “if we feel strong, we will never experience the Lord’s beautiful caresses.”

The “words of the Lord”, the Pontiff affirmed, “help us to understand that mysterious love he has for us”. It is Jesus himself who shows us how to do this: when he speaks of himself, he says he is “meek and humble of heart”. Therefore, “he too, the Son of God, humbles himself to receive the Father’s love”.

Another truth that the Feast of the Sacred Heart reminds us of, the Pope continued, can be drawn from the passage of the second reading taken from the First Letter of Saint John (4:7–16): “God loved us first; he is always ahead of us; he waits for us.” The prophet Isaiah “says of him that he is like the almond blossom, for it is the first to bloom in spring”. Therefore, the Pontiff reiterated, “when we arrive, he is there; when we seek him, he has sought us first: he is always ahead of us, waiting to welcome us into his heart, into his love”.

Summing up his meditation, Pope Francis reaffirmed that the two traits mentioned “can help us understand this mystery of God’s love for us: to express himself, he needs our smallness, our humbling ourselves. And he also needs our wonder when we seek him and find him there waiting for us.” And it is “so beautiful,” he observed, “to understand and feel God’s love in Jesus, in the heart of Jesus, in this way.”

The Pontiff concluded by inviting those present to pray to the Lord that He may grant every Christian the grace “to understand, to feel, to enter into this mysterious world, to be filled with wonder and to find peace in this love which communicates itself, gives us joy and leads us along the path of life like a child” held “by the hand”.

[Pope Francis, homily at Santa Marta, 27 June 2014; in L’Osservatore Romano, 28 June 2014]

103 Last modified on Thursday, 04 June 2026 03:49
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
For the prodigious and instantaneous healing of the paralytic, the apostle St. Matthew is more sober than the other synoptics, St. Mark and St. Luke. These add broader details, including that of the opening of the roof in the environment where Jesus was, to lower the sick man with his lettuce, given the huge crowd that crowded at the entrance. Evident is the hope of the pitiful companions: they almost want to force Jesus to take care of the unexpected guest and to begin a dialogue with him (Pope Paul VI)
Per la prodigiosa ed istantanea guarigione del paralitico, l’apostolo San Matteo è più sobrio degli altri sinottici, San Marco e San Luca. Questi aggiungono più ampi particolari, tra cui quello dell’avvenuta apertura del tetto nell’ambiente ove si trovava Gesù, per calarvi l’infermo col suo lettuccio, data l’enorme folla che faceva ressa all’entrata. Evidente è la speranza dei pietosi accompagnatori: essi vogliono quasi obbligare Gesù ad occuparsi dell’inatteso ospite e ad iniziare un dialogo con lui (Papa Paolo VI)
A life without love and without truth would not be life. The Kingdom of God is precisely the presence of truth and love and thus is healing in the depths of our being. One therefore understands why his preaching and the cures he works always go together: in fact, they form one message of hope and salvation (Pope Benedict)
Una vita senza amore e senza verità non sarebbe vita. Il Regno di Dio è proprio la presenza della verità e dell’amore e così è guarigione nella profondità del nostro essere. Si comprende, pertanto, perché la sua predicazione e le guarigioni che opera siano sempre unite: formano infatti un unico messaggio di speranza e di salvezza (Papa Benedetto)
His slumber causes us to wake up. Because to be disciples of Jesus, it is not enough to believe God is there, that he exists, but we must put ourselves out there with him; we must also raise our voice with him. Hear this: we must cry out to him. Prayer is often a cry: “Lord, save me!” (Pope Francis)
Il suo sonno provoca noi a svegliarci. Perché, per essere discepoli di Gesù, non basta credere che Dio c’è, che esiste, ma bisogna mettersi in gioco con Lui, bisogna anche alzare la voce con Lui. Sentite questo: bisogna gridare a Lui. La preghiera, tante volte, è un grido: “Signore, salvami!” (Papa Francesco)
May we obtain this gift [the full unity of all believers in Christ] through the Apostles Peter and Paul, who are remembered by the Church of Rome on this day that commemorates their martyrdom and therefore their birth to life in God. For the sake of the Gospel they accepted suffering and death, and became sharers in the Lord's Resurrection […] Today the Church again proclaims their faith. It is our faith (Pope John Paul II)
Ci ottengano questo dono [la piena unità di tutti i credenti in Cristo] gli Apostoli Pietro e Paolo, che la Chiesa di Roma ricorda in questo giorno, nel quale si fa memoria del loro martirio, e perciò della loro nascita alla vita in Dio. Per il Vangelo essi hanno accettato di soffrire e di morire e sono diventati partecipi della risurrezione del Signore […] Oggi la Chiesa proclama nuovamente la loro fede. E' la nostra fede (Papa Giovanni Paolo II)
God's grace does not suppress or suffocate the freedom of those who face martyrdom; on the contrary it enriches and exalts them: the Martyr is an exceedingly free person, free as regards power, as regards the world; a free person [Pope Benedict]
La grazia di Dio non sopprime o soffoca la libertà di chi affronta il martirio, ma al contrario la arricchisce e la esalta: il martire è una persona sommamente libera, libera nei confronti del potere, del mondo; una persona libera [Papa Benedetto]

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.