May 18, 2026 Written by 

They promise life, they procure death

Today’s Gospel, taken from Mark, Chapter 10, is divided into three scenes, punctuated by three gazes of Jesus.

The first scene presents the encounter between the Teacher and a fellow who — according to the parallel passage of Matthew — is identified as a “young man”. The encounter of Jesus with a young man. This man runs up to Jesus, kneels and calls him “Good Teacher”. Then he asks: “what must I do to inherit eternal life”, in other words, happiness (v. 17). “Eternal life” is not only the afterlife, but is a full life, fulfilled, without limitations. What must we do to achieve it? Jesus’ answer restates the commandments that refer to loving one’s neighbours. In this regard the young man has nothing to reproach; but clearly, observing the precepts is not enough. It does not satisfy his desire for fulfillment. Jesus perceives this desire that the young man bears in his heart; for this reason his response is expressed in an intense gaze filled with tenderness and love. The Gospel thus says: “[Jesus] looking upon him loved him” (v. 21). He realized he was a good young man.... But Jesus also understood his interlocutor’s weakness, and offers him a practical proposal: to give all his possessions to the poor and follow Him. That young man’s heart, however, was divided between two masters: God and money, and he went away sorrowful. This shows that faith and attachment to riches cannot coexist. Thus, in the end, the young man’s initial enthusiasm is dampened in the unhappiness of a sunken sequela.

In the second scene the Evangelist frames the eyes of Jesus, and this time it is a pensive gaze, one of caution: “[Jesus] looked around and said to his disciples: ‘How hard it will be for those who have riches to enter the kingdom of God!’” (v. 23). To the astonishment of the disciples, who ask him: “Then who can be saved?” (v. 26), Jesus responds with a encouraging gaze — it is the third gaze — and says: salvation, yes, “with men it is impossible, but not with God!” (v. 27). If we trust in the Lord, we can overcome all obstacles that impede us from following him on the path of faith. Trust in the Lord. He will give us strength, he gives us salvation, he accompanies us on the way.

And thus we arrive at the third scene, that of Jesus’ solemn declaration: Truly, I say to you those who leave all to follow me shall have eternal life in the age to come and a hundredfold now in this time (cf. vv. 29-30). This “hundredfold” is comprised of things first possessed and then left, but which shall be restored and multiplied ad infinitum. In divesting oneself of possessions, one receives in exchange the comfort of true good; freed from the slavery of things, one earns the freedom of serving out of love; in renouncing possessions, one acquires the joy of giving. As Jesus said: “It is more blessed to give than to receive” (cf. Acts 20:35).

The young man did not allow himself to be conquered by Jesus’ loving gaze, and thus was not able to change. Only by accepting with humble gratitude the love of the Lord do we free ourselves from the seduction of idols and the blindness of our illusions. Money, pleasure, success dazzle but then disappoint: they promise life but procure death. The Lord asks us to detach ourselves from these false riches in order to enter into true life, the full, authentic, luminous life. I ask you, young people, young men and young women, who are here now in the Square: “Have you felt Jesus’ gaze upon you? Do you prefer to leave this Square with the joy that Jesus gives us or with the sadness of heart that worldliness offers us?”.

May the Virgin Mary help us to open our heart to Jesus’ love, to Jesus’ gaze, the only One who can satiate our thirst for happiness.

[Pope Francis, Angelus of 11 October 2015]

80 Last modified on Monday, 18 May 2026 10:28
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
“Love is an excellent thing”, we read in the book the Imitation of Christ. “It makes every difficulty easy, and bears all wrongs with equanimity…. Love tends upward; it will not be held down by anything low… love is born of God and cannot rest except in God” (III, V, 3) [Pope Benedict]
«Grande cosa è l’amore – leggiamo nel libro dell’Imitazione di Cristo –, un bene che rende leggera ogni cosa pesante e sopporta tranquillamente ogni cosa difficile. L’amore aspira a salire in alto, senza essere trattenuto da alcunché di terreno. Nasce da Dio e soltanto in Dio può trovare riposo» (III, V, 3) [Papa Benedetto]
For Christians, non-violence is not merely tactical behaviour but a person's way of being (Pope Benedict)
La nonviolenza per i cristiani non è un mero comportamento tattico, bensì un modo di essere (Papa Benedetto)
The Angel does not enter our room visibly, but the Lord has a plan for each of us, he calls each one of us by name (Pope Benedict)
Nella nostra camera l’Angelo non entra in modo visibile, ma con ciascuno di noi il Signore ha un suo progetto, ciascuno viene da Lui chiamato per nome (Papa Benedetto)
A mysterious love, which in the texts of the New Testament is revealed to us as God’s boundless and passionate love for mankind. God does not lose heart in the face of ingratitude (Pope Benedict)
Un amore misterioso, che nei testi del Nuovo Testamento ci viene rivelato come incommensurabile passione di Dio per l'uomo. Egli non si arrende dinanzi all'ingratitudine (Papa Benedetto)
Jesus showed us with a new clarity the unifying centre of the divine laws revealed on Sinai […]  Indeed, in his life and in his Paschal Mystery Jesus brought the entire law to completion.  Uniting himself with us through the gift of the Holy Spirit, he carries with us and in us the “yoke” of the law, which thereby becomes a “light burden” (Pope Benedict)
Gesù ci ha mostrato con una nuova chiarezza il centro unificante delle leggi divine rivelate sul Sinai […] Anzi, Gesù nella sua vita e nel suo mistero pasquale ha portato a compimento tutta la legge. Unendosi con noi mediante il dono dello Spirito Santo, porta con noi e in noi il "giogo" della legge, che così diventa un "carico leggero" (Papa Benedetto)
An ancient hermit says: “The Beatitudes are gifts of God and we must say a great ‘thank you’ to him for them and for the rewards that derive from them, namely the Kingdom of God in the century to come and consolation here; the fullness of every good and mercy on God’s part … once we have become images of Christ on earth” (Peter of Damascus) [Pope Benedict]
Afferma un antico eremita: «Le Beatitudini sono doni di Dio, e dobbiamo rendergli grandi grazie per esse e per le ricompense che ne derivano, cioè il Regno dei Cieli nel secolo futuro, la consolazione qui, la pienezza di ogni bene e misericordia da parte di Dio … una volta che si sia divenuti immagine del Cristo sulla terra» (Pietro di Damasco) [Papa Benedetto]
"How will we be able to live without him?". In these words of St Ignatius we hear echoing the affirmation of the martyrs of Abitene: "Sine dominico non possumus" [Pope Benedict]
"Come potremmo vivere senza di Lui?". Sentiamo echeggiare in queste parole di Sant’Ignazio l’affermazione dei martiri di Abitene: "Sine dominico non possumus" [Papa Benedetto]
The kingdom of Christ is manifested, as the Council teaches, in the 'kingship' of man [John Paul II]
Il regno di Cristo si manifesta, come insegna il Concilio, nella “regalità” dell’uomo [Giovanni Paolo II]

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.