Dec 1, 2025 Written by 

Suspicious of other people's closeness: it smells stuffy

We are all familiar with the image of the Good Shepherd with the little lost lamb on his shoulders. This icon has always been an expression of Jesus’ care for sinners and of the mercy of God who never resigns himself to the loss of anyone. The parable is told by Jesus to make us understand that his closeness to sinners should not scandalize us, but on the contrary it should call us all to serious reflection on how we live our faith. The narrative sees, on the one hand, the sinners who approach Jesus in order to listen to him and, on the other, the suspicious doctors of the law and scribes who move away from him because of his behaviour. They move away because Jesus approaches the sinners. These men were proud, arrogant, believed themselves to be just. 

Our parable unfolds around three characters: the shepherd, the lost sheep and the rest of the flock. The one who acts, however, is only the shepherd not the sheep. The Shepherd, then, is the only real protagonist and everything depends on him. The parable opens with a question: “"What man of you, having a hundred sheep, if he has lost one of them, does not leave the ninety-nine in the wilderness, and go after the one which is lost, until he finds it?” (Lk 15:4). It is a paradox that arouses doubt about the action of the Shepherd: is it wise to abandon the ninety-nine for one single sheep? And what’s more, not in the safety of a pen but in the desert? According to biblical tradition, the desert is a place of death where it is hard to find food and water, shelterless and where one is at the mercy of wild beasts and thieves. What are the ninety-nine defenseless sheep supposed to do? The paradox continues, in any case, saying that the shepherd, having found the sheep, “lays it on his shoulders, rejoicing. And when he comes home, he calls together his friends and his neighbors, saying to them, ‘Rejoice with me’” (15:5-6). It seems then that the shepherd didn’t go back to the desert to recover the rest of the flock! Reaching out to that single sheep he seems to forget the other ninety-nine. But it’s not like that really. The lesson that Jesus wants us to learn is, rather, that not a single one of us can be lost. The Lord cannot accept the fact that a single person can be lost. God’s action is that of one who goes out seeking his lost children and then rejoices and celebrates with everyone at their recovery. It is a burning desire: not even ninety-nine sheep could stop the shepherd and keep him enclosed in the fold. He might reason like this: “Let me do the sum: If I have ninety-nine of them, I have lost one, but that’s no great loss”. Nevertheless, he goes looking for that one, because every one is very important to him and that one is in the most need, is the most abandoned, most discarded; and he goes to look for it. We are all warned: mercy to sinners is the style with which God acts and to this mercy he is absolutely faithful: nothing and no one can distract him from his saving will. God does not share our current throw-away culture; it doesn’t count to God. God throws no one away; God loves everyone, looks for everyone: one by one! He doesn’t know what “throwing people away” means, because he is entirely love, entirely mercy. 

The Lord’s flock is always on the move: it does not possess the Lord, it cannot hope to imprison him in its structures and strategies. The Shepherd will be found wherever the lost sheep is. The Lord, then, should be sought precisely where he wants to find us, not where we presume to find him! There is no other way to reassemble the flock except by following the path outlined by the mercy of the shepherd. While he is looking for the lost sheep, he challenges the ninety-nine to participate in the reunification of the flock. Then, not only the lamb on his shoulders, but the whole flock will follow the shepherd to his home to celebrate with “friends and neighbours”.

We should reflect on this parable often, for in the Christian community there is always someone who is missing and if that person is gone, a place is left empty. Sometimes this is daunting and leads us to believe that a loss is inevitable, like an incurable disease. That is how we run the risk of shutting ourselves in the pen, where there won’t be the odour of the sheep but the stench of enclosure! And Christians? We must not be closed in or we will smell like stale things. Never! We need to go forth, not close in on ourselves, in our little communities, in the parish, holding ourselves to be “righteous”. This happens when there is a lack of the missionary zeal that leads us to encounter others. In Jesus’ vision there are no sheep that are definitively lost, but only sheep that must be found again. We need to understand this well: to God no one is definitively lost. Never! To the last moment, God is searching for us. Think of the good thief; only in the eyes of Jesus no one is definitively lost. For his perspective if entirely dynamic, open, challenging and creative. It urges us to go forth in search of a path to brotherhood. No distance can keep the shepherd away; and no flock can renounce a brother. To find the one who is lost is the joy of the shepherd and of God, but it is also the joy of the flock as a whole! We are all sheep who have been retrieved and brought back by the mercy of the Lord, and we are called to gather the whole flock to the Lord! 

[Pope Francis, General Audience 4 May 2016]

109 Last modified on Monday, 01 December 2025 04:06
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Salt, in the cultures of the Middle East, calls to mind several values such as the Covenant, solidarity, life and wisdom. Light is the first work of God the Creator and is a source of life; the word of God is compared to light (Pope Benedict)
Il sale, nella cultura mediorientale, evoca diversi valori quali l’alleanza, la solidarietà, la vita e la sapienza. La luce è la prima opera di Dio Creatore ed è fonte della vita; la stessa Parola di Dio è paragonata alla luce (Papa Benedetto)
Even after his failure even in Nazareth (vv.1-6) - his heralds gladly confused the Servant [who was educating them] with the victorious, sighed, respected and glorious Messiah…
Ancora dopo il suo fallimento persino a Nazareth (vv.1-6) - i suoi banditori hanno ben volentieri confuso il Servo [che li stava educando] col Messia vincitore, sospirato, rispettato e glorioso…
During more than 40 years of his reign, Herod Antipas had created a class of functionaries and a system of privileged people who had in their hands the government, the tax authorities, the economy, the justice, every aspect of civil and police life, and his command covered the territory extensively…
Durante più di 40 anni di regno, Erode Antipa aveva creato una classe di funzionari e un sistema di privilegiati che avevano in pugno il governo, il fisco, l’economia, la giustizia, ogni aspetto della vita civile e di polizia, e il suo comando copriva capillarmente il territorio…
Familiarity at the human level makes it difficult to go beyond this in order to be open to the divine dimension. That this son of a carpenter was the Son of God was hard for them to believe. Jesus actually takes as an example the experience of the prophets of Israel, who in their own homeland were an object of contempt, and identifies himself with them (Pope Benedict)
La familiarità sul piano umano rende difficile andare al di là e aprirsi alla dimensione divina. Che questo Figlio di un falegname sia Figlio di Dio è difficile crederlo per loro. Gesù stesso porta come esempio l’esperienza dei profeti d’Israele, che proprio nella loro patria erano stati oggetto di disprezzo, e si identifica con essi (Papa Benedetto)
These two episodes — a healing and a resurrection — share one core: faith. The message is clear, and it can be summed up in one question: do we believe that Jesus can heal us and can raise us from the dead? The entire Gospel is written in the light of this faith: Jesus is risen, He has conquered death, and by his victory we too will rise again. This faith, which for the first Christians was sure, can tarnish and become uncertain… (Pope Francis)
These two episodes — a healing and a resurrection — share one core: faith. The message is clear, and it can be summed up in one question: do we believe that Jesus can heal us and can raise us from the dead? (Pope Francis)
Some medieval theologians explained: first God, the Creator, creates the universe, creates the heavens, the earth, the living. He creates. The work of creation. But creation does not end: He continuously supports what He has created, He works to support what He has created so that it goes forward (Pope Francis)
Alcuni teologi medievali spiegavano: prima Dio, il Creatore, crea l’universo, crea i cieli, la terra, i viventi. Lui crea. Il lavoro di creazione. Però la creazione non finisce: Lui continuamente sostiene quello che ha creato, opera per sostenere quello che ha creato perché vada avanti (Papa Francesco)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.