Nov 24, 2025 Written by 

Theology on its knees

The greatness of the mystery of Jesus can only be known by humbling oneself and lowering oneself as he did, who went so far as to be "marginalised" and certainly did not present himself as a "general or a governor". Theologians themselves, if they do not do 'theology on their knees', risk saying 'many things' but understanding 'nothing'. To be humble and meek, therefore, is the suggestion proposed by Francis on Tuesday morning, 2 December, during the Mass celebrated in the chapel of the Casa Santa Marta.

"The liturgical texts that the Church offers us today," the Pontiff immediately pointed out, "bring us closer to the mystery of Jesus, to the mystery of his person". And in fact, he explained, the liturgical passage in Luke's Gospel (10:21-24) "says that Jesus exulted with joy in the Holy Spirit and praised the Father". After all, 'this is Jesus' inner life: his relationship with the Father, a relationship of praise, in the Spirit, the very Holy Spirit who unites that relationship'. And this is "the mystery of Jesus' interiority, what he felt".

Jesus in fact," Francis continued, "declares that whoever sees him, sees the Father. He says precisely: 'Yes, O Father, for so you have decided in your goodness'. And 'no one knows who the Son is, except the Father. And no one knows who the Father is, except the Son, and he to whom the Son will reveal him'.

The Father, the Pope reiterated, 'only the Son knows him: Jesus knows the Father'. And so "when Philip went to Jesus and said: 'show us the Father'", the Lord answered him: "Philip, whoever sees me, sees the Father". In fact "the union between them is so great: he is the imago of the Father; he is the nearness of the Father's tenderness to us". And "the Father draws near to us in Jesus".

Francis then recalled that 'in that farewell discourse, after the Supper', Jesus repeats many times: 'Father, let these be one, as you and I are'. And "he promises the Holy Spirit, because it is the Holy Spirit who makes this unity, as he makes it between the Father and the Son". And "Jesus exults with joy in the Holy Spirit".

"This is a bit to approach this mystery of Jesus," the Pontiff explained. But "this mystery did not remain only among them, it was revealed to us". The Father, therefore, "has been revealed by Jesus: he makes us know the Father; he makes us know this interior life that he has". And "to whom does the Father reveal this, to whom does he give this grace?" the Pope asked himself. Jesus himself gives the answer, as Luke reports in his Gospel: "I praise you, O Father, Lord of heaven and earth, because you have hidden these things from the wise and the learned and revealed them to the little ones".

Therefore "only those whose hearts are like little ones are capable of receiving this revelation". Only "the humble, meek heart, which feels the need to pray, to open itself to God, feels poor". In a word, 'only the one who goes ahead with the first beatitude: the poor in spirit'.

Of course, the Pope acknowledged, 'many can know science, theology as well'. But 'if they do not do this theology on their knees, that is, humbly, like the little ones, they will understand nothing'. Perhaps "they will tell us many things, but they will understand nothing". For "only this poverty is capable of receiving the revelation that the Father gives through Jesus". And "Jesus comes not as a captain, a general of an army, a powerful ruler", but "he comes as a sprout", according to the image of the first reading, taken from the book of the prophet Isaiah (11, 1-10): "On that day, a sprout will spring from the trunk of Jesse". So, "he is a sprout, he is humble, he is meek, and he came for the humble, for the meek, to bring salvation to the sick, the poor, the oppressed, as he himself says in the fourth chapter of Luke, when he is at the synagogue in Nazareth". And Jesus came precisely 'for the marginalised: he marginalises himself, he does not consider it an undeniable value to be equal to God'. In fact, the Pontiff recalled, 'he humbled himself, he annihilated himself'. He "marginalised himself, he humbled himself" in order to "give us the mystery of the Father and his own".

The Pope remarked that "one cannot receive this revelation outside of the way Jesus brings it: in humility, lowering himself". One can never forget that "the Word became flesh, became marginalised in order to bring salvation to the marginalised". And "when the great John the Baptist, in prison, did not so much understand how things were there, with Jesus, because he was a little perplexed, he sent his disciples to ask the question: "John asks the question: is it you or should we wait for someone else?"

To John's request, Jesus does not answer: 'I am the Son'. Instead, he says: "Look, see all this, and then tell John what you have seen": namely that "lepers are healed, the poor are evangelised, the marginalised are found".It is evident, according to Francis, that "the greatness of the mystery of God is known only in the mystery of Jesus, and the mystery of Jesus is precisely a mystery of lowering oneself, of annihilating oneself, of humbling oneself, and bringing salvation to the poor, to those who are annihilated by so many illnesses, sins and difficult situations".

"Outside of this framework," the Pope reiterated, "one cannot understand the mystery of Jesus, one cannot understand this anointing of the Holy Spirit that makes him rejoice, as we heard in the Gospel, in the praise of the Father, and that leads him to evangelise the poor, the marginalised".

With this in mind, during the Advent season, Francis invited us to pray to ask for the grace "from the Lord to bring us closer, closer to his mystery, and to do so on the road he wants us to take: the road of humility, the road of meekness, the road of poverty, the road of feeling ourselves to be sinners" Because it is in this way, he concluded, that "he comes to save us, to free us".

[Pope Francis, S. Marta homily, in L'Osservatore Romano 03/12/2014]

126 Last modified on Monday, 24 November 2025 06:04
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
And quite often we too, beaten by the trials of life, have cried out to the Lord: “Why do you remain silent and do nothing for me?”. Especially when it seems we are sinking, because love or the project in which we had laid great hopes disappears (Pope Francis)
E tante volte anche noi, assaliti dalle prove della vita, abbiamo gridato al Signore: “Perché resti in silenzio e non fai nulla per me?”. Soprattutto quando ci sembra di affondare, perché l’amore o il progetto nel quale avevamo riposto grandi speranze svanisce (Papa Francesco)
The Kingdom of God grows here on earth, in the history of humanity, by virtue of an initial sowing, that is, of a foundation, which comes from God, and of a mysterious work of God himself, which continues to cultivate the Church down the centuries. The scythe of sacrifice is also present in God's action with regard to the Kingdom: the development of the Kingdom cannot be achieved without suffering (John Paul II)
Il Regno di Dio cresce qui sulla terra, nella storia dell’umanità, in virtù di una semina iniziale, cioè di una fondazione, che viene da Dio, e di un misterioso operare di Dio stesso, che continua a coltivare la Chiesa lungo i secoli. Nell’azione di Dio in ordine al Regno è presente anche la falce del sacrificio: lo sviluppo del Regno non si realizza senza sofferenza (Giovanni Paolo II)
For those who first heard Jesus, as for us, the symbol of light evokes the desire for truth and the thirst for the fullness of knowledge which are imprinted deep within every human being. When the light fades or vanishes altogether, we no longer see things as they really are. In the heart of the night we can feel frightened and insecure, and we impatiently await the coming of the light of dawn. Dear young people, it is up to you to be the watchmen of the morning (cf. Is 21:11-12) who announce the coming of the sun who is the Risen Christ! (John Paul II)
Per quanti da principio ascoltarono Gesù, come anche per noi, il simbolo della luce evoca il desiderio di verità e la sete di giungere alla pienezza della conoscenza, impressi nell'intimo di ogni essere umano. Quando la luce va scemando o scompare del tutto, non si riesce più a distinguere la realtà circostante. Nel cuore della notte ci si può sentire intimoriti ed insicuri, e si attende allora con impazienza l'arrivo della luce dell'aurora. Cari giovani, tocca a voi essere le sentinelle del mattino (cfr Is 21, 11-12) che annunciano l'avvento del sole che è Cristo risorto! (Giovanni Paolo II)
Christ compares himself to the sower and explains that the seed is the word (cf. Mk 4: 14); those who hear it, accept it and bear fruit (cf. Mk 4: 20) take part in the Kingdom of God, that is, they live under his lordship. They remain in the world, but are no longer of the world. They bear within them a seed of eternity a principle of transformation [Pope Benedict]
Cristo si paragona al seminatore e spiega che il seme è la Parola (cfr Mc 4,14): coloro che l’ascoltano, l’accolgono e portano frutto (cfr Mc 4,20) fanno parte del Regno di Dio, cioè vivono sotto la sua signoria; rimangono nel mondo, ma non sono più del mondo; portano in sé un germe di eternità, un principio di trasformazione [Papa Benedetto]
In one of his most celebrated sermons, Saint Bernard of Clairvaux “recreates”, as it were, the scene where God and humanity wait for Mary to say “yes”. Turning to her he begs: “[…] Arise, run, open up! Arise with faith, run with your devotion, open up with your consent!” [Pope Benedict]

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.