May 22, 2025 Written by 

Carrying the burden of Truth: the martyr dimension

"The Copts who had their throats slit because they were Christians" died "with the name of Jesus on their lips" because they had fully understood "the scandal of the cross". But "the martyrial road" is part of the daily life of every Christian, even in the family, in the defence of people's rights, in the experience of illness. And it is the Holy Spirit who helps to know how to bear witness and to welcome "the whole truth". Pope Francis said this in the Mass celebrated on Monday 11 May in the chapel of the Santa Marta house, also recalling that he had telephoned Coptic Patriarch Tawadros on Sunday on the occasion of Friendship Day between Copts and Catholics, the second anniversary of the meeting that took place in the Vatican on 10 May 2013.

"In today's first prayer" at the beginning of the Mass, the Pontiff said, "we asked for the grace to make the fruitfulness of Easter ever present". And indeed, he explained, 'Easter is fruitful' because 'it is the life that Jesus Christ, the Lord, has given us through his cross and resurrection'. But "how is this fruitfulness implemented?" The answer, Francis noted, is found in the Gospel of John (15:26-16.4) proposed by the liturgy today.

In practice, "the Lord prepares his disciples for the future". And "there is a word that may seem a little strange: scandalise". Jesus says, according to John: "I have told you these things so that you will not be scandalised". The question to be understood is: "Of what scandal is Jesus speaking? The scandal of the persecutions that will come, the scandal of the cross?".

The Lord 'adds a promise' by saying: 'When the Paraclete, the Spirit of truth, comes, he will bear witness'. And then, "always in the same discourse", he goes on to say: "I have many things to say to you, but right now you are not able to carry the weight of them; but when the Paraclete comes, the Spirit of truth, he will guide you into all truth". In short, the Pope explained, Jesus "speaks to us of the future, of the cross that awaits us, and he speaks to us of the Spirit, who prepares us to give Christian witness".

Moreover, continued Francis, "in these days the Church makes us reflect so much on the Holy Spirit: Jesus says that the Holy Spirit who will come, whom he will send, will guide us to the full truth, that is, he will teach us the things that I have not yet taught, these things that he - added the Pope quoting today's Gospel passage - must say and of which they, the disciples, are not yet able to bear the burden". Furthermore, the Lord also says that "the Spirit will make you remember the things that I have said and that with life have fallen into oblivion". And here, Francis explained, "is what the Spirit does: he makes us remember the words of Jesus and teaches us the things that Jesus was not yet able to tell us, because we were not able to understand them".

"Thus the life of the Church is a journey guided by the Spirit who reminds us and teaches us, who leads us to the whole truth," he emphasised. And 'this Spirit, who is our companion, also defends us from the scandal of the cross'. St Paul, speaking to the Corinthians, says: "But the Cross is foolishness, for those who go to perdition". Then he resumes and adds: "The Jews ask for signs". And "really how many times in the Gospel did the Jews, the doctors of the law, ask Jesus" to give them "a sign". For their part, "the Greeks, that is, the pagans, ask for wisdom, new ideas". But "we preach only Christ crucified, scandal for you - for the Jews - and foolishness for the Gentiles".

The Cross of Christ, therefore, is the scandal. For this reason, the Pope clarified, "Jesus prepares the hearts of his disciples with the promise of the Paraclete, for what will happen to them". And he says: "I have told you these things so that you should not be scandalised" by the cross of Christ. John reports these words of the Lord: 'They will drive you out of the synagogues; indeed, the hour is coming when everyone who kills you will believe that he is worshipping God'. And we today, the Pontiff noted, 'are witnesses to these who kill Christians in the name of God because they are unbelievers, according to them'. This "is the cross of Christ". Here is the relevance of Jesus' words in the Gospel of the day's liturgy: "They will do this, because they have known neither the Father nor me". Jesus thus reminds us that what happened to him will also happen to us: "the persecutions, the tribulations". That is why we should not be scandalised, knowing that "it will be the Spirit who will guide us and make us understand".

"Yesterday," Francis then confided, "I had the joy of phoning the Coptic Patriarch Tawadros, because it was the day of Coptic-Catholic friendship: we talked about some things". But, he added, "I remembered his faithful, who had their throats slit on the beach because they were Christians. These believers, by the power given to them by the Holy Spirit, were not scandalised. They died with the name of Jesus on their lips. It is the power of the Spirit. The testimony. True, this is martyrdom, the supreme witness'.

There is also, the Pope continued, 'the testimony of every day, the testimony of making present the fruitfulness of Easter - which we asked for today at the beginning of the Mass - that fruitfulness that the Holy Spirit gives us, which guides us towards the full truth, the whole truth, and makes us remember what Jesus tells us'.

Therefore, remarked Francis, "a Christian who does not take this 'martyrial' dimension of life seriously has not yet understood the path that Jesus taught us: the 'martyrial' path of every day; the 'martyrial' path of defending people's rights; the 'martyrial' path of defending children: fathers and mothers defending their families; the 'martyrial' path of many, many sick people who suffer for the love of Jesus. We all have the possibility of carrying on this Easter fruitfulness on this 'martyr' path, without scandalising ourselves".

Continuing the Eucharistic celebration - "memorial of that cross" in which "the paschal fruitfulness is made present" - the Pontiff asked "the Lord for the grace to receive the Holy Spirit who will make us remember the things of Jesus, who will guide us to the whole truth and prepare us every day to bear this witness, to give this little martyrdom every day or a great martyrdom, according to the will of the Lord".

[Pope Francis, S. Marta homily, in L'Osservatore Romano 12/05/2015]

89 Last modified on Thursday, 22 May 2025 11:31
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
In reality, an abstract, distant god is more comfortable, one that doesn’t get himself involved in situations and who accepts a faith that is far from life, from problems, from society. Or we would even like to believe in a ‘special effects’ god (Pope Francis)
In realtà, è più comodo un dio astratto, distante, che non si immischia nelle situazioni e che accetta una fede lontana dalla vita, dai problemi, dalla società. Oppure ci piace credere a un dio “dagli effetti speciali” (Papa Francesco)
It is as though you were given a parcel with a gift inside and, rather than going to open the gift, you look only at the paper it is wrapped in: only appearances, the form, and not the core of the grace, of the gift that is given! (Pope Francis)
È come se a te regalassero un pacchetto con dentro un dono e tu, invece di andare a cercare il dono, guardi soltanto la carta nel quale è incartato: soltanto le apparenze, la forma, e non il nocciolo della grazia, del dono che viene dato! (Papa Francesco)
The Evangelists Matthew and Luke (cf. Mt 11:25-30 and Lk 10:21-22) have handed down to us a “jewel” of Jesus’ prayer that is often called the Cry of Exultation or the Cry of Messianic Exultation. It is a prayer of thanksgiving and praise [Pope Benedict]
Gli evangelisti Matteo e Luca (cfr Mt 11,25-30 e Lc 10, 21-22) ci hanno tramandato un «gioiello» della preghiera di Gesù, che spesso viene chiamato Inno di giubilo o Inno di giubilo messianico. Si tratta di una preghiera di riconoscenza e di lode [Papa Benedetto]
It may have been a moment of disillusionment, of that extreme disillusionment and the perception of his own failure. But at that instant of sadness, in that dark instant Francis prays. How does he pray? “Praised be You, my Lord…”. He prays by giving praise [Pope Francis]
Potrebbe essere il momento della delusione, di quella delusione estrema e della percezione del proprio fallimento. Ma Francesco in quell’istante di tristezza, in quell’istante buio prega. Come prega? “Laudato si’, mi Signore…”. Prega lodando [Papa Francesco]
The Lord has our good at heart, that is, that every person should have life, and that especially the "least" of his children may have access to the banquet he has prepared for all (Pope Benedict)
Al Signore sta a cuore il nostro bene, cioè che ogni uomo abbia la vita, e che specialmente i suoi figli più "piccoli" possano accedere al banchetto che lui ha preparato per tutti (Papa Benedetto)
As the cross can be reduced to being an ornament, “to carry the cross” can become just a manner of speaking (John Paul II)
Come la croce può ridursi ad oggetto ornamentale, così "portare la croce" può diventare un modo di dire (Giovanni Paolo II)
Without love, even the most important activities lose their value and give no joy. Without a profound meaning, all our activities are reduced to sterile and unorganised activism (Pope Benedict)
Senza amore, anche le attività più importanti perdono di valore, e non danno gioia. Senza un significato profondo, tutto il nostro fare si riduce ad attivismo sterile e disordinato (Papa Benedetto)
Are we not perhaps all afraid in some way? If we let Christ enter fully into our lives, if we open ourselves totally to him, are we not afraid that He might take something away from us? Are we not perhaps afraid to give up something significant, something unique, something that makes life so beautiful? Do we not then risk ending up diminished and deprived of our freedom? (Pope Benedict)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.