May 8, 2025 Written by 

Faith without spectacles: it is neither alienation nor a scam

Faith is neither an alienation nor a scam, but is a concrete path of beauty and truth, traced out by Jesus, to prepare our eyes to gaze without spectacles upon "the marvellous face of God" in the definitive place that is prepared for each one. It is an invitation not to be taken in by fear and to live life as a preparation to see better, listen better and love more [...].

Pope Francis focused his homily on the Gospel passage from St John (14:1-6): "Let not your heart be troubled. Have faith in God and have faith also in me. In my Father's house there are many mansions. If not, would I ever have said to you, "I will go and prepare a place for you"? When I have gone and prepared a place for you, I will come again and take you with me, that where I am you may be also. And of the place where I go, you know the way'.

"These words of Jesus," the Pontiff commented, "are really beautiful words. In a moment of farewell, Jesus speaks to his disciples right from the heart. He knows that his disciples are sad, because they realise that it is not going well". Here, then, that Jesus encourages them, reassures them, offers them a horizon of hope: "Let not your heart be troubled! And he begins to speak like this, like a friend, even with the attitude of a shepherd. I say: the music of these words of Jesus is the attitude of the shepherd, as the shepherd does with his sheep. "Let not your heart be troubled. Have faith in God and have faith also in me'".

Saying these words, according to the Gospel narrative of St John, Jesus - said the Pope - "begins to speak: of what? Of heaven, of the ultimate homeland. 'Have faith also in me: I remain faithful' is as if he were saying this". And using the metaphor, "the figure of the engineer, of the architect tells them what he is going to do: 'I am going to prepare a place for you, in my Father's house there are many mansions'. And Jesus goes to prepare a place for us'.

"How is it," Pope Francis wondered, "this preparation? How does it happen? What is that place like? What does it mean to prepare a place? To rent a room up there?". Preparing the place means "preparing our possibility to enjoy, our possibility to see, to feel, to understand the beauty of what awaits us, of that homeland towards which we are walking".

"And the whole Christian life," the Pontiff continued, "is a work of Jesus, of the Holy Spirit to prepare a place for us, to prepare our eyes to be able to see. "But, Father, I see well! I don't need glasses!". But that is another vision. Think of those who are cataract sufferers and have to have cataract surgery: they see, but what do they say after the operation? "Never did I think that we could see like this, without glasses, so well!" Our eyes, the eyes of our soul need, need to be prepared to look at that wonderful face of Jesus". It is a matter, then, of 'preparing the hearing to be able to hear beautiful things, beautiful words. And mainly prepare the heart: prepare the heart to love, to love more'.

'In the journey of life,' the Pontiff explained, 'the Lord always does this: with trials, with consolations, with tribulations, with good things. The whole journey of life is a journey of preparation. Sometimes the Lord has to do it quickly, as he did with the good thief: he only had a few minutes to prepare him and he did it. But the normality of life is to go like this: let us prepare the heart, the eyes, the hearing to arrive at this homeland. Because that is our homeland".

Pope Francis warned against losing sight of this fundamental dimension of our life and the journey of faith, and of the objections of those who do not recognise a perspective of eternity: '"But, Father, I went to a philosopher and he told me that all these thoughts are an alienation, that we are alienated, that life is this, the concrete, and beyond that we do not know what it is...". Some people think so. But Jesus tells us that this is not the case and says: 'Have faith also in me. What I say to you is the truth: I do not cheat you, I do not deceive you'. We are on our way to the homeland, we children of Abraham's seed, as St Paul says in the first reading' (Acts of the Apostles 13: 26-33).

"And since the time of Abraham," said the Pope, "we have been on a journey, with that promise of the definitive homeland. If we go and read chapter eleven of the letter to the Hebrews we will find that beautiful figure of our ancestors, our fathers, who made this journey to the homeland and greeted it from afar. To prepare for heaven is to begin to greet it from afar". And "this is not alienation: this is truth, this is letting Jesus prepare our heart, our eyes for that great beauty. It is the path of beauty. It is also the path of the return to the homeland'.The Pope concluded his homily by hoping "that the Lord will give us this strong hope" and "also give us the courage to greet the homeland from afar". And finally, "give us the humility to allow ourselves to be prepared, that is, to let the Lord prepare the dwelling, the definitive dwelling, in our heart, in our eyes and in our hearing".

[Pope Francis, S. Marta homily in L'Osservatore Romano 26 April 2013] [cf. https://www.vatican.va/content/francesco/en/cotidie/2013/documents/papa-francesco-cotidie_20130425_magnanimity-humility.html]

 

48 Last modified on Thursday, 08 May 2025 05:09
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
This is to say that Jesus has put himself on the level of Peter, rather than Peter on Jesus' level! It is exactly this divine conformity that gives hope to the Disciple, who experienced the pain of infidelity. From here is born the trust that makes him able to follow [Christ] to the end: «This he said to show by what death he was to glorify God. And after this he said to him, "Follow me"» (Pope Benedict)
Verrebbe da dire che Gesù si è adeguato a Pietro, piuttosto che Pietro a Gesù! E’ proprio questo adeguamento divino a dare speranza al discepolo, che ha conosciuto la sofferenza dell’infedeltà. Da qui nasce la fiducia che lo rende capace della sequela fino alla fine: «Questo disse per indicare con quale morte egli avrebbe glorificato Dio. E detto questo aggiunse: “Seguimi”» (Papa Benedetto)
Unity is not made with glue [...] The great prayer of Jesus is to «resemble» the Father (Pope Francis)
L’Unità non si fa con la colla […] La grande preghiera di Gesù» è quella di «assomigliare» al Padre (Papa Francesco)
Divisions among Christians, while they wound the Church, wound Christ; and divided, we cause a wound to Christ: the Church is indeed the body of which Christ is the Head (Pope Francis)
Le divisioni tra i cristiani, mentre feriscono la Chiesa, feriscono Cristo, e noi divisi provochiamo una ferita a Cristo: la Chiesa infatti è il corpo di cui Cristo è capo (Papa Francesco)
The glorification that Jesus asks for himself as High Priest, is the entry into full obedience to the Father, an obedience that leads to his fullest filial condition [Pope Benedict]
La glorificazione che Gesù chiede per se stesso, quale Sommo Sacerdote, è l'ingresso nella piena obbedienza al Padre, un'obbedienza che lo conduce alla sua più piena condizione filiale [Papa Benedetto]
All this helps us not to let our guard down before the depths of iniquity, before the mockery of the wicked. In these situations of weariness, the Lord says to us: “Have courage! I have overcome the world!” (Jn 16:33). The word of God gives us strength [Pope Francis]
Tutto questo aiuta a non farsi cadere le braccia davanti allo spessore dell’iniquità, davanti allo scherno dei malvagi. La parola del Signore per queste situazioni di stanchezza è: «Abbiate coraggio, io ho vinto il mondo!» (Gv 16,33). E questa parola ci darà forza [Papa Francesco]
The Ascension does not point to Jesus’ absence, but tells us that he is alive in our midst in a new way. He is no longer in a specific place in the world as he was before the Ascension. He is now in the lordship of God, present in every space and time, close to each one of us. In our life we are never alone (Pope Francis)
L’Ascensione non indica l’assenza di Gesù, ma ci dice che Egli è vivo in mezzo a noi in modo nuovo; non è più in un preciso posto del mondo come lo era prima dell’Ascensione; ora è nella signoria di Dio, presente in ogni spazio e tempo, vicino ad ognuno di noi. Nella nostra vita non siamo mai soli (Papa Francesco)
The Magnificat is the hymn of praise which rises from humanity redeemed by divine mercy, it rises from all the People of God; at the same time, it is a hymn that denounces the illusion of those who think they are lords of history and masters of their own destiny (Pope Benedict)
Il Magnificat è il canto di lode che sale dall’umanità redenta dalla divina misericordia, sale da tutto il popolo di Dio; in pari tempo è l’inno che denuncia l’illusione di coloro che si credono signori della storia e arbitri del loro destino (Papa Benedetto)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.