Feb 24, 2025 Written by 

They promise life, they procure death

Today’s Gospel, taken from Mark, Chapter 10, is divided into three scenes, punctuated by three gazes of Jesus.

The first scene presents the encounter between the Teacher and a fellow who — according to the parallel passage of Matthew — is identified as a “young man”. The encounter of Jesus with a young man. This man runs up to Jesus, kneels and calls him “Good Teacher”. Then he asks: “what must I do to inherit eternal life”, in other words, happiness (v. 17). “Eternal life” is not only the afterlife, but is a full life, fulfilled, without limitations. What must we do to achieve it? Jesus’ answer restates the commandments that refer to loving one’s neighbours. In this regard the young man has nothing to reproach; but clearly, observing the precepts is not enough. It does not satisfy his desire for fulfillment. Jesus perceives this desire that the young man bears in his heart; for this reason his response is expressed in an intense gaze filled with tenderness and love. The Gospel thus says: “[Jesus] looking upon him loved him” (v. 21). He realized he was a good young man.... But Jesus also understood his interlocutor’s weakness, and offers him a practical proposal: to give all his possessions to the poor and follow Him. That young man’s heart, however, was divided between two masters: God and money, and he went away sorrowful. This shows that faith and attachment to riches cannot coexist. Thus, in the end, the young man’s initial enthusiasm is dampened in the unhappiness of a sunken sequela.

In the second scene the Evangelist frames the eyes of Jesus, and this time it is a pensive gaze, one of caution: “[Jesus] looked around and said to his disciples: ‘How hard it will be for those who have riches to enter the kingdom of God!’” (v. 23). To the astonishment of the disciples, who ask him: “Then who can be saved?” (v. 26), Jesus responds with a encouraging gaze — it is the third gaze — and says: salvation, yes, “with men it is impossible, but not with God!” (v. 27). If we trust in the Lord, we can overcome all obstacles that impede us from following him on the path of faith. Trust in the Lord. He will give us strength, he gives us salvation, he accompanies us on the way.

And thus we arrive at the third scene, that of Jesus’ solemn declaration: Truly, I say to you those who leave all to follow me shall have eternal life in the age to come and a hundredfold now in this time (cf. vv. 29-30). This “hundredfold” is comprised of things first possessed and then left, but which shall be restored and multiplied ad infinitum. In divesting oneself of possessions, one receives in exchange the comfort of true good; freed from the slavery of things, one earns the freedom of serving out of love; in renouncing possessions, one acquires the joy of giving. As Jesus said: “It is more blessed to give than to receive” (cf. Acts 20:35).

The young man did not allow himself to be conquered by Jesus’ loving gaze, and thus was not able to change. Only by accepting with humble gratitude the love of the Lord do we free ourselves from the seduction of idols and the blindness of our illusions. Money, pleasure, success dazzle but then disappoint: they promise life but procure death. The Lord asks us to detach ourselves from these false riches in order to enter into true life, the full, authentic, luminous life. I ask you, young people, young men and young women, who are here now in the Square: “Have you felt Jesus’ gaze upon you? Do you prefer to leave this Square with the joy that Jesus gives us or with the sadness of heart that worldliness offers us?”.

May the Virgin Mary help us to open our heart to Jesus’ love, to Jesus’ gaze, the only One who can satiate our thirst for happiness.

[Pope Francis, Angelus of 11 October 2015]

18 Last modified on Monday, 24 February 2025 04:38
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Lent is like a long "retreat" in which to re-enter oneself and listen to God's voice in order to overcome the temptations of the Evil One and to find the truth of our existence. It is a time, we may say, of spiritual "training" in order to live alongside Jesus not with pride and presumption but rather by using the weapons of faith: namely prayer, listening to the Word of God and penance (Pope Benedict)
La Quaresima è come un lungo “ritiro”, durante il quale rientrare in se stessi e ascoltare la voce di Dio, per vincere le tentazioni del Maligno e trovare la verità del nostro essere. Un tempo, possiamo dire, di “agonismo” spirituale da vivere insieme con Gesù, non con orgoglio e presunzione, ma usando le armi della fede, cioè la preghiera, l’ascolto della Parola di Dio e la penitenza (Papa Benedetto)
Thus, in the figure of Matthew, the Gospels present to us a true and proper paradox: those who seem to be the farthest from holiness can even become a model of the acceptance of God's mercy and offer a glimpse of its marvellous effects in their own lives (Pope Benedict)
Nella figura di Matteo, dunque, i Vangeli ci propongono un vero e proprio paradosso: chi è apparentemente più lontano dalla santità può diventare persino un modello di accoglienza della misericordia di Dio e lasciarne intravedere i meravigliosi effetti nella propria esistenza (Papa Benedetto)
Man is involved in penance in his totality of body and spirit: the man who has a body in need of food and rest and the man who thinks, plans and prays; the man who appropriates and feeds on things and the man who makes a gift of them; the man who tends to the possession and enjoyment of goods and the man who feels the need for solidarity that binds him to all other men [CEI pastoral note]
Nella penitenza è coinvolto l'uomo nella sua totalità di corpo e di spirito: l'uomo che ha un corpo bisognoso di cibo e di riposo e l'uomo che pensa, progetta e prega; l'uomo che si appropria e si nutre delle cose e l'uomo che fa dono di esse; l'uomo che tende al possesso e al godimento dei beni e l'uomo che avverte l'esigenza di solidarietà che lo lega a tutti gli altri uomini [nota pastorale CEI]
The Cross is the sign of the deepest humiliation of Christ. In the eyes of the people of that time it was the sign of an infamous death. Free men could not be punished with such a death, only slaves, Christ willingly accepts this death, death on the Cross. Yet this death becomes the beginning of the Resurrection. In the Resurrection the crucified Servant of Yahweh is lifted up: he is lifted up before the whole of creation (Pope John Paul II)
La croce è il segno della più profonda umiliazione di Cristo. Agli occhi del popolo di quel tempo costituiva il segno di una morte infamante. Solo gli schiavi potevano essere puniti con una morte simile, non gli uomini liberi. Cristo, invece, accetta volentieri questa morte, la morte sulla croce. Eppure questa morte diviene il principio della risurrezione. Nella risurrezione il servo crocifisso di Jahvè viene innalzato: egli viene innalzato su tutto il creato (Papa Giovanni Paolo II)
In today’s Gospel passage, Jesus identifies himself not only with the king-shepherd, but also with the lost sheep, we can speak of a “double identity”: the king-shepherd, Jesus identifies also with the sheep: that is, with the least and most needy of his brothers and sisters […] And let us return home only with this phrase: “I was present there. Thank you!”. Or: “You forgot about me” (Pope Francis)
Nella pagina evangelica di oggi, Gesù si identifica non solo col re-pastore, ma anche con le pecore perdute. Potremmo parlare come di una “doppia identità”: il re-pastore, Gesù, si identifica anche con le pecore, cioè con i fratelli più piccoli e bisognosi […] E torniamo a casa soltanto con questa frase: “Io ero presente lì. Grazie!” oppure: “Ti sei scordato di me” (Papa Francesco)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.