Jun 28, 2024 Written by 

March towards life

This Sunday’s Gospel passage (cf. Mk 5:21-43) presents two miracles performed by Jesus, almost describing them as a type of triumphal march toward life. Initially the Evangelist speaks about a certain Jairus, one of the rulers of the Synagogue, who approaches Jesus and beseeches Him to go to his home because his 12-year-old daughter is dying. Jesus agrees and goes with him; but, along the way, word arrives that the girl is dead. We can imagine that father’s reaction. But Jesus says to him: “Do not fear, only believe” (36). When they arrive at Jairus’ house, Jesus sends out the people who were weeping — there were also women mourners who were wailing loudly — and He enters the room with just the parents and the three disciples, and speaking to the dead girl He says: “Little girl, I say to you, arise” (v. 41). And immediately the girl gets up, as if waking from a deep sleep (cf. v. 42).

Within the narrative of this miracle, Mark adds another: the healing of a woman who suffers from a haemorrhage and is healed as soon as she touches Jesus’ garment (cf. v. 27). Here what is striking is the fact that this woman’s faith attracts — to me the word “robs” comes to mind — the divine saving power that is in Christ, who, feeling that “power had gone forth from him”, tried to understand who it was. And when the woman, with much shame, comes forward and confesses the whole truth, He tells her: “Daughter, your faith has made you well” (v. 34).

It is a matter of two interlocking narratives, with a single core: faith; and they show Jesus as the wellspring of life, as the One who restores life to those who trust fully in him. The two protagonists, that is, the little girl’s father and the sick woman, are not disciples of Jesus yet they are satisfied through their faith. They have faith in that man. From this we understand that all are permitted on the Lord’s path: no one should feel as an intruder, an interloper or one who has no right. To have access to His heart, to Jesus’ heart, there is only one requirement: to feel in need of healing and to entrust yourself to Him. I ask you: do each of you feel that you need to be healed? Of something, of some sin, of some problem? And, if you feel this, do you have faith in Jesus? These are the two requirements in order to be healed, in order to have access to his heart: to feel in need of healing and to entrust yourself to Him. Jesus goes to discover these people among the crowd and removes them from anonymity, frees them from the fear of living and of taking risks. He does so with a look and a word which sets them back on the path after much suffering and humiliation. We too are called to learn and to imitate these freeing words and this gaze which restores the will to live to those who lack it.

In this Gospel passage the themes of faith and of new life, which Jesus came to offer to all, are intertwined. When he enters the house where the dead girl lies, he sends outside those who are weeping and making tumult (cf. v. 40), and he says: “The child is not dead but sleeping” (v. 39). Jesus is Lord, and before him physical death is like a dream: there is no reason to despair. Another death is the one to fear: that of the heart hardened by evil! Yes, we should be afraid of that one! When we feel we have a hardened heart, a heart that is hardened, allow me to say, a mummified heart, we should be afraid of this. This is the death of the heart. But sin too, the mummified heart too, is never the last word with Jesus, because he has brought us the infinite mercy of the Father. And even if we have hit rock bottom, his tender and strong voice reaches us: “I say to you, arise!”. It is beautiful to hear that word of Jesus addressed to each one of us: “I say to you, arise! Go. Stand up. Take courage, arise!”. Jesus restores life to the little girl and restores life to the healed woman: life and faith to both.

Let us ask the Virgin Mary to accompany our journey of faith and of concrete love, especially toward those who are in need. Let us invoke her maternal intercession for our brothers and sisters who are suffering in body and in spirit.

[Pope Francis, Angelus 1 July 2018]

16 Last modified on Friday, 28 June 2024 02:21
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
For the prodigious and instantaneous healing of the paralytic, the apostle St. Matthew is more sober than the other synoptics, St. Mark and St. Luke. These add broader details, including that of the opening of the roof in the environment where Jesus was, to lower the sick man with his lettuce, given the huge crowd that crowded at the entrance. Evident is the hope of the pitiful companions: they almost want to force Jesus to take care of the unexpected guest and to begin a dialogue with him (Pope Paul VI)
Per la prodigiosa ed istantanea guarigione del paralitico, l’apostolo San Matteo è più sobrio degli altri sinottici, San Marco e San Luca. Questi aggiungono più ampi particolari, tra cui quello dell’avvenuta apertura del tetto nell’ambiente ove si trovava Gesù, per calarvi l’infermo col suo lettuccio, data l’enorme folla che faceva ressa all’entrata. Evidente è la speranza dei pietosi accompagnatori: essi vogliono quasi obbligare Gesù ad occuparsi dell’inatteso ospite e ad iniziare un dialogo con lui (Papa Paolo VI)
The invitation given to Thomas is valid for us as well. We, where do we seek the Risen One? In some special event, in some spectacular or amazing religious manifestation, only in our emotions and feelings? [Pope Francis]
L’invito fatto a Tommaso è valido anche per noi. Noi, dove cerchiamo il Risorto? In qualche evento speciale, in qualche manifestazione religiosa spettacolare o eclatante, unicamente nelle nostre emozioni e sensazioni? [Papa Francesco]
His slumber causes us to wake up. Because to be disciples of Jesus, it is not enough to believe God is there, that he exists, but we must put ourselves out there with him; we must also raise our voice with him. Hear this: we must cry out to him. Prayer is often a cry: “Lord, save me!” (Pope Francis)
Il suo sonno provoca noi a svegliarci. Perché, per essere discepoli di Gesù, non basta credere che Dio c’è, che esiste, ma bisogna mettersi in gioco con Lui, bisogna anche alzare la voce con Lui. Sentite questo: bisogna gridare a Lui. La preghiera, tante volte, è un grido: “Signore, salvami!” (Papa Francesco)
Evangelical poverty - it’s appropriate to clarify - does not entail contempt for earthly goods, made available by God to man for his life and for his collaboration in the design of creation (Pope John Paul II)
La povertà evangelica – è opportuno chiarirlo – non comporta disprezzo per i beni terreni, messi da Dio a disposizione dell’uomo per la sua vita e per la sua collaborazione al disegno della creazione (Papa Giovanni Paolo II)
St Jerome commented on these words, underlining Jesus’ saving power: “Little girl, stand up for my sake, not for your own merit but for my grace. Therefore get up for me: being healed does not depend on your own virtues (Pope Benedict)
San Girolamo commenta queste parole, sottolineando la potenza salvifica di Gesù: «Fanciulla, alzati per me: non per merito tuo, ma per la mia grazia. Alzati dunque per me: il fatto di essere guarita non è dipeso dalle tue virtù» (Papa Benedetto)
May we obtain this gift [the full unity of all believers in Christ] through the Apostles Peter and Paul, who are remembered by the Church of Rome on this day that commemorates their martyrdom and therefore their birth to life in God. For the sake of the Gospel they accepted suffering and death, and became sharers in the Lord's Resurrection […] Today the Church again proclaims their faith. It is our faith (Pope John Paul II)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.