Jun 20, 2024 Written by 

Abstract, illusory words?

At the centre of this Sunday’s Liturgy we find one of the most reassuring truths: Divine Providence. The Prophet Isaiah presents it as the image of maternal love full of tenderness, and thus says: “Can a woman forget her sucking child, that she should have no compassion on the son of her womb? Even these may forget, yet I will not forget you” (49:15). How beautiful is this! God does not forget us, not one of us! Everyone by name and surname. He loves us and doesn’t forget. What a beautiful thought.... This invitation to trust in God finds a parallel on a page of Matthew’s Gospel: “Look at the birds of the air”, Jesus says, “they neither sow nor reap nor gather into barns, and yet your heavenly Father feeds them.... Consider the lilies of the field, how they grow: they neither toil nor spin; yet I tell you, even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these” (Mt 6:26, 28-29).

However, thinking of the many people who live in precarious conditions, or even in a poverty offensive to their dignity, these words of Jesus could seem abstract, if not illusory. But actually they are relevant, now more than ever! They remind us that you cannot serve two masters: God and wealth. As long as everyone seeks to accumulate for themselves, there will never be justice. We must take heed of this! As long as everyone seeks to accumulate for themselves, there will be no justice. Instead, by entrusting ourselves to God’s providence, and seeking his Kingdom together, no one will lack the necessary means to live with dignity.

A heart troubled by the desire for possessions is a heart full of desire for possessions, but empty of God. That is why Jesus frequently warned the rich, because they greatly risk placing their security in the goods of this world, and security, the final security, is in God. In a heart possessed by wealth, there isn’t much room for faith: everything is involved with wealth, there is no room for faith. If, however, one gives God his rightful place, that is first place, then his love leads one to share even one’s wealth, to set it at the service of projects of solidarity and development, as so many examples demonstrate, even recent ones, in the history of the Church. And like this God’s Providence comes through our service to others, our sharing with others. If each of us accumulates not for ourselves alone but for the service of others, in this case, in this act of solidarity, the Providence of God is made visible. If, however, one accumulates only for oneself, what will happen when one is called by God? No one can take his riches with him, because — as you know — the shroud has no pockets! It is better to share, for we can take with us to Heaven only what we have shared with others.

The road that Jesus points out can seem a little unrealistic with respect to the common mindset and to problems due to the economic crisis; but, if we think about it, this road leads us back to the right scale of values. He says: “Is not life more than food, and the body more than clothing?” (Mt 6:25). In order to ensure that no one lacks bread, water, clothing, a home, work, health, we need to recognize that all people are children of the Father who is in Heaven and, therefore, brothers among us, and that we must act accordingly. I recalled this in the Message for Peace of 1 January this year: the way to peace is fraternity — this going together, sharing things with one another.

In the light of this Sunday’s Word of God, let us invoke the Virgin Mary as Mother of Divine Providence. To her we entrust our lives, the journey of the Church and all humanity. In particular, let us invoke her intercession that we may all strive to live in a simple and sober manner, keeping in mind the needs of those brothers who are most in need.

[Pope Francis, Angelus 2 March 2014]

18 Last modified on Thursday, 20 June 2024 06:24
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
For the prodigious and instantaneous healing of the paralytic, the apostle St. Matthew is more sober than the other synoptics, St. Mark and St. Luke. These add broader details, including that of the opening of the roof in the environment where Jesus was, to lower the sick man with his lettuce, given the huge crowd that crowded at the entrance. Evident is the hope of the pitiful companions: they almost want to force Jesus to take care of the unexpected guest and to begin a dialogue with him (Pope Paul VI)
Per la prodigiosa ed istantanea guarigione del paralitico, l’apostolo San Matteo è più sobrio degli altri sinottici, San Marco e San Luca. Questi aggiungono più ampi particolari, tra cui quello dell’avvenuta apertura del tetto nell’ambiente ove si trovava Gesù, per calarvi l’infermo col suo lettuccio, data l’enorme folla che faceva ressa all’entrata. Evidente è la speranza dei pietosi accompagnatori: essi vogliono quasi obbligare Gesù ad occuparsi dell’inatteso ospite e ad iniziare un dialogo con lui (Papa Paolo VI)
The invitation given to Thomas is valid for us as well. We, where do we seek the Risen One? In some special event, in some spectacular or amazing religious manifestation, only in our emotions and feelings? [Pope Francis]
L’invito fatto a Tommaso è valido anche per noi. Noi, dove cerchiamo il Risorto? In qualche evento speciale, in qualche manifestazione religiosa spettacolare o eclatante, unicamente nelle nostre emozioni e sensazioni? [Papa Francesco]
His slumber causes us to wake up. Because to be disciples of Jesus, it is not enough to believe God is there, that he exists, but we must put ourselves out there with him; we must also raise our voice with him. Hear this: we must cry out to him. Prayer is often a cry: “Lord, save me!” (Pope Francis)
Il suo sonno provoca noi a svegliarci. Perché, per essere discepoli di Gesù, non basta credere che Dio c’è, che esiste, ma bisogna mettersi in gioco con Lui, bisogna anche alzare la voce con Lui. Sentite questo: bisogna gridare a Lui. La preghiera, tante volte, è un grido: “Signore, salvami!” (Papa Francesco)
Evangelical poverty - it’s appropriate to clarify - does not entail contempt for earthly goods, made available by God to man for his life and for his collaboration in the design of creation (Pope John Paul II)
La povertà evangelica – è opportuno chiarirlo – non comporta disprezzo per i beni terreni, messi da Dio a disposizione dell’uomo per la sua vita e per la sua collaborazione al disegno della creazione (Papa Giovanni Paolo II)
St Jerome commented on these words, underlining Jesus’ saving power: “Little girl, stand up for my sake, not for your own merit but for my grace. Therefore get up for me: being healed does not depend on your own virtues (Pope Benedict)
San Girolamo commenta queste parole, sottolineando la potenza salvifica di Gesù: «Fanciulla, alzati per me: non per merito tuo, ma per la mia grazia. Alzati dunque per me: il fatto di essere guarita non è dipeso dalle tue virtù» (Papa Benedetto)
May we obtain this gift [the full unity of all believers in Christ] through the Apostles Peter and Paul, who are remembered by the Church of Rome on this day that commemorates their martyrdom and therefore their birth to life in God. For the sake of the Gospel they accepted suffering and death, and became sharers in the Lord's Resurrection […] Today the Church again proclaims their faith. It is our faith (Pope John Paul II)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.