Jun 2, 2024 Written by 

Dimension of the relationship with God

The Gospel (cf. Lk 20:27-38) presents Jesus confronted by several Sadducees, who did not believe in the resurrection and considered the relationship with God only in the dimension of earthly life. Therefore, in order to place the resurrection under ridicule and to create difficulty for Jesus, they submit a paradoxical and absurd case: that of a woman who’d had seven husbands, all brothers, who died one after the other. Thus came the malicious question posed to Jesus: in the resurrection, whose wife will the woman be (v. 33)?

Jesus does not fall into the snare and emphasizes the truth of the resurrection, explaining that life after death will be different from that on earth. He makes his interlocutors understand that it is not possible to apply the categories of this world to the realities that transcend and surpass what we see in this life. He says, in fact: “The sons of this age marry and are given in marriage; but those who are accounted worthy to attain to that age and to the resurrection from the dead neither marry nor are given in marriage” (vv. 34-35). With these words, Jesus means to explain that in this world we live a provisional reality, which ends; conversely, in the afterlife, after the resurrection, we will no longer have death as the horizon and will experience all things, even human bonds, in the dimension of God, in a transfigured way. Even marriage, a sign and instrument of God in this world, will shine brightly, transformed in the full light of the glorious communion of saints in Paradise.

The “sons of heaven and of the resurrection” are not a few privileged ones, but are all men and all women, because the salvation that Jesus brings is for each one of us. And the life of the risen shall be equal to that of angels (cf. v. 36), meaning wholly immersed in the light of God, completely devoted to his praise, in an eternity filled with joy and peace. But pay heed! Resurrection is not only the fact of rising after death, but is a new genre of life which we already experience now; it is the victory over nothing that we can already anticipate. Resurrection is the foundation of the faith and of Christian hope. Were there no reference to Paradise and to eternal life, Christianity would be reduced to ethics, to a philosophy of life. Instead, the message of Christian faith comes from heaven, it is revealed by God and goes beyond this world. Belief in resurrection is essential in order that our every act of Christian love not be ephemeral and an end in itself, but may become a seed destined to blossom in the garden of God, and to produce the fruit of eternal life.

May the Virgin Mary, Queen of Heaven and Earth, confirm us in the hope of resurrection and help us to make fruitful in good works her Son’s word sown in our hearts.

[Pope Francis, Angelus 6 November 2016]

28 Last modified on Sunday, 02 June 2024 17:32
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
For the prodigious and instantaneous healing of the paralytic, the apostle St. Matthew is more sober than the other synoptics, St. Mark and St. Luke. These add broader details, including that of the opening of the roof in the environment where Jesus was, to lower the sick man with his lettuce, given the huge crowd that crowded at the entrance. Evident is the hope of the pitiful companions: they almost want to force Jesus to take care of the unexpected guest and to begin a dialogue with him (Pope Paul VI)
Per la prodigiosa ed istantanea guarigione del paralitico, l’apostolo San Matteo è più sobrio degli altri sinottici, San Marco e San Luca. Questi aggiungono più ampi particolari, tra cui quello dell’avvenuta apertura del tetto nell’ambiente ove si trovava Gesù, per calarvi l’infermo col suo lettuccio, data l’enorme folla che faceva ressa all’entrata. Evidente è la speranza dei pietosi accompagnatori: essi vogliono quasi obbligare Gesù ad occuparsi dell’inatteso ospite e ad iniziare un dialogo con lui (Papa Paolo VI)
The invitation given to Thomas is valid for us as well. We, where do we seek the Risen One? In some special event, in some spectacular or amazing religious manifestation, only in our emotions and feelings? [Pope Francis]
L’invito fatto a Tommaso è valido anche per noi. Noi, dove cerchiamo il Risorto? In qualche evento speciale, in qualche manifestazione religiosa spettacolare o eclatante, unicamente nelle nostre emozioni e sensazioni? [Papa Francesco]
His slumber causes us to wake up. Because to be disciples of Jesus, it is not enough to believe God is there, that he exists, but we must put ourselves out there with him; we must also raise our voice with him. Hear this: we must cry out to him. Prayer is often a cry: “Lord, save me!” (Pope Francis)
Il suo sonno provoca noi a svegliarci. Perché, per essere discepoli di Gesù, non basta credere che Dio c’è, che esiste, ma bisogna mettersi in gioco con Lui, bisogna anche alzare la voce con Lui. Sentite questo: bisogna gridare a Lui. La preghiera, tante volte, è un grido: “Signore, salvami!” (Papa Francesco)
Evangelical poverty - it’s appropriate to clarify - does not entail contempt for earthly goods, made available by God to man for his life and for his collaboration in the design of creation (Pope John Paul II)
La povertà evangelica – è opportuno chiarirlo – non comporta disprezzo per i beni terreni, messi da Dio a disposizione dell’uomo per la sua vita e per la sua collaborazione al disegno della creazione (Papa Giovanni Paolo II)
St Jerome commented on these words, underlining Jesus’ saving power: “Little girl, stand up for my sake, not for your own merit but for my grace. Therefore get up for me: being healed does not depend on your own virtues (Pope Benedict)
San Girolamo commenta queste parole, sottolineando la potenza salvifica di Gesù: «Fanciulla, alzati per me: non per merito tuo, ma per la mia grazia. Alzati dunque per me: il fatto di essere guarita non è dipeso dalle tue virtù» (Papa Benedetto)
May we obtain this gift [the full unity of all believers in Christ] through the Apostles Peter and Paul, who are remembered by the Church of Rome on this day that commemorates their martyrdom and therefore their birth to life in God. For the sake of the Gospel they accepted suffering and death, and became sharers in the Lord's Resurrection […] Today the Church again proclaims their faith. It is our faith (Pope John Paul II)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.