Jun 1, 2024 Written by 

Three and more questions: the casuistry trap

Prophecy, memory and hope allow the Spirit to keep the Church alive: during his homily at the morning Mass, Pope Francis invited the faithful present to make a brief examination of conscience by asking themselves "do I have memory of the Lord's gifts? Am I capable of opening my heart to the prophets? Do I have hope in God's promises?"

It was the Gospel of the day (Mk 12:1-12) that provided the Holy Father with the cue for his reflection: commenting on the parable of the murderous vinedressers, Bergoglio illustrates how the vinedressers are an allegory of the masters of the law, that is, the scribes and Pharisees, who at the time of Jesus had built a legal system that literally enchained the Spirit, not allowing him to act freely.

It is the trap of casuistry: those whom Jesus addresses with the parable of the murderous vinedressers are the "doctors of the law, theologians who always go the way of casuistry and do not allow the freedom of the Holy Spirit". Memory does not interest them. Prophecy: the prophets had better not come. And hope? But everyone will see it".

"To these people Jesus, because he knew in himself the temptation, reproaches: 'You go halfway around the world to get a proselyte and when you find him, you make him a slave'. - commented the Bishop of Rome: 'This people so organised, this Church so organised makes slaves! And so we understand how Paul reacts when he speaks of the slavery of the law and the freedom that grace gives you. A people is free, a Church is free when it has memory, when it makes room for the prophets, when it does not lose hope'.

 

The parable of the murderous vinedressers therefore wants to speak to every Christian and invites us to ask ourselves whether we too are like those vinedressers there: 'Do I have memory of the wonders the Lord has done in my life? Do I remember the gifts of the Lord? Am I capable of opening my heart to the prophets, to the one who tells me 'this does not go, you must go that way; go ahead, risk it'? - Pope Francis then asked - Am I open to that or am I fearful and prefer to close myself in the cage of the law? And in the end: do I have hope in the promises of God, as did our father Abraham, who left his land without knowing where he was going, only because he hoped in God?"

"It will do us good to ask ourselves these three questions", as a brief examination of conscience, because if on the one hand the well-organised vineyard is the image of the Church, and therefore the parable is addressed to priests, on the other hand the vineyard is also the image of our soul, of each Christian, which we very often prefer to bridle and protect by erecting walls so that the Spirit cannot come and make it restless, as the soul of a Christian should be.

[Pope Francis, homily s. Marta; https://www.papafrancesco.net/non-rinchiudiamo-la-nostra-anima-nella-gabbia-della-legge/]

47 Last modified on Saturday, 01 June 2024 23:07
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
For the prodigious and instantaneous healing of the paralytic, the apostle St. Matthew is more sober than the other synoptics, St. Mark and St. Luke. These add broader details, including that of the opening of the roof in the environment where Jesus was, to lower the sick man with his lettuce, given the huge crowd that crowded at the entrance. Evident is the hope of the pitiful companions: they almost want to force Jesus to take care of the unexpected guest and to begin a dialogue with him (Pope Paul VI)
Per la prodigiosa ed istantanea guarigione del paralitico, l’apostolo San Matteo è più sobrio degli altri sinottici, San Marco e San Luca. Questi aggiungono più ampi particolari, tra cui quello dell’avvenuta apertura del tetto nell’ambiente ove si trovava Gesù, per calarvi l’infermo col suo lettuccio, data l’enorme folla che faceva ressa all’entrata. Evidente è la speranza dei pietosi accompagnatori: essi vogliono quasi obbligare Gesù ad occuparsi dell’inatteso ospite e ad iniziare un dialogo con lui (Papa Paolo VI)
The invitation given to Thomas is valid for us as well. We, where do we seek the Risen One? In some special event, in some spectacular or amazing religious manifestation, only in our emotions and feelings? [Pope Francis]
L’invito fatto a Tommaso è valido anche per noi. Noi, dove cerchiamo il Risorto? In qualche evento speciale, in qualche manifestazione religiosa spettacolare o eclatante, unicamente nelle nostre emozioni e sensazioni? [Papa Francesco]
His slumber causes us to wake up. Because to be disciples of Jesus, it is not enough to believe God is there, that he exists, but we must put ourselves out there with him; we must also raise our voice with him. Hear this: we must cry out to him. Prayer is often a cry: “Lord, save me!” (Pope Francis)
Il suo sonno provoca noi a svegliarci. Perché, per essere discepoli di Gesù, non basta credere che Dio c’è, che esiste, ma bisogna mettersi in gioco con Lui, bisogna anche alzare la voce con Lui. Sentite questo: bisogna gridare a Lui. La preghiera, tante volte, è un grido: “Signore, salvami!” (Papa Francesco)
Evangelical poverty - it’s appropriate to clarify - does not entail contempt for earthly goods, made available by God to man for his life and for his collaboration in the design of creation (Pope John Paul II)
La povertà evangelica – è opportuno chiarirlo – non comporta disprezzo per i beni terreni, messi da Dio a disposizione dell’uomo per la sua vita e per la sua collaborazione al disegno della creazione (Papa Giovanni Paolo II)
St Jerome commented on these words, underlining Jesus’ saving power: “Little girl, stand up for my sake, not for your own merit but for my grace. Therefore get up for me: being healed does not depend on your own virtues (Pope Benedict)
San Girolamo commenta queste parole, sottolineando la potenza salvifica di Gesù: «Fanciulla, alzati per me: non per merito tuo, ma per la mia grazia. Alzati dunque per me: il fatto di essere guarita non è dipeso dalle tue virtù» (Papa Benedetto)
May we obtain this gift [the full unity of all believers in Christ] through the Apostles Peter and Paul, who are remembered by the Church of Rome on this day that commemorates their martyrdom and therefore their birth to life in God. For the sake of the Gospel they accepted suffering and death, and became sharers in the Lord's Resurrection […] Today the Church again proclaims their faith. It is our faith (Pope John Paul II)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.