Aug 8, 2024 Written by 

Now is the time for mercy, then, for justice

Jesus points out to the eyes of the Pharisees who want to frame him, the fontal goodness of marriage, but also the value of a life given directly to the Lord and which therefore becomes "eunuch" for the Kingdom of Heaven.

Looking in the Franciscan Sources, we note that the Poor Man of Assisi esteemed marriage, in the Christian life, as a place of witness to God's springing love for man and woman, knowing how to welcome and await the times of Providence in every situation.

In the Sources, it is narrated that a noblewoman once came to him to ask the saint for a remedy against a very bad husband, who was hindering her in the service of Christ.

"After listening to her, he said to her: 'Go in peace and be assured that you will soon have from your man the consolation you desire.'

And he added: "You will tell him from God and from me that now is the time for mercy, then for justice".

Having received the blessing, the woman returns, finds her husband and tells him those words.

The Holy Spirit descends upon him, transforming him into a new man, thus inducing him to respond with all meekness:

"Madam, let us serve the Lord and save our souls".

At the urging of his holy wife, they led a celibate life for several years, until they both returned to the Lord on the same day" (FF 1193 - Major Legend).

But for those who, like Francis and Clare of Assisi, follow their call to become disciples in poverty following Christ [eunuchs for the Kingdom of God] life unfolds differently.

We read about St Clare:

"When therefore she began to feel the first stirrings of holy love, she considered the perishable and false flower of worldliness despicable, instructed by the anointing of the Holy Spirit to attribute little value to things that have little value.

And indeed beneath her precious and soft garments she wore a small cilice concealedly, appearing outwardly adorned for the world, but inwardly clothed in Christ.

Finally, wanting her parents to marry her nobly, they did not consent in any way: but, pretending to want to postpone the earthly wedding until later, she entrusted her virginity to the Lord" (FF 3160).

Francis and Clare attest to us with facts how important it is to respond and live well the specific and unrepeatable call, addressed to each one.

 

"What God has joined together, let no man put asunder [...] And there are eunuchs who have made themselves eunuchs for the kingdom of heaven" (Mt 19,6b.12b).

 

 

Friday of the 19th wk. in O.T. (Mt 19,3-12)

115 Last modified on Thursday, 08 August 2024 07:06
Teresa Girolami

Teresa Girolami è laureata in Materie letterarie e Teologia. Ha pubblicato vari testi, fra cui: "Pellegrinaggio del cuore" (Ed. Piemme); "I Fiammiferi di Maria - La Madre di Dio in prosa e poesia"; "Tenerezza Scalza - Natura di donna"; co-autrice di "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
The Gospel of Matthew written in Hebrew or Aramaic is no longer extant, but in the Greek Gospel that we possess we still continue to hear, in a certain way, the persuasive voice of the publican Matthew, who, having become an Apostle, continues to proclaim God's saving mercy to us. And let us listen to St Matthew's message, meditating upon it ever anew also to learn to stand up and follow Jesus with determination (Pope Benedict)
Non abbiamo più il Vangelo scritto da Matteo in ebraico o in aramaico, ma nel Vangelo greco che abbiamo continuiamo a udire ancora, in qualche modo, la voce persuasiva del pubblicano Matteo che, diventato Apostolo, séguita ad annunciarci la salvatrice misericordia di Dio e ascoltiamo questo messaggio di san Matteo, meditiamolo sempre di nuovo per imparare anche noi ad alzarci e a seguire Gesù con decisione (Papa Benedetto)
The Church desires to give thanks to the Most Holy Trinity for the "mystery of woman" and for every woman - for that which constitutes the eternal measure of her feminine dignity, for the "great works of God", which throughout human history have been accomplished in and through her (Mulieris Dignitatem n.31)
La Chiesa desidera ringraziare la Santissima Trinità per il «mistero della donna», e, per ogni donna - per ciò che costituisce l'eterna misura della sua dignità femminile, per le «grandi opere di Dio» che nella storia delle generazioni umane si sono compiute in lei e per mezzo di lei (Mulieris Dignitatem n.31)
Simon, a Pharisee and rich 'notable' of the city, holds a banquet in his house in honour of Jesus. Unexpectedly from the back of the room enters a guest who was neither invited nor expected […] (Pope Benedict)
Simone, fariseo e ricco “notabile” della città, tiene in casa sua un banchetto in onore di Gesù. Inaspettatamente dal fondo della sala entra un’ospite non invitata né prevista […] (Papa Benedetto)
God excludes no one […] God does not let himself be conditioned by our human prejudices (Pope Benedict)
Dio non esclude nessuno […] Dio non si lascia condizionare dai nostri pregiudizi (Papa Benedetto)
Still today Jesus repeats these comforting words to those in pain: "Do not weep". He shows solidarity to each one of us and asks us if we want to be his disciples, to bear witness to his love for anyone who gets into difficulty (Pope Benedict)
Gesù ripete ancor oggi a chi è nel dolore queste parole consolatrici: "Non piangere"! Egli è solidale con ognuno di noi e ci chiede, se vogliamo essere suoi discepoli, di testimoniare il suo amore per chiunque si trova in difficoltà (Papa Benedetto))
Faith: the obeying and cooperating form with the Omnipotence of God revealing himself
Fede: forma dell’obbedire e cooperare con l’Onnipotenza che si svela
Jesus did not come to teach us philosophy but to show us a way, indeed the way that leads to life [Pope Benedict]
Gesù non è venuto a insegnarci una filosofia, ma a mostrarci una via, anzi, la via che conduce alla vita [Papa Benedetto]
The Cross of Jesus is our one true hope! That is why the Church “exalts” the Holy Cross, and why we Christians bless ourselves with the sign of the cross. That is, we don’t exalt crosses, but the glorious Cross of Christ, the sign of God’s immense love, the sign of our salvation and path toward the Resurrection. This is our hope (Pope Francis)
La Croce di Gesù è la nostra unica vera speranza! Ecco perché la Chiesa “esalta” la santa Croce, ed ecco perché noi cristiani benediciamo con il segno della croce. (Papa Francesco)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.