Aug 2, 2024 Written by 

His Faith was an example to his friars

Francis, the Minim, in his writings repeatedly expresses himself admirably, inviting everyone, young and old, to the work par excellence of which Jesus speaks: Believing.

In fact, in the Sources we find this singular passage:

"And all those who wish to serve the Lord [...] priests [...] religious [...] the poor and the wretched, kings and princes, workers and peasants, servants and masters [...] young and old, the healthy and the sick, all the small and the great and all peoples, peoples, races and languages, all nations [...] all of us Friars Minor, useless servants, humbly pray and beg that we persevere in the true faith and penance, since no one can be saved in any other way" (FF 68).

"Nothing therefore hinders us, nothing separates us, nothing stands in our way. 

And everywhere, all of us, in every place, at every hour and at every time, every day and unceasingly truly believe and humbly hold in our hearts and love, honour, adore and serve, praise and bless [...] let us give thanks to the Most High and Supreme Eternal God, Trinity and Unity, Father and Son and Holy Spirit, Creator of all things and Saviour of all who believe and hope in him" (FF71).

His faith was an example to his brothers and to those who contacted him, leaving plastic testimony of his belief in simplicity.

In the Vita seconda of Celano (biographer) we read:

"Being Francis in a hermitage near Rieti, he was visited every day by the doctor for the cure of his eyes.

Once the saint said to his companions: "Invite the doctor and prepare him a good meal".

"Father," replied the guardian, "we tell you with blushes, we are ashamed to invite him, so poor are we at this time.

"Perhaps you want me to repeat it to you?" insisted the saint.

The doctor was present and intervened: "I, dearest brothers, will esteem your penury a delight".

The brothers hurriedly placed what was in the pantry on the table: a little bread, not much wine, and to make the meal more sumptuous, the kitchen sent some pulses.

But the table of the Lord meanwhile moves to take pity on the servants' table. There is a knock at the door and they rush to open it; there is a woman carrying a basket full of beautiful bread, fish and shrimp cakes, and on top plenty of honey and grapes.

At such a sight the poor diners sparkled with joy, and putting aside that misery for the next day, they ate of the delicious food. The moved doctor exclaimed: "Neither we seculars nor you friars really know the holiness of this man.

And they would certainly have been fully fed, but more than the food the miracle had satiated them.

Thus the loving eye of the Father never despises his own, rather he assists those most in need with more generous providence. The poor man feeds at a richer table than the king, how much God surpasses man in generosity" (FF 629).

 

"What must we do to work God's work? [...] This is the work of God, that you believe in Him whom He has sent" (Jn 6:28, 29).

 

 

18th Sunday in O.T. B (Jn 6,24-35)

168 Last modified on Friday, 02 August 2024 10:27
Teresa Girolami

Teresa Girolami è laureata in Materie letterarie e Teologia. Ha pubblicato vari testi, fra cui: "Pellegrinaggio del cuore" (Ed. Piemme); "I Fiammiferi di Maria - La Madre di Dio in prosa e poesia"; "Tenerezza Scalza - Natura di donna"; co-autrice di "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Still today Jesus repeats these comforting words to those in pain: "Do not weep". He shows solidarity to each one of us and asks us if we want to be his disciples, to bear witness to his love for anyone who gets into difficulty (Pope Benedict)
Gesù ripete ancor oggi a chi è nel dolore queste parole consolatrici: "Non piangere"! Egli è solidale con ognuno di noi e ci chiede, se vogliamo essere suoi discepoli, di testimoniare il suo amore per chiunque si trova in difficoltà (Papa Benedetto))
Faith: the obeying and cooperating form with the Omnipotence of God revealing himself
Fede: forma dell’obbedire e cooperare con l’Onnipotenza che si svela
Jesus did not come to teach us philosophy but to show us a way, indeed the way that leads to life [Pope Benedict]
Gesù non è venuto a insegnarci una filosofia, ma a mostrarci una via, anzi, la via che conduce alla vita [Papa Benedetto]
The Cross of Jesus is our one true hope! That is why the Church “exalts” the Holy Cross, and why we Christians bless ourselves with the sign of the cross. That is, we don’t exalt crosses, but the glorious Cross of Christ, the sign of God’s immense love, the sign of our salvation and path toward the Resurrection. This is our hope (Pope Francis)
La Croce di Gesù è la nostra unica vera speranza! Ecco perché la Chiesa “esalta” la santa Croce, ed ecco perché noi cristiani benediciamo con il segno della croce. Cioè, noi non esaltiamo le croci, ma la Croce gloriosa di Gesù, segno dell’amore immenso di Dio, segno della nostra salvezza e cammino verso la Risurrezione. E questa è la nostra speranza (Papa Francesco)
«Rebuke the wise and he will love you for it. Be open with the wise, he grows wiser still; teach the upright, he will gain yet more» (Prov 9:8ff)
«Rimprovera il saggio ed egli ti sarà grato. Dà consigli al saggio e diventerà ancora più saggio; istruisci il giusto ed egli aumenterà il sapere» (Pr 9,8s)
These divisions are seen in the relationships between individuals and groups, and also at the level of larger groups: nations against nations and blocs of opposing countries in a headlong quest for domination [Reconciliatio et Paenitentia n.2]
Queste divisioni si manifestano nei rapporti fra le persone e fra i gruppi, ma anche a livello delle più vaste collettività: nazioni contro nazioni, e blocchi di paesi contrapposti, in un'affannosa ricerca di egemonia [Reconciliatio et Paenitentia n.2]
But the words of Jesus may seem strange. It is strange that Jesus exalts those whom the world generally regards as weak. He says to them, “Blessed are you who seem to be losers, because you are the true winners: the kingdom of heaven is yours!” Spoken by him who is “gentle and humble in heart”, these words present a challenge (Pope John Paul II)
È strano che Gesù esalti coloro che il mondo considera in generale dei deboli. Dice loro: “Beati voi che sembrate perdenti, perché siete i veri vincitori: vostro è il Regno dei Cieli!”. Dette da lui che è “mite e umile di cuore”, queste parole  lanciano una sfida (Papa Giovanni Paolo II)
The first constitutive element of the group of Twelve is therefore an absolute attachment to Christ: they are people called to "be with him", that is, to follow him leaving everything. The second element is the missionary one, expressed on the model of the very mission of Jesus (Pope John Paul II)
Il primo elemento costitutivo del gruppo dei Dodici è dunque un attaccamento assoluto a Cristo: si tratta di persone chiamate a “essere con lui”, cioè a seguirlo lasciando tutto. Il secondo elemento è quello missionario, espresso sul modello della missione stessa di Gesù (Papa Giovanni Paolo II)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.