Jun 25, 2024 Written by 

Will of God: House on the Rock

In the passage proposed by the Liturgy of the day, Jesus calls us to concretely do his will, to be like a dwelling founded on his Rock, resisting rain and wind.

Brother Francis loved doing God's will deeply, so much so that it was his true consolation.

He was happy when he saw even among his brothers full adherence to the divine will, or at least repentance, where some act was a little reluctant.

The Sources, clear informants of authentic experience, document this and offer material for careful reflection.

"And they, receiving with great joy and gladness the precept of holy obedience, prostrated themselves before the blessed father, who, embracing them with tenderness and devotion, said to each one:

"Put your trust in the Lord and He will take care of you".

This phrase he repeated every time he sent some brothers to perform obedience" (FF 367).

The Poor Man of Assisi, even in the face of a great accumulation of evils and trials, testified to his incomparable adherence to the divine will, like another Job.

We read with emotion:

"But no matter how agonising his sorrows were, he did not call them sufferings, but sisters.

[...] And though exhausted by long and severe infirmity, he threw himself on the ground, beating his bones weakened in the crude fall.

Then he kissed the earth, saying:

"I thank thee, Lord God, for all these pains of mine, and I beseech thee, O my Lord, to give me a hundred times more, if it pleases thee so.

I will be most content, if Thou dost afflict me and spare me no sorrow, for to fulfil Thy will is for me exceeding consolation'" (FF 1239).

And when the time came for his departure:

"Lying on the earth, after having laid down his sackcloth, he lifted his face to heaven, according to his habit, totally intent on that heavenly glory, while with his left hand he covered the wound on his right side, that it might not be seen.

And he said to the brothers: "I have done my part; may Christ teach you yours" (FF 1239).

Francis, the Little One of Assisi, drew good from his new heart. He had built his spiritual edifice on the Rock of Christ.

In fact, the Sources bring us an episode that testifies to this:

"After some months had passed, Francis was staying at the church of the Portiuncula, and was near the cell that rises after the house, along the street, when that friar returned to speak to him about the psalter.

Francis said to him: "Go, and do as your minister tells you.

At these words, he began to return the way he had come.

But the Saint, who remained on the road, began to reflect on what he had said, and suddenly cried out after him:

"Wait for me, brother, wait for me!".

He went up to him and said:

"Come back with me, brother, and show me the place where I told you to do, concerning the psalter, what the minister will tell you."

When they arrived at that place, Francis bowed down before the friar and getting down on his knees said:

"My fault, brother, my fault! Whoever wants to be a minor must have only the cassock, the rope and the breeches, as the Rule says, and in addition the shoes, for those who are constrained by obvious necessity or illness".

To all the brothers who came to consult him on the subject, he gave the same answer.

And he used to say: 'AS MUCH AS A MAN KNOWS, AS MUCH AS HE DOES; AND AS MUCH AS A RELIGIOUS MAN IS A GOOD PREDICATOR, AS MUCH AS HE HIMSELF ACTS.

 

"Not everyone who says to me, "Lord, Lord!" will enter the kingdom of heaven, but he who does the will of my Father who is in heaven" (Mt 7:21).

 

 

Thursday of the 12th wk. in O.T. (Mt 7,21-29)

106 Last modified on Tuesday, 25 June 2024 05:52
Teresa Girolami

Teresa Girolami è laureata in Materie letterarie e Teologia. Ha pubblicato vari testi, fra cui: "Pellegrinaggio del cuore" (Ed. Piemme); "I Fiammiferi di Maria - La Madre di Dio in prosa e poesia"; "Tenerezza Scalza - Natura di donna"; co-autrice di "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
For the prodigious and instantaneous healing of the paralytic, the apostle St. Matthew is more sober than the other synoptics, St. Mark and St. Luke. These add broader details, including that of the opening of the roof in the environment where Jesus was, to lower the sick man with his lettuce, given the huge crowd that crowded at the entrance. Evident is the hope of the pitiful companions: they almost want to force Jesus to take care of the unexpected guest and to begin a dialogue with him (Pope Paul VI)
Per la prodigiosa ed istantanea guarigione del paralitico, l’apostolo San Matteo è più sobrio degli altri sinottici, San Marco e San Luca. Questi aggiungono più ampi particolari, tra cui quello dell’avvenuta apertura del tetto nell’ambiente ove si trovava Gesù, per calarvi l’infermo col suo lettuccio, data l’enorme folla che faceva ressa all’entrata. Evidente è la speranza dei pietosi accompagnatori: essi vogliono quasi obbligare Gesù ad occuparsi dell’inatteso ospite e ad iniziare un dialogo con lui (Papa Paolo VI)
The invitation given to Thomas is valid for us as well. We, where do we seek the Risen One? In some special event, in some spectacular or amazing religious manifestation, only in our emotions and feelings? [Pope Francis]
L’invito fatto a Tommaso è valido anche per noi. Noi, dove cerchiamo il Risorto? In qualche evento speciale, in qualche manifestazione religiosa spettacolare o eclatante, unicamente nelle nostre emozioni e sensazioni? [Papa Francesco]
His slumber causes us to wake up. Because to be disciples of Jesus, it is not enough to believe God is there, that he exists, but we must put ourselves out there with him; we must also raise our voice with him. Hear this: we must cry out to him. Prayer is often a cry: “Lord, save me!” (Pope Francis)
Il suo sonno provoca noi a svegliarci. Perché, per essere discepoli di Gesù, non basta credere che Dio c’è, che esiste, ma bisogna mettersi in gioco con Lui, bisogna anche alzare la voce con Lui. Sentite questo: bisogna gridare a Lui. La preghiera, tante volte, è un grido: “Signore, salvami!” (Papa Francesco)
Evangelical poverty - it’s appropriate to clarify - does not entail contempt for earthly goods, made available by God to man for his life and for his collaboration in the design of creation (Pope John Paul II)
La povertà evangelica – è opportuno chiarirlo – non comporta disprezzo per i beni terreni, messi da Dio a disposizione dell’uomo per la sua vita e per la sua collaborazione al disegno della creazione (Papa Giovanni Paolo II)
St Jerome commented on these words, underlining Jesus’ saving power: “Little girl, stand up for my sake, not for your own merit but for my grace. Therefore get up for me: being healed does not depend on your own virtues (Pope Benedict)
San Girolamo commenta queste parole, sottolineando la potenza salvifica di Gesù: «Fanciulla, alzati per me: non per merito tuo, ma per la mia grazia. Alzati dunque per me: il fatto di essere guarita non è dipeso dalle tue virtù» (Papa Benedetto)
May we obtain this gift [the full unity of all believers in Christ] through the Apostles Peter and Paul, who are remembered by the Church of Rome on this day that commemorates their martyrdom and therefore their birth to life in God. For the sake of the Gospel they accepted suffering and death, and became sharers in the Lord's Resurrection […] Today the Church again proclaims their faith. It is our faith (Pope John Paul II)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.