Sep 1, 2025 Written by 

23rd Sunday in O.T. (C)

23rd Sunday in Ordinary Time (year C)

(Lk 14:25-33)

 

Luke 14:25 As many people were going with him, he turned and said to them,

Luke 14:26 'If anyone comes to me and does not hate his father and mother, his wife and children, his brothers and sisters—yes, even his own life—he cannot be my disciple.

Luke 14:27 Whoever does not carry his own cross and come after me cannot be my disciple.

 

Luke 14:28 Which of you, intending to build a tower, does not first sit down and calculate the cost, to see whether he has enough to complete it?

Luke 14:29 Otherwise, when he has laid the foundation and is not able to finish, all who see it begin to mock him, saying,

Luke 14:30 'This man has begun to build and has not been able to finish.

Luke 14:31 Or what king, going to war against another king, does not first sit down and consider whether he can engage with ten thousand men those who come against him with twenty thousand?

Luke 14:32 If not, while the other is still far away, he sends a delegation to ask for peace.

Luke 14:33 So therefore, whosoever of you will not forsake all that he hath, he cannot be my disciple.

 

Luke clarifies Jesus' position with regard to the people who follow him, recounting that "he turned and said". This turning around shows how Jesus precedes these people, like a shepherd guiding his sheep; like a teacher who precedes and guides his disciples who walk with him.

Then Jesus presents the first rule concerning discipleship, which radically cuts short the disciple's family and emotional ties, and is accompanied by a way of discipleship that frames it in a context of suffering. The reason why it is necessary to overcome emotional ties in order to enter the Kingdom of God stems from the fact that the family context can be an impediment.

In order to understand how this can happen, it is necessary to place oneself in the historical context of the early Church: those who wanted to become disciples generally came from Jewish or pagan families, who found it difficult to understand their family member's choice. Then there was the social, civil and religious context in which the new believer and his family found themselves, which was hostile to believers and persecuted them. Hence the need to overcome one's family and emotional ties, and one's carnal origins, in order to embrace the Kingdom of God with determination.

If verse 26 establishes the first rule for discipleship, the overcoming of carnal parental ties, verse 27 establishes the modalities of both access to and conduct of discipleship: "Whoever does not carry his cross and come after me cannot be my disciple." It is a discipleship that has the cross as its backdrop. What is said here takes on particular significance precisely because Jesus is moving forward on his journey to Jerusalem, where the mysteries of salvation will be fulfilled, passing through suffering and death on the cross. And it is precisely within this journey towards suffering and death on the cross for salvation that Luke states that "many people were going with him," thus projecting the reader into a discipleship that is moving towards Jerusalem.

At this point, Jesus, through two rhetorical questions, leads the disciple to carefully evaluate the choice to follow him, so as not to find himself in the sad and shameful necessity of having to abandon him. The first question concerns the construction of a tower; the second concerns a war that is about to break out between two kings. Both are, on the one hand, an exhortation to prudence and to carefully weigh one's choice; but, on the other hand, each of them says what following means: it is not so much about building a tower as it is about building a new relationship with oneself, with others and, even more so, with Jesus, who is walking the way of the cross; a following that also promises to be a hard battle with the hostile world. The disciple must also evaluate this last aspect.

After this careful reflection on what following Jesus entails and the need to weigh it up carefully, Jesus introduces the third and final rule, which contains within itself a kind of condemnation: 'So whoever of you does not renounce all his possessions cannot be my disciple'. The choice of poverty in order to follow Jesus is in fact a choice of freedom, which allows one to offer oneself entirely to God, without hesitation or second thoughts. Hence Jesus' exhortation to those who have decided to follow him to free themselves from material possessions. 

 

 

 Argentino Quintavalle, author of the books 

- Apocalypse – exegetical commentary 

- The Apostle Paul and the Judaizers – Law or Gospel?

Jesus Christ, True God and True Man in the Trinitarian Mystery

The Prophetic Discourse of Jesus (Matthew 24-25)

All generations will call me blessed

 Catholics and Protestants in comparison – In defence of the faith

 The Church and Israel according to St Paul – Romans 9-11

 

(Available on Amazon)

87 Last modified on Monday, 01 September 2025 21:00
Argentino Quintavalle

Argentino Quintavalle è studioso biblico ed esperto in Protestantesimo e Giudaismo. Autore del libro “Apocalisse - commento esegetico” (disponibile su Amazon) e specializzato in catechesi per protestanti che desiderano tornare nella Chiesa Cattolica.

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
We are faced with the «drama of the resistance to become saved persons» (Pope Francis)
Siamo davanti al «dramma della resistenza a essere salvati» (Papa Francesco)
That 'always seeing the face of the Father' is the highest manifestation of the worship of God. It can be said to constitute that 'heavenly liturgy', performed on behalf of the whole universe [John Paul II]
Quel “vedere sempre la faccia del Padre” è la manifestazione più alta dell’adorazione di Dio. Si può dire che essa costituisce quella “liturgia celeste”, compiuta a nome di tutto l’universo [Giovanni Paolo II]
Who is freer than the One who is the Almighty? He did not, however, live his freedom as an arbitrary power or as domination (Pope Benedict)
Chi è libero più di Lui che è l'Onnipotente? Egli però non ha vissuto la sua libertà come arbitrio o come dominio (Papa Benedetto)
Are they not all spirits charged with a ministry, sent to serve those who are to inherit salvation? (Heb 1:14)
Non sono essi tutti spiriti incaricati di un ministero, inviati per servire coloro che devono ereditare la salvezza? (Eb 1,14)
In order to convert, we must not wait for prodigious events, but open our heart to the Word of God, which calls us to love God and neighbour (Pope Francis)
Per convertirci, non dobbiamo aspettare eventi prodigiosi, ma aprire il cuore alla Parola di Dio, che ci chiama ad amare Dio e il prossimo (Papa Francesco)
And «each of us can say: "for love to me"» (Pope Francis)
E «ognuno di noi può dire: “per amore a me”» (Papa Francesco)
We too, to reach a more conscious confession of Jesus Christ must follow, like Peter, a path made of attentive, caring listening (Pope John Paul II)
Anche noi per giungere a una più consapevole confessione di Gesù Cristo dobbiamo percorrere, come Pietro, un cammino fatto di ascolto attento, premuroso (Papa Giovanni Paolo II)
It is a word that must be witnessed to and proclaimed explicitly, because without a consistent witness it proves to be less comprehensible and credible [Pope Benedict]
E’ una Parola che deve essere testimoniata e proclamata esplicitamente, perché senza una testimonianza coerente essa risulta meno comprensibile e credibile [Papa Benedetto]
The “reading and meditation of the word of God root us more deeply in Christ and guide our ministry as servants of reconciliation, justice and peace” (second Synod for Africa, Propositio 46)
La lettura e la meditazione della Parola di Dio ci radicano più profondamente in Cristo e orientano il nostro ministero di servitori della riconciliazione, della giustizia e della pace (Secondo Sinodo per l’Africa, Propositio 46)
For this reason the early Church called baptism photismos – illumination (Pope Benedict)
Per questo, la Chiesa antica ha chiamato il Battesimo “photismos” – illuminazione (Papa Benedetto)
It seems paradoxical: Christ has not enriched us with his richness but with his poverty (Pope Benedict)
Sembra un paradosso: Cristo non ci ha arricchiti con la sua ricchezza, ma con la sua povertà (Papa Benedetto)
The sower is Jesus. With this image, we can see that he presents himself as one who does not impose himself, but rather offers himself. He does not attract us by conquering us, but by donating himself: he casts seeds. With patience and generosity, he spreads his Word, which is not a cage or a trap, but a seed which can bear fruit (Pope Francis)

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.