May 12, 2025 Written by 

5th Sunday in Easter (Rev 21:1-5a)

5th Easter Sunday (year C)

(Rev 21:1-5a)

Revelation 21:1 Then I saw a new heaven and a new earth, for the former heaven and earth had passed away, and the sea was no more.

Revelation 21:2 I also saw the holy city, the new Jerusalem, coming down from heaven, from God, ready as a bride adorned for her husband.

 

John contemplates the fulfilment of Isaiah's prophecy: "For behold, I create new heavens and a new earth" (Is 65:17; 66:22). God had already manifested his will to make a new heaven and a new earth in the context of the return of the Israelites from the Babylonian exile, celebrating a new splendour for Jerusalem like the joy of a bride preparing for her wedding. Revelation takes up the imagery to announce the fulfilment: the dwelling place of sinful humanity must undergo a transformation that will make it fit to be the dwelling place of a renewed and holy humanity. The apocalyptic concept of the re-creation of heaven and earth finds an anthropological application with the Apostle Paul, who speaks of Christians as a "new creation" (2 Cor 5:17; Gal 6:15).  

John also says that "the sea was no more", that is, the presence of the negative and evil, synonymous with the demonic, is no more. The sea represents dangers, chaos. Recall the primeval abyss of Gn 1:2 ("darkness covered the abyss") and the waters of the flood of Gn 7:11 ("all the springs of the great deep erupted"). The chaotic and disturbing power from which the satanic beast had emerged (Rev 13:1) disappears. The sea will also separate and keep peoples apart from one another, while future humanity will form one family.

In this new heaven and new earth, even Jerusalem, the city of God, his dwelling place on earth, will be new. The Greek adjective "kainēn" is not meant to indicate a chronological newness, but a qualitative newness: something that never existed before. Jerusalem, descending from the new heaven onto the new earth, adorned like a bride awaiting her bridegroom to celebrate the wedding. John recapitulates the whole unfolding of human history in the manner of a bride leaving her father's house to meet her bridegroom. The image of the bride indicates that the relationship with God is based on love and service, and no longer on laws and rituals.  

The bride is not Israel, a people who regarded the Kingdom as a human achievement based on religious merit, but is the new humanity that possesses the Spirit, recreated by Jesus. The new Jerusalem is all the righteous, the saints, the martyrs; it is the glorious society of the resurrected in glory, triumphantly ascending to heaven, descending to celebrate the eternal wedding with the Lamb and take possession of the new creation. The new Jerusalem is the glorious Church in each of her children. Glorious in soul, but also in body, which has been resurrected and created new in everything like the glorious body of Christ. The Bride (nymphēn) is ready for the Bridegroom because the consummation of the wedding takes place in the glory of the resurrection.

For the saints of the Lord, there will no longer be any possibility of falling into disobedience, since they are made one in Christ, and this unity between God and his creatures takes place through the celebration of an eternal marriage, of which the earthly one is only an image. It no longer matters to be a man or a woman, the marriage takes place not on the level of the individual but on the level of the human race. We might ask ourselves what sense it can have in eternity to still be man or woman made not for each other but both for the Lord. The answer is given to us by Jesus himself when he says that in the kingdom of heaven there will be neither those who marry nor those who are married but we will all be like angels. With regard to the angels, however, it must be understood that there is a spiritual diversity whereby they are divided into groups and even hierarchies, of which Scripture gives us some names: principalities, powers, dominions, thrones, etc. Therefore, while there is only one way of relating to Christ, the relationship that follows cannot be uniform and undifferentiated.

The new Jerusalem indicates both the people of God in their fullness of glory and the new environment in which they find themselves. Thus what on earth was the 'holy city', made so by belonging to God and the presence of the temple, now becomes the new Jerusalem. The earthly Jerusalem is surpassed, the 'new' Jerusalem, in fact, does not have, like the first, an earthly origin: it comes directly from 'heaven'. Whereas Jerusalem was the centre of God's kingdom on earth, the new Jerusalem is the centre of God's new kingdom in the new heavens and new earth. New are the heavens, new is the earth, new is the kingdom, new is the capital city of the kingdom. New is everything that belongs to this kingdom and this creation. 

The new Jerusalem, because it descends from heaven, is of divine origin: God is the architect and builder of the city. It is 'holy' because it is consecrated to God. St. Paul also speaks of the Jerusalem up there and calls it our mother, indicating how for the Christian community the new creation has already begun. 

The new Jerusalem does not remain in heaven, in transcendence, it is seen as 'descending', and descent indicates a movement towards immanence. But immanence is no longer what it was before; now it is adapted to accommodate the divine. John sees this Jerusalem descending from heaven with an ongoing action ('katabainousan' is a present participle), in other words, the new Jerusalem is not created out of nothing and instantly. Moreover, God's own action is paralleled by an action proper to God's people - the 'bride' of the Lamb - who throughout the course of history make their wedding garments to prepare for the wedding.  

The symbolism of the new Jerusalem is complex. It symbolises the saints, but at the same time it is distinct from the saints: the city is "like" a bride; if it is like a bride, it is not the bride, or at least it is not only the bride. It is both city and bride; city insofar as it represents the dwelling place or glorious state of the saved after the final judgement; bride insofar as it personifies the inhabitants of the heavenly city, objects of an ineffable love and united forever to their Saviour in a spousal relationship.    

 

 

 Argentino Quintavalle, author of the books 

- Revelation - exegetical commentary 

- The Apostle Paul and the Judaizers - Law or Gospel?

Jesus Christ true God and true Man in the Trinitarian mystery

The prophetic discourse of Jesus (Matthew 24-25)

All generations will call me blessed

 Catholics and Protestants compared - In defence of the faith

 The Church and Israel according to St Paul - Romans 9-11

 

(Buyable on Amazon) 

 

214 Last modified on Monday, 12 May 2025 21:29
Argentino Quintavalle

Argentino Quintavalle è studioso biblico ed esperto in Protestantesimo e Giudaismo. Autore del libro “Apocalisse - commento esegetico” (disponibile su Amazon) e specializzato in catechesi per protestanti che desiderano tornare nella Chiesa Cattolica.

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Isn’t the family just what the world needs? Doesn’t it need the love of father and mother, the love between parents and children, between husband and wife? Don’t we need love for life, the joy of life? (Pope Benedict)
Non ha forse il mondo bisogno proprio della famiglia? Non ha forse bisogno dell’amore paterno e materno, dell’amore tra genitori e figli, tra uomo e donna? Non abbiamo noi bisogno dell’amore della vita, bisogno della gioia di vivere? (Papa Benedetto)
Thus in communion with Christ, in a faith that creates charity, the entire Law is fulfilled. We become just by entering into communion with Christ who is Love (Pope Benedict)
Così nella comunione con Cristo, nella fede che crea la carità, tutta la Legge è realizzata. Diventiamo giusti entrando in comunione con Cristo che è l'amore (Papa Benedetto)
From a human point of view, he thinks that there should be distance between the sinner and the Holy One. In truth, his very condition as a sinner requires that the Lord not distance Himself from him, in the same way that a doctor cannot distance himself from those who are sick (Pope Francis))
Da un punto di vista umano, pensa che ci debba essere distanza tra il peccatore e il Santo. In verità, proprio la sua condizione di peccatore richiede che il Signore non si allontani da lui, allo stesso modo in cui un medico non può allontanarsi da chi è malato (Papa Francesco)
The life of the Church in the Third Millennium will certainly not be lacking in new and surprising manifestations of "the feminine genius" (Pope John Paul II)
Il futuro della Chiesa nel terzo millennio non mancherà certo di registrare nuove e mirabili manifestazioni del « genio femminile » (Papa Giovanni Paolo II)
And it is not enough that you belong to the Son of God, but you must be in him, as the members are in their head. All that is in you must be incorporated into him and from him receive life and guidance (Jean Eudes)
E non basta che tu appartenga al Figlio di Dio, ma devi essere in lui, come le membra sono nel loro capo. Tutto ciò che è in te deve essere incorporato in lui e da lui ricevere vita e guida (Giovanni Eudes)
This transition from the 'old' to the 'new' characterises the entire teaching of the 'Prophet' of Nazareth [John Paul II]
Questo passaggio dal “vecchio” al “nuovo” caratterizza l’intero insegnamento del “Profeta” di Nazaret [Giovanni Paolo II]
The Lord does not intend to give a lesson on etiquette or on the hierarchy of the different authorities […] A deeper meaning of this parable also makes us think of the position of the human being in relation to God. The "lowest place" can in fact represent the condition of humanity (Pope Benedict)
Il Signore non intende dare una lezione sul galateo, né sulla gerarchia tra le diverse autorità […] Questa parabola, in un significato più profondo, fa anche pensare alla posizione dell’uomo in rapporto a Dio. L’"ultimo posto" può infatti rappresentare la condizione dell’umanità (Papa Benedetto)
We see this great figure, this force in the Passion, in resistance to the powerful. We wonder: what gave birth to this life, to this interiority so strong, so upright, so consistent, spent so totally for God in preparing the way for Jesus? The answer is simple: it was born from the relationship with God (Pope Benedict)

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.