Feb 3, 2025 Written by 

5th Sunday in O.T. (1Cor 15:1-11)

(1Cor 15:1-11)

1Corinthians 15:1 I make known to you, brethren, the gospel which I proclaimed to you and which you received, in which you stand firm,

1Corinthians 15:2 and from which also ye receive salvation, if ye hold it in that form in which I have proclaimed it unto you. Otherwise, you would have believed in vain!

 

This fifteenth chapter is devoted by Paul entirely to the problem and question of faith concerning the resurrection of Jesus Christ, in which he also sees and contemplates ours. It is the last doctrinal topic of the Epistle to the Corinthians, one of the main points of Christian doctrine, namely the resurrection of the dead. This dogma was denied by the Sadducees, mocked by the pagans, interpreted allegorically by some Christians, judged impossible and absurd by some Corinthians imbued with false philosophical ideas. Along with the resurrection, they probably also denied the immortality of the soul, or at least doubted it. The Apostle refutes these errors, proving the reality of the future resurrection, and then explaining the manner in which this mystery will be fulfilled, with the example of the resurrected Jesus and the lives of the believers and apostles.

In the first verse one can already glimpse the seriousness with which the apostle addresses the subject. The resurrection of Jesus is not one of the many tenets of faith, or one of the many truths that make up the revelation he proclaimed. The resurrection of Jesus is the Gospel he proclaimed to the Corinthians. It, alone, is Gospel. It, alone, is sufficient to firmly ground faith in Christ. From the resurrection of Christ, every other mystery of faith is made comprehensible and receives its proper value.

To produce fruits of eternal life, the Gospel must be composed of three essential moments: the proclamation of the Gospel, the acceptance of the Gospel, and standing firm in the Gospel. If any one of these moments is missing, the gospel is also missing. The gift of Christ to man is essential. If the Church does not give Christ to man, man loses Christ. Those who do not have the Church do not have Christ; the Christ they believe they possess is not the true Christ, it is not the Christ of faith, it is their Christ, made in their image and likeness. This 'Christ' that man gives himself is a pure idol. It is not God's gift to man. God gives Christ to man through his Church, starting with his apostles.

But it is not enough to give and receive the gift, it is necessary that in the gift we remain steadfast, anchored. Paul, in this, is of an unprecedented seriousness. He leaves no room for personal thoughts, for spontaneous reflections. The Gospel is proclaimed by the Church and the apostles, from the Church and the apostles one accepts it, one remains firm and well anchored in it, and through this faith, one comes into possession of salvation ('you are saved'), which will be given to us in all its fullness in the life to come.

Having stated the first principle of faith, another follows immediately. "If you keep it in that form in which I have proclaimed it to you". The necessary condition to obtain this salvation is to keep, that is, to firmly believe the Gospel as it was preached, without taking away or falsifying anything. Salvation is from the Gospel on only one condition: that it is maintained, kept intact, in the form in which the Church and the Apostles proclaimed it. If this does not happen, if the Gospel is changed, altered, it becomes ineffective as far as salvation is concerned. Faith placed in it is a vain faith, because it does not grant salvation.

There is an obligation, and it is an obligation of salvation, to keep the Gospel in its original form, to keep it in the heart and mind as it was proclaimed. He who wants salvation must receive the Gospel from the Church, but he must also keep it as the Church has delivered it to him. He cannot make any changes to it, on pain of losing his soul.

To believe in a personal Gospel and then lose one's soul (this means having 'believed in vain'), what is the use? Better to have no gospel than to have a false one; better to live in the way of the world than to live falsely in the way of God.

Paul's principles cannot be adapted to certain modern theology, which has ousted the gospel from its place, replacing it with human thoughts that have only the appearance of truth and faith. In truth they contain nothing of the liberating and redeeming power of the gospel. Much faith today is in vain; much faith does not lead to salvation, because it is founded on a modified Gospel, reduced to human thoughts.

This too must be said for the sake of truth; the salvation of many souls who have fallen into this trap prepared for them by many men who call themselves men of faith, while they have reduced the Gospel of God, the only word of eternal life, to vanity and foolishness.

 

 

 

 Argentino Quintavalle, author of the books 

- Revelation - exegetical commentary 

- The Apostle Paul and the Judaizers - Law or Gospel?Jesus Christ true God and true Man in the Trinitarian mystery

The prophetic discourse of Jesus (Matthew 24-25)

All generations will call me blessed

 Catholics and Protestants compared - In defence of the faith

 

(Buyable on Amazon)

                                                                          

  

72 Last modified on Monday, 03 February 2025 19:14
Argentino Quintavalle

Argentino Quintavalle è studioso biblico ed esperto in Protestantesimo e Giudaismo. Autore del libro “Apocalisse - commento esegetico” (disponibile su Amazon) e specializzato in catechesi per protestanti che desiderano tornare nella Chiesa Cattolica.

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Those wounds that, in the beginning were an obstacle for Thomas’s faith, being a sign of Jesus’ apparent failure, those same wounds have become in his encounter with the Risen One, signs of a victorious love. These wounds that Christ has received for love of us help us to understand who God is and to repeat: “My Lord and my God!” Only a God who loves us to the extent of taking upon himself our wounds and our pain, especially innocent suffering, is worthy of faith (Pope Benedict)
Quelle piaghe, che per Tommaso erano dapprima un ostacolo alla fede, perché segni dell’apparente fallimento di Gesù; quelle stesse piaghe sono diventate, nell’incontro con il Risorto, prove di un amore vittorioso. Queste piaghe che Cristo ha contratto per amore nostro ci aiutano a capire chi è Dio e a ripetere anche noi: “Mio Signore e mio Dio”. Solo un Dio che ci ama fino a prendere su di sé le nostre ferite e il nostro dolore, soprattutto quello innocente, è degno di fede (Papa Benedetto)
We see that the disciples are still closed in their thinking […] How does Jesus answer? He answers by broadening their horizons […] and he confers upon them the task of bearing witness to him all over the world, transcending the cultural and religious confines within which they were accustomed to think and live (Pope Benedict)
Vediamo che i discepoli sono ancora chiusi nella loro visione […] E come risponde Gesù? Risponde aprendo i loro orizzonti […] e conferisce loro l’incarico di testimoniarlo in tutto il mondo oltrepassando i confini culturali e religiosi entro cui erano abituati a pensare e a vivere (Papa Benedetto)
The Fathers made a very significant commentary on this singular task. This is what they say: for a fish, created for water, it is fatal to be taken out of the sea, to be removed from its vital element to serve as human food. But in the mission of a fisher of men, the reverse is true. We are living in alienation, in the salt waters of suffering and death; in a sea of darkness without light. The net of the Gospel pulls us out of the waters of death and brings us into the splendour of God’s light, into true life (Pope Benedict)
I Padri […] dicono così: per il pesce, creato per l’acqua, è mortale essere tirato fuori dal mare. Esso viene sottratto al suo elemento vitale per servire di nutrimento all’uomo. Ma nella missione del pescatore di uomini avviene il contrario. Noi uomini viviamo alienati, nelle acque salate della sofferenza e della morte; in un mare di oscurità senza luce. La rete del Vangelo ci tira fuori dalle acque della morte e ci porta nello splendore della luce di Dio, nella vera vita (Papa Benedetto)
We may ask ourselves: who is a witness? A witness is a person who has seen, who recalls and tells. See, recall and tell: these are three verbs which describe the identity and mission (Pope Francis, Regina Coeli April 19, 2015)
Possiamo domandarci: ma chi è il testimone? Il testimone è uno che ha visto, che ricorda e racconta. Vedere, ricordare e raccontare sono i tre verbi che ne descrivono l’identità e la missione (Papa Francesco, Regina Coeli 19 aprile 2015)
There is the path of those who, like those two on the outbound journey, allow themselves to be paralysed by life’s disappointments and proceed sadly; and there is the path of those who do not put themselves and their problems first, but rather Jesus who visits us, and the brothers who await his visit (Pope Francis)
C’è la via di chi, come quei due all’andata, si lascia paralizzare dalle delusioni della vita e va avanti triste; e c’è la via di chi non mette al primo posto se stesso e i suoi problemi, ma Gesù che ci visita, e i fratelli che attendono la sua visita (Papa Francesco)

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.