Nov 25, 2024 Written by 

1st Advent Sunday (C)

1 Thess 3:12 - 4:2

1Thessalonians 3:12 May the Lord make you grow and abound in love among yourselves and toward everyone, as ours abounds for you,

1Thessalonians 3:13 that your hearts may be made firm and blameless in holiness before God our Father at the time of the coming of our Lord Jesus with all his saints.

 

"May the Lord make you grow and abound in love among yourselves and towards all, as ours abounds for you."

 

Paul addresses a request to the Kyrios, a word that refers to Jesus. The content of the prayer concerns the full and abundant growth of love both in mutual relations within the community, and outside towards all; only an 'all-encompassing' love allows one to go peacefully towards the Lord. Paul does not pray for just enough love, but for abundant love, because little love is still not love.

In this prayer, which is actually quite simple, several truths are contained. The Lord must cause the Thessalonians to grow in love. Love is not a static reality, it is dynamic. It is like a tree that begins its life as a tiny twig of grass and then becomes a tall, sturdy plant, extending its branches in every direction. Paul wants for the Thessalonians that their love grows, that it does not remain small, stunted, insignificant, almost invisible.

Every Christian has a duty to grow in love, because that is his or her calling. Growth then must be visible, not only to the Lord, but also to men. As love grows, so do the fruits. Paul wants there to be no downtime in love, both in terms of growth and fruitfulness. This too is a commitment that the Christian must make. Never must he grow weary in producing fruits of love. Only then will he be credible in his Christianity. Growing and abounding in love is the hallmark of the Christian. Without this sign, no one will believe in his testimony.

Another characteristic of Christian love is this: it is directed towards all. Love, the Christian, gives it not only to those who believe, but also to those who do not believe. In love, he makes no distinction. Everyone is the object of his love, because everyone is the object of salvation from God.

Finally, and this is the last truth contained in this prayer, Paul sets before the Thessalonians his own love. Theirs must be like his. As he loves the Thessalonians, so they must love each other. His is a love of truth, of righteousness, of affection, of devotion, of suffering, of the will to salvation, of the gift of the gospel, of patience, of mercy, of forbearance, and of every other virtue.

 

"To make your hearts firm and blameless in holiness, before God our Father, at the time of the coming of our Lord Jesus with all his saints."

 

The request concerns the strengthening of believers in their personal and profound sphere: 'to make your hearts firm and blameless in holiness'. Irreproachable means to be whole, it is the integrity required to "stand before God our Father". Love welds our hearts to Christ's and makes them one. The more we grow and abound in love, the more Christ's heart and ours become one heart. But if we become one heart with Christ, we also become one mission, one sacrifice, one worship and glorification of the Father. Paul sees in love the way to holiness and perseverance. Whoever wants to progress, whoever does not want to retreat from faith in Christ, must grow and abound in love, must make his life a sacrifice of love, a pure and holy oblation for our God and Father.

Whoever does not love, falls, loses himself, has no strength, because the nourishment of faith is love, as also of truth, of justice, of holiness, of every other virtue. He who truly loves nourishes his spirit. His spirit nourished by love becomes robust, strong, irreproachable, invincible. No one will ever be able to overcome a heart that loves, because love will be in him the element that gives all strength to his will so that it perseveres to the end.

"At the time of the coming of our Lord Jesus with all his saints". Here we have an eschatological orientation. The coming of the Lord Jesus must always be on the horizon. "With all his saints" is a phrase taken from the prophet Zechariah (Zech 14:5): "Then shall the Lord my God come, and with him all his saints". In Zechariah's text, the saints - in Hebrew qedoshim - can be either the angels who assist the Lord, or the risen righteous. When Paul uses the word saints in his letters - hagioi - in the plural, he means Christians.

It seems likely to us, therefore, that Paul means to speak of the one and the other, because the one and the other will form the court of the divine Judge, and the saints will also judge the world. In other words, Christians live in expectation of the Lord Jesus, who comes not only with his angels, but also surrounded by all the risen righteous who are associated with his glory. The Apostle's wish is that the Thessalonians will always be saints, so that one day they will be able to share with other saints the glory of accompanying the supreme Judge in the judgement he will come to pronounce on the world.

 

 Argentino Quintavalle, author of the books 

- Revelation - exegetical commentary 

- The Apostle Paul and the Judaizers - Law or Gospel?

Jesus Christ true God and true Man in the Trinitarian mystery

The prophetic discourse of Jesus (Matthew 24-25)

All generations will call me blessed

 Catholics and Protestants compared - In defence of the faith

 

(Buyable on Amazon)

 

63 Last modified on Monday, 25 November 2024 21:34
Argentino Quintavalle

Argentino Quintavalle è studioso biblico ed esperto in Protestantesimo e Giudaismo. Autore del libro “Apocalisse - commento esegetico” (disponibile su Amazon) e specializzato in catechesi per protestanti che desiderano tornare nella Chiesa Cattolica.

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
“They found”: this word indicates the Search. This is the truth about man. It cannot be falsified. It cannot even be destroyed. It must be left to man because it defines him (John Paul II)
“Trovarono”: questa parola indica la Ricerca. Questa è la verità sull’uomo. Non la si può falsificare. Non la si può nemmeno distruggere. La si deve lasciare all’uomo perché essa lo definisce (Giovanni Paolo II)
Thousands of Christians throughout the world begin the day by singing: “Blessed be the Lord” and end it by proclaiming “the greatness of the Lord, for he has looked with favour on his lowly servant” (Pope Francis)
Migliaia di cristiani in tutto il mondo cominciano la giornata cantando: “Benedetto il Signore” e la concludono “proclamando la sua grandezza perché ha guardato con bontà l’umiltà della sua serva” (Papa Francesco)
The new Creation announced in the suburbs invests the ancient territory, which still hesitates. We too, accepting different horizons than expected, allow the divine soul of the history of salvation to visit us
La nuova Creazione annunciata in periferia investe il territorio antico, che ancora tergiversa. Anche noi, accettando orizzonti differenti dal previsto, consentiamo all’anima divina della storia della salvezza di farci visita
People have a dream: to guess identity and mission. The feast is a sign that the Lord has come to the family
Il popolo ha un Sogno: cogliere la sua identità e missione. La festa è segno che il Signore è giunto in famiglia
“By the Holy Spirit was incarnate of the Virgin Mary”. At this sentence we kneel, for the veil that concealed God is lifted, as it were, and his unfathomable and inaccessible mystery touches us: God becomes the Emmanuel, “God-with-us” (Pope Benedict)
«Per opera dello Spirito Santo si è incarnato nel seno della Vergine Maria». A questa frase ci inginocchiamo perché il velo che nascondeva Dio, viene, per così dire, aperto e il suo mistero insondabile e inaccessibile ci tocca: Dio diventa l’Emmanuele, “Dio con noi” (Papa Benedetto)
The ancient priest stagnates, and evaluates based on categories of possibilities; reluctant to the Spirit who moves situationsi
Il sacerdote antico ristagna, e valuta basando su categorie di possibilità; riluttante allo Spirito che smuove le situazioni
«Even through Joseph’s fears, God’s will, his history and his plan were at work. Joseph, then, teaches us that faith in God includes believing that he can work even through our fears, our frailties and our weaknesses. He also teaches us that amid the tempests of life, we must never be afraid to let the Lord steer our course. At times, we want to be in complete control, yet God always sees the bigger picture» (Patris Corde, n.2).
«Anche attraverso l’angustia di Giuseppe passa la volontà di Dio, la sua storia, il suo progetto. Giuseppe ci insegna così che avere fede in Dio comprende pure il credere che Egli può operare anche attraverso le nostre paure, le nostre fragilità, la nostra debolezza. E ci insegna che, in mezzo alle tempeste della vita, non dobbiamo temere di lasciare a Dio il timone della nostra barca. A volte noi vorremmo controllare tutto, ma Lui ha sempre uno sguardo più grande» (Patris Corde, n.2).
Man is the surname of God: the Lord in fact takes his name from each of us - whether we are saints or sinners - to make him our surname (Pope Francis). God's fidelity to the Promise is realized not only through men, but with them (Pope Benedict).

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.