Feb 16, 2026 Scritto da 

1a Domenica di Quaresima

1a Domenica di Quaresima (anno A)

(Mt 4,1-1)

 

Matteo 4:1 Allora Gesù fu condotto dallo Spirito nel deserto per esser tentato dal diavolo.

Matteo 4:2 E dopo aver digiunato quaranta giorni e quaranta notti, ebbe fame.

Matteo 4:3 Il tentatore allora gli si accostò e gli disse: «Se sei Figlio di Dio, dì che questi sassi diventino pane».

Matteo 4:4 Ma egli rispose: «Sta scritto:

Non di solo pane vivrà l'uomo,

ma di ogni parola che esce dalla bocca di Dio».

 

Gesù viene  condotto dallo Spirito nel deserto per essere tentato dal diavolo. Ci si può chiedere, per quale motivo lo Spirito deve portare qualcuno in una situazione di pericolo? Qui non ci sono dubbi, è proprio lo Spirito Santo che spinge Gesù a scontrarsi con il diavolo, e quindi con tutte le false aspettative dell'epoca riguardo la figura del Messia, che a questo punto capiamo erano aspettative diaboliche.  

Il termine greco per tentazione è "peirazō", che significa principalmente "mettere alla prova, esaminare", ma anche “tentare” in senso morale di sollecitazione al male. Il verbo si può tradurre sia mettere alla prova e sia tentare. Quando è Dio che compie l'azione, allora abbiamo il senso di mettere alla prova, perché è qualcosa che serve per la crescita e la maturità della persona, in modo che la persona possa fare una verifica seria della propria vita. È qualcosa di positivo. Anche nei Vangeli troviamo che Gesù mette qualche volta alla prova i suoi discepoli, per vedere se hanno capito i suoi insegnamenti. Quando invece questo verbo ha come soggetto Satana, allora si parla di tentare, di porre la persona in una situazione di pericolo, per distoglierlo dal proprio dovere. Nel nostro testo il diavolo cerca di distogliere Gesù dal suo compito messianico.

“Diavolo”, in greco, vuol dire divisore, separatore, e il suo corrispondente ebraico, “satan”, vuol dire “avversario”. È il nemico e l'avversario dell'uomo, che vuole ostacolare Gesù e anche ogni uomo nel suo cammino con Dio. Come dire: Io voglio proseguire per questa strada, ma a un certo momento la strada mi viene sbarrata; questo è Satana, il diavolo, qualcuno che vuole sviarmi.

Gesù fu condotto nel deserto, a ovest di Gerico, sul monte della Quarantena. Ma qui non è il luogo geografico che interessa. Il deserto rappresenta il luogo della prova. È il luogo in cui il popolo d’Israele poteva dimostrare la sua fedeltà a Dio, oppure la sua infedeltà; era il luogo in cui l'uomo doveva verificare le proprie scelte. È il luogo dove possiamo scoprire la verità, perché la vera lotta non è tanto contro qualcuno, ma è in noi. Possiamo dire che il deserto è una situazione esistenziale per tutti. La verità la troviamo solo nel deserto, perché finché c’è qualcuno vicino a noi, possiamo sempre dire: è stato lui, è colpa sua. Ma se siamo soli, possiamo vedere solo i mali che sono in noi. Quindi bisogna saper fare il deserto, il silenzio, andare nella verità e non aver paura della verità. Il deserto è il luogo della ricerca, del cammino, ed è qui che troviamo il diavolo, cioè il divisore, la scissione, troviamo il male. È proprio qui che ci porta lo Spirito! Noi pensiamo che la vita spirituale sia qualcosa di privilegiato, invece è esattamente il contrario, ci porta nella realtà, ci porta nella tentazione, nella prova, nel dubbio, nella difficoltà di discernere, di decidere, nella lotta.

Il verbo peiraō (tentare) signifca anche “imparare dall'esperienza”, “fare l'esperienza”, “provare”, così è attraverso la tentazione che l’uomo passa attraverso il male, e quindi diventa esperto, fa esperienza. E la tentazione la subisce chi ha fatto la scelta giusta. Se uno sta rubando ed è tentato di smettere, quella non si chiama tentazione, ma buona ispirazione! Quindi dobbiamo considerare la prova e la tentazione come un luogo in cui se uno sceglie il bene, si scontra con il male. Ecco perché è lo Spirito che spinge nel deserto, cioè è lo Spirito stesso di Dio che mi spinge a fare una scelta, a fare chiarezza, a fare verità.

Alla fine dei quaranta giorni e delle quaranta notti Gesù ha fame. Questa fame va interpretata come uno stato di necessità. Di ogni necessità si serve il diavolo per tentare l’uomo, sempre. Anche nelle famiglie, è molto più facile litigare quando ci sono delle necessità che non quando le cose vanno bene, proprio perché il diavolo ha l’occasione di mettersi di mezzo.

“Il tentatore allora gli si accostò”. Qui viene cambiato il nome, non si parla del diavolo ma del tentatore. È un'espressione che usa solo Matteo, perché il verbo “tentare” è il verbo tipico che l'evangelista userà parlando dei farisei, dei sommi sacerdoti e dei sadducei quando vanno da Gesù per tentarlo. Sono gli esecutori materiali delle tentazioni di Gesù. Per questo motivo l'evangelista cambia il nome e presenta Satana come il tentatore, per ricordare che saranno altri che agiranno per conto del diavolo a tentare Gesù.

La prima tentazione comincia con la proposta: se sei Figlio di Dio, dì che questi sassi diventino pane. La tentazione può essere letta in diversi modi: Approfitta della tua posizione per il tuo bene personale, fa che questi sassi possano saziare la tua fame. Se puoi farlo, fallo.

Fatte salve le dovute eccezioni, tutte le tentazioni sono sempre a fin di bene. Nessuno di noi fa il male perché è male, ma perché ci pare un bene. Tranne quelle poche volte - o tante - che lo si fa per debolezza, quando cioè si sa che è male, ma non riesco a far diversamente, i gravi errori sono quelli che si fa a fin di bene. Dio ci liberi dal male che possiamo fare pensando che sia bene! Sono come le guerre giuste di anglo-sionista memoria: non finiscono più, proprio perché sono giuste! Quindi bisogna stare attenti quando si agisce a fin di bene: è pericolosissimo! Non bisogna agire a fin di bene, bisogna fare ciò che è bene. Si può essere diabolici a fin di bene!

Un'altra lettura della tentazione è la seguente: Gesù è sollecitato ad usare la sua autorità di Figlio di Dio, per imprimere una svolta alla storia del suo popolo o, se vogliamo, di dare ascolto alle attese messianiche di Israele, che attendeva un messia politico-militare e religioso, liberatore e restauratore della grandezza di Israele. In questa ottica, la prima tentazione è quella di un messianismo economico: pensare, cioè, di portare l’era messianica con il benessere economico terreno. In altre parole, Gesù è tentato di mutare i sassi in pane per compiere un’azione prodigiosa agli occhi dell’umanità: se è lui il Figlio di Dio, potrà estinguere il problema della fame nel mondo, potrà farsi riconoscere e acclamare come benefattore. È molto interessante la rilettura di questa tentazione fatta da Fëdor Dostoevskij, nella “Leggenda del grande inquisitore: «Vedi queste pietre nel deserto nudo e infuocato? Mutale in pane e l’umanità ti seguirà come un gregge docile e riconoscente».

La prima tentazione può essere letta anche come una falsa alternativa: o pane, o parola. Mentre noi diciamo: sì la parola di Dio è bella, adesso però c’è la vita concreta, devo pensare a questo e a quell’altro. Questo è un grande male, perché se la parola di Dio non c’entra con la vita concreta, Dio non esiste. In realtà, la prima cosa è la parola di Dio che ordina il mio modo di rapportarmi alle cose, e quindi la mia vita concreta, il mio pane. Come  risposta  al  tentatore, Gesù gli ricorda che è nella fedeltà alla parola di Dio che l'uomo può trovare il vero significato della sua esistenza.

 

 

 Argentino Quintavalle, autore dei libri 

- Apocalisse commento esegetico 

- L'Apostolo Paolo e i giudaizzanti – Legge o Vangelo?

  • Gesù Cristo vero Dio e vero Uomo nel mistero trinitario
  • Il discorso profetico di Gesù (Matteo 24-25)
  • Tutte le generazioni mi chiameranno beata
  •  Cattolici e Protestanti a confronto – In difesa della fede
  •  La Chiesa e Israele secondo San Paolo – Romani 9-11

 

(Disponibili su Amazon)

181
Argentino Quintavalle

Argentino Quintavalle è studioso biblico ed esperto in Protestantesimo e Giudaismo. Autore del libro “Apocalisse - commento esegetico” (disponibile su Amazon) e specializzato in catechesi per protestanti che desiderano tornare nella Chiesa Cattolica.

Email Questo indirizzo email è protetto dagli spambots. È necessario abilitare JavaScript per vederlo.
It is known that faith is man's response to the word of divine revelation. The miracle takes place in organic connection with this revealing word of God. It is a "sign" of his presence and of his work, a particularly intense sign (John Paul II)
È noto che la fede è una risposta dell’uomo alla parola della rivelazione divina. Il miracolo avviene in legame organico con questa parola di Dio rivelante. È un “segno” della sua presenza e del suo operare, un segno, si può dire, particolarmente intenso (Giovanni Paolo II)
In the rite of Baptism, the presentation of the candle lit from the large Paschal candle, a symbol of the Risen Christ, is a sign that helps us to understand what happens in the Sacrament. When our lives are enlightened by the mystery of Christ, we experience the joy of being liberated from all that threatens the full realization (Pope Benedict)
Nel rito del Battesimo, la consegna della candela, accesa al grande cero pasquale simbolo di Cristo Risorto, è un segno che aiuta a cogliere ciò che avviene nel Sacramento. Quando la nostra vita si lascia illuminare dal mistero di Cristo, sperimenta la gioia di essere liberata da tutto ciò che ne minaccia la piena realizzazione (Papa Benedetto)
Doing a good deed almost instinctively gives rise to the desire to be esteemed and admired for the good action, in other words to gain a reward. And on the one hand this closes us in on ourselves and on the other, it brings us out of ourselves because we live oriented to what others think of us or admire in us (Pope Benedict)
Quando si compie qualcosa di buono, quasi istintivamente nasce il desiderio di essere stimati e ammirati per la buona azione, di avere cioè una soddisfazione. E questo, da una parte rinchiude in se stessi, dall’altra porta fuori da se stessi, perché si vive proiettati verso quello che gli altri pensano di noi e ammirano in noi (Papa Benedetto)
Since God has first loved us (cf. 1 Jn 4:10), love is now no longer a mere “command”; it is the response to the gift of love with which God draws near to us [Pope Benedict]
Siccome Dio ci ha amati per primo (cfr 1 Gv 4, 10), l'amore adesso non è più solo un « comandamento », ma è la risposta al dono dell'amore, col quale Dio ci viene incontro [Papa Benedetto]
Another aspect of Lenten spirituality is what we could describe as "combative" […] where the "weapons" of penance and the "battle" against evil are mentioned. Every day, but particularly in Lent, Christians must face a struggle […] (Pope Benedict)
Un altro aspetto della spiritualità quaresimale è quello che potremmo definire "agonistico" […] là dove si parla di "armi" della penitenza e di "combattimento" contro lo spirito del male. Ogni giorno, ma particolarmente in Quaresima, il cristiano deve affrontare una lotta […] (Papa Benedetto)
Jesus wants to help his listeners take the right approach to the prescriptions of the Commandments given to Moses, urging them to be open to God who teaches  us true freedom and responsibility through the Law. It is a matter of living it as an instrument of freedom (Pope Francis)
Gesù vuole aiutare i suoi ascoltatori ad avere un approccio giusto alle prescrizioni dei Comandamenti dati a Mosè, esortando ad essere disponibili a Dio che ci educa alla vera libertà e responsabilità mediante la Legge. Si tratta di viverla come uno strumento di libertà (Papa Francesco)
In the divine attitude justice is pervaded with mercy, whereas the human attitude is limited to justice. Jesus exhorts us to open ourselves with courage to the strength of forgiveness, because in life not everything can be resolved with justice. We know this (Pope Francis)

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.