May 25, 2026 Written by 

Most Holy Trinity

Most Holy Trinity (year A)

(2 Cor 13:11–13)

 

11 Finally, brothers and sisters, rejoice, strive for perfection, encourage one another, be of one mind, live in peace, and the God of love and peace will be with you.

12 Greet one another with a holy kiss. All the saints send you their greetings.

13 The grace of the Lord Jesus Christ, the love of God and the fellowship of the Holy Spirit be with you all. 

 

This is the grand finale of St Paul’s Second Letter to the Corinthians. It is a marvellous summary of how the path to Christian holiness is fulfilled within the community.

“Rejoice”. For there to be joy, the truth of Christ must dwell in your hearts, and there must be pure faith in God. In this certainty, the Christian must always grow. Can a person maintain joy whilst living in a world of suffering and sin? The answer is yes, because when one is in the joy of God, everything else becomes bearable; everything else is transformed into a hymn of honour and glory to the Lord our God. Jesus Christ sent his own into the world to bring this certainty.

“Strive for perfection”. Baptism does not make us perfect; it sets us on the path to perfection. Each of us will be responsible for ourselves in order to attain the perfection to which the Lord calls us. Perfection is the attainment of the way of life of Christ within us. To live as Christ lived does not mean to do the things he did, but to obey the Heavenly Father as he obeyed.

“Encourage one another”. On the path towards perfection, we are not alone. We walk together with others; we form a community; we are a people marching towards the attainment of the promised land, which for us is paradise. On this long journey, which is at times hard and tiring, we must support one another, encourage one another, and offer a helping hand to help and be helped. Sometimes a single word, a gentle reminder, or a word of encouragement is enough to prevent the other person from becoming disheartened, losing courage, or turning back. Encouragement must be a fruit of love that flows from our hearts filled with Jesus Christ. If Jesus is not in our hearts, we cannot offer encouragement; such encouragement could prove harmful to the other person, as it might be misinterpreted as a harsh judgement, or worse, as humiliation. When, however, the love of Christ overflows within us, the other person sees it, grasps it, and can allow themselves to be saved by it, resuming the path of perfection towards the attainment of salvation.

“Have the same attitude”. This is the attitude of “likeable” people who know how to show empathy. All too often our Christian community presents an unfriendly face, and those who are very devout and practising often come across as unfriendly. It is certainly not authentic devotion if going to Mass so often and spending so much time in church results in an unfriendly demeanour, so that when faced with others, instead of “feeling together”, we clash. Our encounter with God must enable us to have the same mind, to become likeable, capable of good relationships with others. We know what these shared sentiments must be: they are those that were in the heart of Christ Jesus, namely, to be among our brothers and sisters as one who serves, not as one who is served.

“Live in peace”. There is no letter of Paul that does not echo this invitation, that is not a heartfelt appeal for peace. Peace is a gift from God, but like every gift, it depends on the will of man, who must be the one to desire to preserve the peace that God has placed in his heart.  

“And the God of love and peace will be with you.” By bringing about peace, believers will have the joy of  experiencing God’s presence among them. God offers Himself first; if man opens the door to Him, He remains in his heart and in his life. If, on the other hand, man closes the door to Him—and he can close it at any moment—God leaves His dwelling place and Satan takes His place, settling in the heart of man and leading him towards evil.

“The grace of the Lord Jesus Christ, the love of God and the fellowship of the Holy Spirit be with you all.” This blessing, or prayer—one of the most beautiful Trinitarian texts in the New Testament—has become the opening greeting in the Holy Mass.

In the original Greek, there is no verb corresponding to the “be” in the English translation. The liturgy uses the singular “is” because it is a single reality: the Trinitarian mystery. The grace of the Lord Jesus is one and the same as the love of God and the fellowship of the Holy Spirit. They are not three things that add up but a single reality, and so the Greek text, correctly, does not use the verb. The Latin is a perfect copy of the Greek: “Dominus vobiscum”, that is, “The Lord be with you”. The verb ‘to be’ is not there.

The formula “The Lord be with you” seems more assertive (that is, it affirms a reality) than a wish. Since in the Eucharistic celebration we are gathered as a community of believers, as the Body of Christ, then “The Lord be with you” becomes an acknowledgement of reality: The Lord is present because we, his members, are gathered together to form his body, which is the Church.

Charis (grace), agapē (divine love), and koinōnìa (communion). The three divine Persons are characterised by these three aspects, which are, however, almost synonymous. Grace, love and communion signify being together with affection, friendship and goodness, and the community can constitute itself as the Church of God only if it continually receives this style that unites the Trinitarian life. The Church is the reflection of the Trinity; the Church can be the Church only if it lives by Trinitarian love.

 

 

 Argentino Quintavalle, author of the books 

- Revelation – an exegetical commentary 

- The Apostle Paul and the Judaizers – Law or Gospel?

Jesus Christ, true God and true Man in the Trinitarian mystery

The prophetic discourse of Jesus (Matthew 24–25)

All generations will call me blessed

 Catholics and Protestants compared – In defence of the faith

 The Church and Israel according to St Paul – Romans 9–11

 

(Available on Amazon)

116 Last modified on Monday, 25 May 2026 12:42
Argentino Quintavalle

Argentino Quintavalle è studioso biblico ed esperto in Protestantesimo e Giudaismo. Autore del libro “Apocalisse - commento esegetico” (disponibile su Amazon) e specializzato in catechesi per protestanti che desiderano tornare nella Chiesa Cattolica.

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Christ reveals his identity of Messiah, Israel's bridegroom, who came for the betrothal with his people. Those who recognize and welcome him are celebrating. However, he will have to be rejected and killed precisely by his own; at that moment, during his Passion and death, the hour of mourning and fasting will come (Pope Benedict)
Cristo rivela la sua identità di Messia, Sposo d'Israele, venuto per le nozze con il suo popolo. Quelli che lo riconoscono e lo accolgono con fede sono in festa. Egli però dovrà essere rifiutato e ucciso proprio dai suoi: in quel momento, durante la sua passione e la sua morte, verrà l'ora del lutto e del digiuno (Papa Benedetto)
For the prodigious and instantaneous healing of the paralytic, the apostle St. Matthew is more sober than the other synoptics, St. Mark and St. Luke. These add broader details, including that of the opening of the roof in the environment where Jesus was, to lower the sick man with his lettuce, given the huge crowd that crowded at the entrance. Evident is the hope of the pitiful companions: they almost want to force Jesus to take care of the unexpected guest and to begin a dialogue with him (Pope Paul VI)
Per la prodigiosa ed istantanea guarigione del paralitico, l’apostolo San Matteo è più sobrio degli altri sinottici, San Marco e San Luca. Questi aggiungono più ampi particolari, tra cui quello dell’avvenuta apertura del tetto nell’ambiente ove si trovava Gesù, per calarvi l’infermo col suo lettuccio, data l’enorme folla che faceva ressa all’entrata. Evidente è la speranza dei pietosi accompagnatori: essi vogliono quasi obbligare Gesù ad occuparsi dell’inatteso ospite e ad iniziare un dialogo con lui (Papa Paolo VI)
A life without love and without truth would not be life. The Kingdom of God is precisely the presence of truth and love and thus is healing in the depths of our being. One therefore understands why his preaching and the cures he works always go together: in fact, they form one message of hope and salvation (Pope Benedict)
Una vita senza amore e senza verità non sarebbe vita. Il Regno di Dio è proprio la presenza della verità e dell’amore e così è guarigione nella profondità del nostro essere. Si comprende, pertanto, perché la sua predicazione e le guarigioni che opera siano sempre unite: formano infatti un unico messaggio di speranza e di salvezza (Papa Benedetto)
His slumber causes us to wake up. Because to be disciples of Jesus, it is not enough to believe God is there, that he exists, but we must put ourselves out there with him; we must also raise our voice with him. Hear this: we must cry out to him. Prayer is often a cry: “Lord, save me!” (Pope Francis)
Il suo sonno provoca noi a svegliarci. Perché, per essere discepoli di Gesù, non basta credere che Dio c’è, che esiste, ma bisogna mettersi in gioco con Lui, bisogna anche alzare la voce con Lui. Sentite questo: bisogna gridare a Lui. La preghiera, tante volte, è un grido: “Signore, salvami!” (Papa Francesco)
"The girl is not dead, but asleep". These words, deeply revealing, lead me to think of the mysterious presence of the Lord of life in a world that seems to succumb to the destructive impulse of hatred, violence and injustice; but no. This world, which is yours, is not dead, but sleeps (Pope John Paul II)
Let our prayer spread out and continue in the churches, communities, families, the hearts of the faithful, as though in an invisible monastery from which an unbroken invocation rises to the Lord (John Paul II)
La nostra preghiera si diffonda e continui nelle chiese, nelle comunità, nelle famiglie, nei cuori credenti, come in un monastero invisibile, da cui salga al Signore una invocazione perenne (Giovanni Paolo II)

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.